Lyrics and translation Shirley Carvalhaes feat. Gidel Lannes - Como na Primeira Vez
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Faz-me
morrer
pras
coisas
desse
mundo
Это
заставляет
меня
умереть
pras
вещи
этого
мира
Faz-me
esqueçer
das
coisas
Заставляет
меня
esqueçer
вещей
Que
me
afastam
de
você
Что
меня
удалили
от
вас
Teu
nome
é
como
unguento
Твое
имя,
как
мазь
Derramado
em
minhas
feridas
Налил
в
мои
раны
Que
me
cura,
restaura
a
alegria
Что
меня
лечит,
восстанавливает
радость
Do
teu
perdão
é
tudo
que
eu
preciso
Твое
прощение-это
все,
что
мне
нужно
Cura
a
minha
alma,
restaura
o
meu
sorriso
Исцеление
моей
души,
восстанавливает
мою
улыбку
E
quando
tu
chegas,
fica
tudo
colorido
И
когда
ты
ищешь,
находится
все,
красочные
Fica
tudo
colorido
Все
становится
красочным
Faz
outra
vez,
faz
outra
vez
Другой
раз,
в
другой
раз
Faz
outra
vez,
como
na
primeira
vez
Делает
еще
один
раз,
как
в
первый
раз
Faz
outra
vez,
faz
outra
vez
Другой
раз,
в
другой
раз
Faz
outra
vez,
como
na
primeira
vez
Делает
еще
один
раз,
как
в
первый
раз
Surpreenda-me
de
novo,
rei
dos
reis
Удивите
меня,
царь
царей
Como
na
primeira
vez
(como
na
primeira
vez)
Как
и
в
первый
раз
(как
в
первый
раз)
Como
na
primeira
vez
Как
и
в
первый
раз
Surpreenda-me
de
novo,
rei
dos
reis
Удивите
меня,
царь
царей
Como
na
primeira
vez
Как
и
в
первый
раз
Faz-me
morrer
pras
coisas
desse
mundo
Это
заставляет
меня
умереть
pras
вещи
этого
мира
Faz-me
esqueçer
das
coisas
Заставляет
меня
esqueçer
вещей
Que
me
afastam
de
você
Что
меня
удалили
от
вас
Teu
nome
é
como
unguento
Твое
имя,
как
мазь
Derramado
em
minhas
feridas
Налил
в
мои
раны
Que
me
cura,
restaura
a
alegria
Что
меня
лечит,
восстанавливает
радость
Do
teu
perdão
é
tudo
que
eu
preciso
Твое
прощение-это
все,
что
мне
нужно
Cura
a
minha
alma,
restaura
o
meu
sorriso
Исцеление
моей
души,
восстанавливает
мою
улыбку
E
quando
tu
chega,
fica
tudo
colorido
И
когда
ты
прибыл,
все
становится
красочным
Fica
tudo
colorido
Все
становится
красочным
Faz
outra
vez
(faz
outra
vez)
Другой
раз
(в
другой
раз)
Faz
outra
vez
(faz
outra
vez)
Другой
раз
(в
другой
раз)
Faz
outra
vez
(Jesus)
como
na
primeira
vez
(esse
é
o
meu
clamor)
Делает
еще
раз
(Иисуса),
как
в
первый
раз
(это
мой
крик)
Faz
outra
vez
(faz
outra
vez)
Другой
раз
(в
другой
раз)
Faz
outra
vez
(faz
outra
vez)
Другой
раз
(в
другой
раз)
Faz
outra
vez
(Jesus)
como
na
primeira
vez
Делает
еще
раз
(Иисуса),
как
в
первый
раз
Surpreenda-me
de
novo,
rei
dos
reis
Удивите
меня,
царь
царей
Como
na
primeira
vez,
como
na
primeira
vez
Как
и
в
первый
раз,
как
в
первый
раз
Surpreenda-me
de
novo,
rei
dos
reis
Удивите
меня,
царь
царей
Como
na
primeira
vez
Как
и
в
первый
раз
Surpreenda-me
de
novo,
rei
dos
reis
Удивите
меня,
царь
царей
Como
na
primeira
vez
(como
na
primeira
vez)
Как
и
в
первый
раз
(как
в
первый
раз)
Leva-me
de
volta
Он
принимает
меня
обратно
Ao
primeiro
amor
К
первой
любви
Eu
quero
te
amar
acima
de
tudo
- Я
хочу
тебя
любить
прежде
всего
Voltar
a
inocência
Вернуться
к
невинности
Faz
outra
vez,
faz
outra
vez
(faz
outra
vez)
Другой
раз,
другой
раз
(в
другой
раз)
Faz
outra
vez,
como
na
primeira
vez
Делает
еще
один
раз,
как
в
первый
раз
Faz
outra
vez
(faz
outra
vez)
Другой
раз
(в
другой
раз)
Faz
outra
vez
(Jesus,
Jesus)
Делает
еще
раз
(Иисус,
Иисус)
Faz
outra
vez
(Jesus)
como
na
primeira
vez
(Jesus)
Делает
еще
раз
(Иисуса),
как
в
первый
раз
(Иисуса)
Jesus,
meu
amor
maior
Иисус,
моя
любовь
больше
Meu
amor
maior
Моя
любовь
больше
Jesus,
meu
amor
maior
Иисус,
моя
любовь
больше
Meu
amor
maior
Моя
любовь
больше
Faz
outra
vez
Делает
еще
раз
Faz
outra
vez
Делает
еще
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.