Shirley Carvalhaes - Tu Estás Comigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shirley Carvalhaes - Tu Estás Comigo




Às vezes me sinto tão sozinha
Иногда я чувствую себя так одиноко
Que me vontade de sumir
Что мне хочется уйти в сторону
Fugir do mundo, seguir em frente
Уйти в мир, двигаться вперед
Fugir de mim
Уйти от меня
Esquecer quem sou, que fui
Забыть, кто я, что я
Não olhar para ninguém
Не глядя ни на кого
E sinto minhas forças se esvaírem
И чувствую, что в моих силах, если esvaírem
Não sinto meus pés pisarem o chão
Я не чувствую, что мои ноги будут заниматься спокойнее пола
Parece que tudo se perdeu dentro de mim
Кажется, что все если потерял внутри меня
Não nada mais a fazer
Нет ничего больше, чтобы сделать
Parece que cheguei ao fim
Кажется, что я пришел к концу
Nessas horas tu vens e me falas
В эти часы ты приходишь ко мне и говоришь мне
Com tanto carinho
С такой заботой
Me convence que eu devo ficar
Убеждает меня, что я должен остаться
E o caminho seguir
И путь ниже
Pois somente quem luta a vitória pode receber
Ибо только тот, кто борется до победы может появиться
Por isso eu vou lutar (por isso eu vou lutar)
Поэтому я буду бороться (буду бороться)
Pois tu estás comigo
Потому что ты со мной
Por isso eu vou lutar (por isso eu vou lutar)
Поэтому я буду бороться (буду бороться)
Pois tu estás aqui
Потому что ты здесь
E volto agora decidida
И я возвращаюсь сейчас решается
Disposta a recomeçar
Готовы начать
E vejo a vida diferente ao meu redor
И я вижу, как в другой жизни вокруг меня
Bate forte no meu peito
Сильный удар в моей груди
Um coração melhor
Сердце лучше
Sustento nos lábios um sorriso
Содержания, на губах улыбка,
Pois a minh'alma vive a emoção
Потому что minh'alma живет эмоции
De ter encontrado, novamente a alegria
Вы нашли его, снова радость
E a paz do dia a dia
И покой, день, день
Jesus pode me dar
Только Иисус может дать мне
Nessas horas tu vens e me fala
В эти часы ты приходишь ко мне и говорит мне,
Com tanto carinho
С такой заботой
Me convence que eu devo ficar
Убеждает меня, что я должен остаться
E o caminho seguir
И путь ниже
Pois somente quem luta a vitória pode receber
Ибо только тот, кто борется до победы может появиться
Por isso eu vou lutar (por isso eu vou lutar)
Поэтому я буду бороться (буду бороться)
Pois tu estás comigo
Потому что ты со мной
Por isso eu vou lutar (por isso eu vou lutar)
Поэтому я буду бороться (буду бороться)
Pois tu estás aqui
Потому что ты здесь
Pois tu estás aqui
Потому что ты здесь





Writer(s): Paulo César Silva


Attention! Feel free to leave feedback.