Shirley Carvalhaes - Deus Dará de Volta Tudo pra Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shirley Carvalhaes - Deus Dará de Volta Tudo pra Você




(Deus dará de volta tudo pra você)
(Бог даст обратно все для вас)
(Deus dará de volta tudo pra você)
(Бог даст обратно все для вас)
Você se lembra que a Deus tudo pediu
Вы помните, что Бог все спросил
Por aquela benção e até conseguiu
За это благо, и даже сумел
Era feliz, valente, lutador
Был счастлив, отважным, боец
Mas não entendes como tudo acabou
Но ты, как все это получилось
Mas eu tenho uma palavra pra te dizer
Но я слова не могу сказать
Deus dará de volta tudo pra você
Бог даст обратно все для тебя
Tudo que tinhas foi Deus quem te deu
Все, что у тебя был Бог, который дал тебе
Era tão feliz e glorificava a Deus
Был так счастлив и стала славить Бога
Destemido, valente e lutador
Бесстрашный, смелый и боец
Mas não entendes como tudo acabou
Но ты, как все это получилось
Mas eu tenho uma palavra pra te dizer
Но я слова не могу сказать
Deus dará de volta tudo pra você
Бог даст обратно все для тебя
O inimigo tenta te derrubar
Враг пытается тебя сбить
Ele tenta te destruir, ele tenta te ofuscar
Он пытается тебя уничтожить, он пытается тебя затмить
Mas no nome de Jesus não vai conseguir
Но, во имя Иисуса, не удастся
O inimigo tenta te derrubar
Враг пытается тебя сбить
Ele tenta te destruir, ele tenta te ofuscar
Он пытается тебя уничтожить, он пытается тебя затмить
Mas no nome de Jesus não vai conseguir
Но, во имя Иисуса, не удастся
Não vai conseguir, não vai conseguir
Не удастся, не удастся
Em nome de jesus não vai conseguir (não)
Во имя иисуса, не получится (нет)
Não vai conseguir, não vai conseguir
Не удастся, не удастся
Em nome de jesus não vai conseguir
Во имя иисуса, не получится
Se o que acabou, dói em seu coração
Если что, я-в своем сердце
Te maltrata tanto, que decepção
Тебе мальтрата, так, что разочарование
Você fez tudo para se erguer
Вы уже сделали все, для того, чтобы встать
Acha que é o fim e não sabe o que fazer
Думаете, что это конец и не знает, что делать
Mas eu tenho uma palavra pra te dizer
Но я слова не могу сказать
Deus dará de volta tudo pra você
Бог даст обратно все для тебя
O inimigo tenta te derrubar
Враг пытается тебя сбить
Ele tenta te destruir, ele tenta te ofuscar
Он пытается тебя уничтожить, он пытается тебя затмить
Mas no nome de Jesus não vai conseguir
Но, во имя Иисуса, не удастся
O inimigo tenta te derrubar
Враг пытается тебя сбить
Ele tenta te destruir, ele tenta te ofuscar
Он пытается тебя уничтожить, он пытается тебя затмить
Mas no nome de Jesus não vai conseguir
Но, во имя Иисуса, не удастся
Não vai conseguir, não vai conseguir
Не удастся, не удастся
No nome de jesus não vai conseguir (não)
Во имя иисуса, не получится (нет)
Não vai conseguir, não vai conseguir
Не удастся, не удастся
Em nome de jesus não vai conseguir
Во имя иисуса, не получится
O inimigo tenta te derrubar
Враг пытается тебя сбить
Ele tenta te destruir
Он пытается тебя уничтожить
Mas não vai conseguir, não vai conseguir
Но не добьетесь, не добьетесь





Writer(s): Suedson Damasceno


Attention! Feel free to leave feedback.