Lyrics and translation Shirley Carvalhaes - É Preciso (Live Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Preciso (Live Session)
It Is Necessary (Live Session)
É
preciso
que
o
mar
se
agite
It
is
necessary
for
the
sea
to
be
agitated
Para
que
Ele
possa
acalmar
So
that
He
can
calm
it
down
E
depois
quando
vier
a
bonança
And
then
when
the
calm
comes
Surpreendidos,
todos
vão
ficar
Everyone
will
be
surprised
É
preciso
que
faltem
amigos
It
is
necessary
to
lack
friends
Para
que
Ele
possa
lhe
provar
So
that
He
can
prove
to
you
Que
é
Ele
quem
esteve
contigo
That
He
was
the
one
who
was
with
you
E
é
com
Ele
que
você
pode
contar
And
it
is
with
Him
that
you
can
count
on
É
preciso
que
o
vento
sopre
It
is
necessary
for
the
wind
to
blow
E
leve
tudo
o
que
você
sonhou
And
take
away
everything
you
dreamed
of
Para
que
Ele
possa
fazer
So
that
He
can
do
Muito
melhor
do
que
você
imaginou
Much
better
than
you
imagined
É
preciso
ser
quebrado
It
is
necessary
to
be
broken
Quando
você
se
quebrar
When
you
break
Não
dá
pra
consertar
o
vaso
You
cannot
fix
the
vase
Sem
recomeçar
Without
starting
over
E
depois
de
todo
esse
processo
And
after
all
this
process
Aí
você
vai
entender
Then
you
will
understand
Que
é
preciso
a
pressão
That
it
takes
pressure
Para
você
crer
For
you
to
believe
Não
está
entendendo
por
que
está
doendo
You
are
not
understanding
why
it
hurts
Mas
é
preciso
passar
por
este
tempo
But
you
have
to
go
through
this
time
Quando
você
adora,
alivia
a
alma
When
you
worship,
it
relieves
your
soul
Não
se
desespere
Do
not
despair
Deserto
não
é
pra
sempre
The
desert
is
not
forever
Tudo
passa,
tudo
passa,
tudo
passa
(E
Ele
te
diz
assim)
Everything
passes,
everything
passes,
everything
passes
(And
He
tells
you
so)
É
preciso,
é
preciso
It
is
necessary,
it
is
necessary
Mas
nunca
se
esqueça
But
never
forget
Eu
sempre
estarei
contigo
I
will
always
be
with
you
É
preciso,
é
preciso
It
is
necessary,
it
is
necessary
Mas
nunca
se
esqueça
But
never
forget
Eu
sempre
estarei
contigo
I
will
always
be
with
you
É
preciso,
é
preciso
It
is
necessary,
it
is
necessary
Mas
nunca
se
esqueça
But
never
forget
Eu
sempre
estarei
contigo
I
will
always
be
with
you
É
preciso
chorar,
é
preciso
sofrer
It
is
necessary
to
cry,
it
is
necessary
to
suffer
É
preciso
cantar
quando
ninguém
te
ver
It
is
necessary
to
sing
when
no
one
sees
you
É
preciso
perder
para
ganhar
It
is
necessary
to
lose
in
order
to
win
Pra
depois
dizer
que
foi
preciso
enfrentar
So
that
later
you
can
say
that
it
was
necessary
to
face
it
É
preciso
chorar,
é
preciso
sofrer
It
is
necessary
to
cry,
it
is
necessary
to
suffer
É
preciso
cantar
quando
ninguém
te
ver
It
is
necessary
to
sing
when
no
one
sees
you
É
preciso
perder
para
ganhar
It
is
necessary
to
lose
in
order
to
win
Pra
depois
dizer
que
foi
preciso
enfrentar
So
that
later
you
can
say
that
it
was
necessary
to
face
it
Não
está
entendendo
por
que
está
doendo
You
are
not
understanding
why
it
hurts
Mas
é
preciso
passar
por
este
tempo
But
you
have
to
go
through
this
time
Quando
você
adora,
alivia
a
alma
When
you
worship,
it
relieves
your
soul
Não
se
desespere
Do
not
despair
Esse
deserto
não
é
pra
sempre
This
desert
is
not
forever
Tudo
passa,
tudo
passa,
tudo
passa
Everything
passes,
everything
passes,
everything
passes
Respira
fundo,
pois
esse
processo
Take
a
deep
breath,
because
this
process
Também
passa,
tudo
passa,
tudo
passa
It
also
passes,
everything
passes,
everything
passes
Esse
deserto
não
é
pra
sempre
This
desert
is
not
forever
Tudo
passa,
tudo
passa,
tudo
passa
Everything
passes,
everything
passes,
everything
passes
Esse
deserto
não
é
pra
sempre
This
desert
is
not
forever
Tudo
passa
Everything
passes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Magalhães
Attention! Feel free to leave feedback.