Shirley Carvalhaes - O Mesmo Deus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shirley Carvalhaes - O Mesmo Deus




O Mesmo Deus
Тот же Бог
Até posso imaginar a emoção de Elizeu
Я могу представить себе волнение Елисея,
Quando viu o Rio Jordão se abrir
Когда он увидел, как расступился Иордан.
No momento que Elias, Deus arrebatou
В тот момент, когда Бог забрал Илию,
Na carruagem de fogo, para si, Deus o tomou
В огненной колеснице, к себе Бог его вознес.
Quando a capa recebeu com a unção de Elias
Когда он получил плащ с помазанием Илии
E tocou no Rio Jordão, e as água se abriram
И коснулся Иордана, и воды расступились.
E o exército de Deus, Elizeu contemplou
И войско Божье Елисей созерцал,
E ordenou que o machado voltasse
И повелел, чтобы топор вернулся,
E o machado flutuou
И топор всплыл.
Em nome de Jesus, repreendeu a morte
Во имя Иисуса он отвратил смерть,
E o morto ressuscitou
И мертвый воскрес.
Queres poder, queres unção
Хочешь силы, хочешь помазания?
É pedir e insistir
Просто проси и настаивай,
Que hoje o mesmo Deus vai te ungir
Что сегодня тот же Бог помажет тебя.
E a unção de Elizeu vai descer sobre ti
И помазание Елисея снизойдет на тебя.
Comece a colocar a tua em ação
Начни применять свою веру на практике,
Que a porção de Elizeu vai refletir em tuas mãos
И часть Елисея отразится в твоих руках.
Deus te levanta nesta hora pra mostrar
Бог поднимает тебя в этот час, чтобы показать,
Que foi com Elizeu e agora é com você e vai te usar
Что было с Елисеем, а теперь с тобой, и Он будет тебя использовать.
O rio vai se abrir, as águas vão parar
Река расступится, воды остановятся,
A capa vai descer, com a unção de Jeová
Плащ снизойдет с помазанием Иеговы.
É pedir com que Deus vai te escutar
Просто проси с верой, и Бог услышит тебя.
Faça igual Elizeu, pede com sem duvidar
Поступай, как Елисей, проси с верой, не сомневаясь.
A cura vai chegar, Deus vai autorizar
Исцеление придет, Бог даст на это разрешение.
O morto vai viver, e vai glorificar
Мертвый будет жить и прославлять Бога.
O exército de Deus, você vai contemplar
Войско Божье ты узришь.
Ninguém vai te deter, porque Deus é com você
Никто не остановит тебя, потому что Бог с тобой.
É o mesmo Deus, não vai mudar
Это тот же Бог, Он не изменится.
Queres poder, queres unção
Хочешь силы, хочешь помазания?
É pedir e insistir
Просто проси и настаивай,
Que hoje o mesmo Deus vai te ungir
Что сегодня тот же Бог помажет тебя.
E a unção de Elizeu vai descer sobre ti
И помазание Елисея снизойдет на тебя.
Comece a colocar a tua em ação
Начни применять свою веру на практике,
Que a porção de Elizeu vai refletir em tuas mãos
И часть Елисея отразится в твоих руках.
Deus te levanta nesta hora pra mostrar
Бог поднимает тебя в этот час, чтобы показать,
Que foi com Elizeu e agora é com você e vai te usar
Что было с Елисеем, а теперь с тобой, и Он будет тебя использовать.
O rio vai se abrir, as águas vão parar
Река расступится, воды остановятся,
A capa vai descer, com a unção de Jeová
Плащ снизойдет с помазанием Иеговы.
É pedir com que Deus vai te escutar
Просто проси с верой, и Бог услышит тебя.
Faça igual Elizeu, pede com sem duvidar
Поступай, как Елисей, проси с верой, не сомневаясь.
A cura vai chegar, Deus vai autorizar
Исцеление придет, Бог даст на это разрешение.
O morto vai viver, e vai glorificar
Мертвый будет жить и прославлять Бога.
O exército de Deus, você vai contemplar
Войско Божье ты узришь.
Ninguém vai te deter, porque Deus é com você
Никто не остановит тебя, потому что Бог с тобой.
É o mesmo Deus, não vai mudar
Это тот же Бог, Он не изменится.
O rio vai se abrir, as águas vão parar
Река расступится, воды остановятся,
A capa vai descer, com a unção de Jeová
Плащ снизойдет с помазанием Иеговы.
É pedir com que Deus vai te escutar
Просто проси с верой, и Бог услышит тебя.
Faça igual Elizeu, pede com sem duvidar
Поступай, как Елисей, проси с верой, не сомневаясь.
A cura vai chegar, Deus vai autorizar
Исцеление придет, Бог даст на это разрешение.
O morto vai viver, e vai glorificar
Мертвый будет жить и прославлять Бога.
O exército de Deus, você vai contemplar
Войско Божье ты узришь.
Ninguém vai te deter, porque Deus é com você
Никто не остановит тебя, потому что Бог с тобой.
É o mesmo Deus, não vai mudar
Это тот же Бог, Он не изменится.
(Não vai mudar)
(Он не изменится)
Não vai mudar, é o mesmo Deus
Не изменится, это тот же Бог.
Não vai mudar
Не изменится.
Não vai mudar
Не изменится.





Writer(s): Rozeane Ribeiro


Attention! Feel free to leave feedback.