Lyrics and translation Shirley Carvalhaes - Manhã em Jerusalém
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
E
as
ruas
estão
vazias
И
улицы
пусты
Parecia
estar
de
luto
Казалось,
траур
Pelo
Cristo
que
morreu
Через
Христа,
который
умер
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
E
em
casa
de
Maria
И
в
дом
Марии
Se
podia
ouvir
o
pranto
Если
мог
слышать
плач
Da
mãe
que
seu
Filho
perdeu
Матери,
что
ее
Сын
потерял
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
E
uma
mulher
a
perguntar
И
женщина
спросить
Aonde
está
o
meu
Senhor?
Где
мой
Господин?
Aonde
está?
Где
оно
находится?
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
Pilatos
se
arrependia
Пилат,
если
жалею
De
ter
condenado
um
homem
Быть
осужден
человек
Que
nenhum
erro
cometeu
В
том,
что
ошибки
совершил
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
E
Simão
não
entendia
И
Симон
не
понимал,
O
que
aconteceu
ao
mestre
Что
случилось
с
мастером
Com
quem
tanto
aprendeu
С
тех,
кто
так
узнал
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
Eis
que
o
céu
explode
em
luz
Небо
взрывается
в
свет
E
cantam
os
anjos
que
Jesus
ressuscitou
И
поют
ангелы,
христос
воскрес!
Levantai,
ó
portas,
as
vossas
cabeças
Поднимите,
о
двери,
ваши
головы
Levantai-o,
ó
portais
eternos
Поднимите
его,
о
порталов
вечные
Recebei
em
glória
aquele
que
foi
morto
e
venceu
Примите
во
славе
тот,
который
был
мертв,
и
выиграл
Então
o
céu
em
festa
se
tornou
Тогда
небо
на
празднике
стал
Cantaram
todos
os
anjos
de
Deus
Они
воспели
все
ангелы
Бога
A
Estrela
da
Manhã
está
de
novo
no
céu
Утренняя
Звезда,
снова
в
небо
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
E
se
cumpre
a
profecia
И
если
он
исполняет
пророчество
O
império
da
morte
Империя
смерти
Foi
vencido
por
um
Rei
Был
побежден
Царем
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
Eis
que
o
sol
festeja
o
dia
Вот,
солнце
празднует
день
Que
a
natureza
inteira
Что
природа
целиком
Celebra
o
início
do
viver
Празднует
начала
жить
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
E
o
inferno
entendeu
И
ад,
понял
Que
o
Rei
da
vida
jamais
poderá
morrer
Что
Король
жизни
никогда
не
может
умереть
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
A
pedra
removida
Отвален
камень
É
uma
leve
testemunha
Это
легкий
свидетель
Da
grande
ressurreição
Великого
воскресения
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
Como
nenhum
outro
dia
Как
никто
другой
день
A
manhã
mais
importante
Утром
более
важно
De
toda
criação
Всего
творения
É
manhã
em
Jerusalém
Это
утро
в
Иерусалиме
E
um
anjo
a
profetizar
И
ангел,
пророчество
Da
mesma
forma
que
subiu,
ele
voltará
Таким
же
образом,
что
вырос,
он
вернется
Levantai,
ó
portas,
as
vossas
cabeças
Поднимите,
о
двери,
ваши
головы
Levantai-o,
ó
portais
eternos
Поднимите
его,
о
порталов
вечные
Recebei
em
glória
aquele
que
foi
morto
e
venceu
Примите
во
славе
тот,
который
был
мертв,
и
выиграл
Então
o
céu
em
festa
se
tornou
Тогда
небо
на
празднике
стал
Cantaram
todos
os
anjos
de
Deus
Они
воспели
все
ангелы
Бога
A
Estrela
da
Manhã
está
de
novo
no
céu
Утренняя
Звезда,
снова
в
небо
Levantai,
ó
portas,
as
vossas
cabeças
Поднимите,
о
двери,
ваши
головы
Levantai-o,
ó
portais
eternos
Поднимите
его,
о
порталов
вечные
Recebei
em
glória
aquele
que
foi
morto
e
venceu
Примите
во
славе
тот,
который
был
мертв,
и
выиграл
Então
o
céu
em
festa
se
tornou
Тогда
небо
на
празднике
стал
Cantaram
todos
os
anjos
de
Deus
Они
воспели
все
ангелы
Бога
A
Estrela
da
Manhã
está
de
novo
no
céu
Утренняя
Звезда,
снова
в
небо
A
Estrela
da
Manhã
está
de
novo
no
céu
Утренняя
Звезда,
снова
в
небо
A
Estrela
da
Manhã
está
de
novo
no
céu
Утренняя
Звезда,
снова
в
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Araújo
Attention! Feel free to leave feedback.