Shirley Collins - All Things Are Quite Silent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shirley Collins - All Things Are Quite Silent




All things are quite silent, each mortal at rest
Все тихо, каждый смертный в покое
When me and my true love lay snug in one nest
Когда я и моя настоящая любовь уютно устроились в одном гнезде
And a set of bold ruffians broke into our cave
И в нашу пещеру ворвался набор дерзких хулиганов
And they forced my dear jewel to plough the salt wave
И они заставили мою дорогую жемчужину бороздить соляную волну
I begged hard for my darling as I would for my life
Я умолял свою любимую, как и всю жизнь
But they would not hear me although a fond wife
Но меня не слушали, хотя любящая жена
Saying, "The king must have sailors, to the wars he must go"
Говоря: У короля должны быть моряки, на войны он должен идти
And they left me lamenting in sorrow and woe
И они оставили меня сокрушаться в печали и горе
Through woods and green meadows we ofttimes have walked
Через леса и зеленые луга мы часто шли
And the fond recollections together have talked
И теплые воспоминания вместе поговорили
Where the lark and the blackbird so sweetly did sing
Где так сладко пели жаворонок и дрозд
And the lovely thrushes' voices made the valleys to ring
И голоса милых дроздов заставили долины звенеть
Now although I'm forsaken, I won't be cast down
Теперь, хотя я покинут, я не буду повержен
Who knows but my true love some day may return
Кто знает, но моя настоящая любовь когда-нибудь может вернуться
And will make me amends for my trouble and strife
И загладит мои проблемы и раздоры
And me and my true love will be happy for life
И я и моя настоящая любовь будем счастливы на всю жизнь





Writer(s): Traditional, Robin Jeffrey, Tim Laycock


Attention! Feel free to leave feedback.