Shirley Horn - My Man - translation of the lyrics into German

My Man - Shirley Horntranslation in German




My Man
Mein Mann
It's cost me a lot
Es hat mich viel gekostet
But there's one thing that I've got
Aber eines habe ich
It's my man
Das ist mein Mann
Cold and wet, tired you bet
Kalt und nass, müde, darauf könnt ihr wetten
But all that I soon forget
Doch das vergesse ich bald
With my man
Bei meinem Mann
He's not much for looks
Er ist nicht schön
And no hero out of books
Und kein Buchheld
Is my man
Ist mein Mann
Two or three girls has he
Zwei, drei Mädchen hat er
That he likes as well as me
Die er mag, genau wie mich
But I love him!
Doch ich liebe ihn!
I don't know why I should
Ich weiß nicht, warum ich sollte
He isn't good, he isn't true
Er ist nicht gut, er ist nicht treu
He beats me too
Er schlägt mich auch
What can I do?
Was soll ich tun?
Oh, my man I love him so
Oh, mein Mann, ich liebe ihn so sehr
He'll never know
Er wird es nie erfahren
All my life is just despair
Mein ganzes Leben ist Verzweiflung
But I don't care
Doch es ist mir gleich
When he takes me in his arms
Wenn er mich in die Arme schließt
The world is bright, all right
Ist die Welt strahlend, ja
What's the difference if I say
Was nützt es, wenn ich sage
I'll go away, When I know
Ich geh fort, wo ich doch weiß
I'll come back on my knees some day?
Dass ich knieend zurückkriech eines Tags?
For whatever my man is
Denn was immer mein Mann auch ist
I am his forever more
Ich gehöre ihm für immer
Oh, my man I love him
Oh, mein Mann, ich liebe ihn
Sometimes I say
Manchmal sag ich
If I could just get away
Wenn ich nur entkommen könnte
With my man
Mit meinem Mann
He'd go straight sure as fate
Würd er sich ändern, ganz bestimmt
For it never is too late
Denn es ist nie zu spät
For a man
Für einen Mann
I just like to dream
Ich liebe es zu träumen
Of a cottage by a stream
Von einem Haus am Bach
With my man
Mit meinem Mann
Where a few flowers grew
Wo ein paar Blumen blüh'n
And perhaps a kid or two
Und vielleicht ein, zwei Kinder
Like my man
Wie mein Mann
And then my eyes get wet
Dann werden meine Augen nass
I most forget till he gets hot
Ich vergess fast, bis er wütend wird
And tells me not to talk such rot
Und mir befiehlt, solch dummes Zeug nicht zu reden
Oh, my man I love him so
Oh, mein Mann, ich liebe ihn so sehr
He'll never know
Er wird es nie erfahren
All my life is just despair
Mein ganzes Leben ist Verzweiflung
But I don't care
Doch es ist mir gleich
When he takes me in his arms
Wenn er mich in die Arme schließt
The world is bright, all right
Ist die Welt strahlend, ja
What's the difference if I say
Was nützt es, wenn ich sage
I'll go away, When I know
Ich geh fort, wo ich doch weiß
I'll come back on my knees some day?
Dass ich knieend zurückkriech eines Tags?
For what ever my man is
Denn was immer mein Mann auch ist
I am his forever more
Ich gehöre ihm für immer





Writer(s): Boyle Lawrence, Jacques Charles, Albert Willemetz, Morris Yvain


Attention! Feel free to leave feedback.