Lyrics and translation Shirley Carvalhaes - Tanque de Betesda
Foram
trinta
e
oito
anos
que
eu
estive
aqui
Тридцать
восемь
лет,
что
я
был
здесь
Precisando
tanto
de
alguém
pra
me
ajudar
Нуждаясь,
как
кого-то,
чтобы
помочь
мне
Mas
ninguém
me
via,
ninguém
me
ouvia
Но
никто
не
видел
меня,
никто
не
слышит
меня
Minha
esperança
estava
pra
se
acabar
Моя
надежда
была,
для
тебя
это
не
закончится
Mas
então
um
dia
alguém
disse
Но
однажды
кто-то
сказал:
Filho
pedi-me
o
que
queres
que
hoje
eu
vou
te
abençoar
Сын
спросил
меня,
что
хочешь,
сегодня
я
буду
тебя
благословлять
Respondi
a
ele,
ninguém
me
ajuda
Я
ответил
ему,
никто
не
помогает
мне
Tudo
que
eu
mais
quero
é
nesse
tanque
me
banhar
Все,
что
я
хочу,
это
в
том,
что
резервуар
меня
купать
E
ele
então
falou
assim
И
тогда
он
говорил
так
Ah!
Se
tu
soubesses
que
eu
posso
te
curar
Ах!
Se
tu
soubesses,
что
я
могу
тебя
вылечить
Que
eu
tenho
água
viva
pra
lhe
restaurar
Что
у
меня
живой
воды,
ты
ему
восстановить
Que
eu
marquei
esse
encontro
com
você
Что
я
отметил
на
этой
встрече
с
вами
Só
pra
fazer
o
teu
milagre,
hoje,
acontecer
Только
мне
сделать
твой
чудо
сегодня
случится
Levanta,
toma
a
tua
cama
e
começa
a
andar
Подними,
возьми
постель
твою
и
начинает
ходить
O
impossível
eu
já
fiz
pode
testemunhar
Невозможно,
я
уже
сделал,
может
свидетельствовать
Eu
sou
maior
do
que
o
tanque;
vim
trazer
a
luz
Я
больше
бак;
я
пришел
принести
свет,
Eu
sou
o
filho
do
Deus
vivo;
meu
nome
é
Jesus
Я
есмь
сын
Бога
живого,
меня
зовут
Иисус
Mas
então
um
dia
alguém
disse
Но
однажды
кто-то
сказал:
Filho,
pede-me
o
que
queres
que
hoje
eu
vou
te
abençoar
Сын,
проси
у
меня,
чего
хочешь,
сегодня
я
буду
тебя
благословлять
Respondi
a
ele
ninguém
me
ajuda
Я
ответил
ему,
никто
не
помогает
мне
Tudo
que
eu
mais
quero
é
nesse
tanque
me
banhar
Все,
что
я
хочу,
это
в
том,
что
резервуар
меня
купать
E
ele
então
falou
assim
И
тогда
он
говорил
так
Ah!
Se
tu
soubesses
que
eu
posso
lhe
curar
Ах!
Se
tu
soubesses,
что
я
могу
тебя
вылечить
Que
eu
tenho
água
viva
pra
lhe
restaurar
Что
у
меня
живой
воды,
ты
ему
восстановить
Que
eu
marquei
esse
encontro
com
você
Что
я
отметил
на
этой
встрече
с
вами
Só
pra
fazer
o
teu
milagre,
hoje,
acontecer
Только
мне
сделать
твой
чудо
сегодня
случится
Levanta,
toma
a
tua
cama
e
começa
a
andar
Подними,
возьми
постель
твою
и
начинает
ходить
O
impossível
eu
já
fiz,
pode
testemunhar
Невозможно,
я
уже
сделал,
может
свидетельствовать
Eu
sou
maior
do
que
o
tanque;
vim
trazer
a
luz
Я
больше
бак;
я
пришел
принести
свет,
Eu
sou
o
filho
do
Deus
vivo;
meu
nome
é
Jesus
Я
есмь
сын
Бога
живого,
меня
зовут
Иисус
E
estava
ali
um
homem
que
há
trinta
e
oito
anos
se
encontrava
enfermo
И
был
там
один
человек,
тридцать
восемь
лет
назад
находился
больной
человек
E,
Jesus,
vendo
deitado
e
sabendo
que
estava
nesse
estado
havia
muito
tempo
И,
увидев
лежащего
и
узнав,
что
он
лежит
в
таком
состоянии
уже
очень
давно
Disse-lhe:
queres
ficar
são?
E
o
enfermo
respondeu-lhe
Говорит
ему:
хочешь
ли
быть
здоров?
И
больной
отвечал
ему
Senhor
não
tem
homem
algum
que,
quando
a
água
é
agitada
Господь
не
имеет
какого-либо
человека,
что,
когда
вода
шумный,
Me
ponha
no
tanque
mas,
enquanto
eu
vou,
desce
outro
antes
de
mim
Меня
в
купальню,
но
когда
же
я
прихожу,
другой
уже
сходит
прежде
меня
E
Jesus
disse,
levanta,
toma
teu
leito
e
anda!
И
Иисус
сказал,
поднимаясь,
возьми
постель
твою
и
ходи!
Ah!
Se
tu
soubesses
que
eu
posso
lhe
curar
Ах!
Se
tu
soubesses,
что
я
могу
тебя
вылечить
Que
eu
tenho
água
viva
pra
lhe
restaurar
Что
у
меня
живой
воды,
ты
ему
восстановить
Que
eu
marquei
esse
encontro
com
você
Что
я
отметил
на
этой
встрече
с
вами
Só
pra
fazer
o
teu
milagre,
hoje,
acontecer
Только
мне
сделать
твой
чудо
сегодня
случится
Levanta,
toma
a
tua
cama
e
começa
a
andar
Подними,
возьми
постель
твою
и
начинает
ходить
O
impossível
eu
já
fiz,
pode
testemunhar
Невозможно,
я
уже
сделал,
может
свидетельствовать
Eu
sou
maior
do
que
o
tanque
vim
trazer
a
luz
Я
больше
бак
пришел
принести
свет,
Eu
sou
o
filho
do
Deus
vivo;
meu
nome
é
Jesus...
Я
есмь
сын
Бога
живого,
меня
зовут
Иисус...
(Ah!
Se
tu
soubesses
que
eu
posso
lhe
curar)
(Ах!
Se
tu
soubesses,
что
я
могу
тебя
вылечить)
Que
eu
tenho
água
viva
pra
lhe
restaurar
Что
у
меня
живой
воды,
ты
ему
восстановить
Que
eu
marquei
esse
encontro
com
você
Что
я
отметил
на
этой
встрече
с
вами
Só
pra
fazer
o
teu
milagre,
hoje,
acontecer
Только
мне
сделать
твой
чудо
сегодня
случится
Levanta,
toma
a
tua
cama
e
começa
a
andar
Подними,
возьми
постель
твою
и
начинает
ходить
O
impossível
eu
já
fiz,
pode
testemunhar
Невозможно,
я
уже
сделал,
может
свидетельствовать
Eu
sou
maior
do
que
o
tanque
vim
trazer
a
luz
Я
больше
бак
пришел
принести
свет,
Eu
sou
o
filho
do
Deus
vivo;
meu
nome
é
Jesus
Я
есмь
сын
Бога
живого,
меня
зовут
Иисус
O
meu
nome
é
Jesus
Мое
имя-Иисус
Meu
nome
é
Jesus
Меня
зовут
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moises Cleyton De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.