Lyrics and translation Shirley Carvalhaes - Deus Dará de Volta Tudo pra Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Dará de Volta Tudo pra Você
Бог вернет тебе все
(Deus
dará
de
volta
tudo
pra
você)
(Бог
вернет
тебе
все)
(Deus
dará
de
volta
tudo
pra
você)
(Бог
вернет
тебе
все)
Você
se
lembra
que
a
Deus
tudo
pediu
Ты
помнишь,
как
просил
у
Бога
все,
Por
aquela
benção
e
até
conseguiu
За
ту
благодать,
и
даже
получил
ее.
Era
feliz,
valente,
lutador
Ты
был
счастлив,
храбр,
был
борцом,
Mas
não
entendes
como
tudo
acabou
Но
не
понимаешь,
как
все
закончилось.
Mas
eu
tenho
uma
palavra
pra
te
dizer
Но
у
меня
есть
слово
для
тебя,
Deus
dará
de
volta
tudo
pra
você
Бог
вернет
тебе
все.
Tudo
que
tinhas
foi
Deus
quem
te
deu
Все,
что
у
тебя
было,
дал
тебе
Бог.
Era
tão
feliz
e
glorificava
a
Deus
Ты
был
так
счастлив
и
славил
Бога.
Destemido,
valente
e
lutador
Бесстрашный,
храбрый,
борец,
Mas
não
entendes
como
tudo
acabou
Но
не
понимаешь,
как
все
закончилось.
Mas
eu
tenho
uma
palavra
pra
te
dizer
Но
у
меня
есть
слово
для
тебя,
Deus
dará
de
volta
tudo
pra
você
Бог
вернет
тебе
все.
O
inimigo
tenta
te
derrubar
Враг
пытается
тебя
сбить
с
ног,
Ele
tenta
te
destruir,
ele
tenta
te
ofuscar
Он
пытается
тебя
уничтожить,
он
пытается
тебя
ослепить.
Mas
no
nome
de
Jesus
não
vai
conseguir
Но
во
имя
Иисуса
он
не
сможет.
O
inimigo
tenta
te
derrubar
Враг
пытается
тебя
сбить
с
ног,
Ele
tenta
te
destruir,
ele
tenta
te
ofuscar
Он
пытается
тебя
уничтожить,
он
пытается
тебя
ослепить.
Mas
no
nome
de
Jesus
não
vai
conseguir
Но
во
имя
Иисуса
он
не
сможет.
Não
vai
conseguir,
não
vai
conseguir
Он
не
сможет,
он
не
сможет,
Em
nome
de
jesus
não
vai
conseguir
(não)
Во
имя
Иисуса
он
не
сможет
(нет).
Não
vai
conseguir,
não
vai
conseguir
Он
не
сможет,
он
не
сможет,
Em
nome
de
jesus
não
vai
conseguir
Во
имя
Иисуса
он
не
сможет.
Se
o
que
acabou,
dói
em
seu
coração
Если
то,
что
закончилось,
болит
в
твоем
сердце,
Te
maltrata
tanto,
que
decepção
Так
сильно
ранит
тебя,
какое
разочарование.
Você
já
fez
tudo
para
se
erguer
Ты
уже
сделал
все,
чтобы
подняться,
Acha
que
é
o
fim
e
não
sabe
o
que
fazer
Думаешь,
что
это
конец,
и
не
знаешь,
что
делать.
Mas
eu
tenho
uma
palavra
pra
te
dizer
Но
у
меня
есть
слово
для
тебя,
Deus
dará
de
volta
tudo
pra
você
Бог
вернет
тебе
все.
O
inimigo
tenta
te
derrubar
Враг
пытается
тебя
сбить
с
ног,
Ele
tenta
te
destruir,
ele
tenta
te
ofuscar
Он
пытается
тебя
уничтожить,
он
пытается
тебя
ослепить.
Mas
no
nome
de
Jesus
não
vai
conseguir
Но
во
имя
Иисуса
он
не
сможет.
O
inimigo
tenta
te
derrubar
Враг
пытается
тебя
сбить
с
ног,
Ele
tenta
te
destruir,
ele
tenta
te
ofuscar
Он
пытается
тебя
уничтожить,
он
пытается
тебя
ослепить.
Mas
no
nome
de
Jesus
não
vai
conseguir
Но
во
имя
Иисуса
он
не
сможет.
Não
vai
conseguir,
não
vai
conseguir
Он
не
сможет,
он
не
сможет,
No
nome
de
jesus
não
vai
conseguir
(não)
Во
имя
Иисуса
он
не
сможет
(нет).
Não
vai
conseguir,
não
vai
conseguir
Он
не
сможет,
он
не
сможет,
Em
nome
de
jesus
não
vai
conseguir
Во
имя
Иисуса
он
не
сможет.
O
inimigo
tenta
te
derrubar
Враг
пытается
тебя
сбить
с
ног,
Ele
tenta
te
destruir
Он
пытается
тебя
уничтожить,
Mas
não
vai
conseguir,
não
vai
conseguir
Но
он
не
сможет,
он
не
сможет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suedson Damasceno
Attention! Feel free to leave feedback.