Shirley Collins - Barbara Allen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shirley Collins - Barbara Allen




Barbara Allen
Барбара Аллен
It was round and about last Martinmas tide
Это было в день Святого Мартина,
When the green leaves were swellin'
Когда зеленели листья,
That young Jimmy Grove of the West Country
Юный Джимми Гроув из Западного края
Fell in love with Barb'ry Allen
Влюбился в Барбару Аллен.
He sent his men into the town
Он послал своих людей в город,
To the place where she was dwellin'
Туда, где она жила,
"Oh will you come to my master, dear,
"О, придёшь ли ты к моему хозяину, дорогая,
If your name be Barb'ry Allen?"
Если тебя зовут Барбара Аллен?"
And slowly, slowly got she up
И медленно, медленно встала она,
And slowly came she nigh him
И медленно подошла к нему,
And all she said when there she came
И всё, что она сказала, когда пришла:
"Young man, I think you're dyin'"
"Молодой человек, я думаю, ты умираешь".
"Oh, yes, I'm sick, I'm very sick
"О, да, я болен, я очень болен,
Indeed I think I'm dyin'
На самом деле, я думаю, что умираю,
But a word from you would revive me again
Но слово от тебя вернуло бы меня к жизни,
Oh lovely Barb'ry Allen"
О, прекрасная Барбара Аллен".
"Do you recall, young man," she said,
"Ты помнишь, юноша", - сказала она,
"When the red wine you were spillin',
"Когда ты пролил красное вино,
How you made the ladies' health go round
Как ты пил за здоровье дам,
And you slighted Barb'ry Allen?"
А Барбару Аллен ты обидел?"
And death is printed on his face
И смерть отпечаталась на его лице,
And all his heart is stealin'
И сердце его замерло.
And again he cried as she left his side
И снова он воскликнул, когда она покинула его:
"Hard-hearted Barb'ry Allen!"
"Бессердечная Барбара Аллен!"
As she was goin' over the field
Когда она шла по полю,
She heard the death bells tollin'
Она услышала похоронный звон,
And every sound that death bell gave:
И каждый удар колокола говорил:
"Hard-hearted Barb'ry Allen!"
"Бессердечная Барбара Аллен!"
"Oh mother, mother make my bed
"О, мама, мама, постели мне постель,
Oh make it soft and narrow
Сделай её мягкой и узкой,
Since Jimmy died for me today
Поскольку Джимми умер сегодня из-за меня,
I'll die for him tomorrow"
Я умру за него завтра".





Writer(s): Ike Everly


Attention! Feel free to leave feedback.