Lyrics and translation Shirley Jones, Robert Preston - Goodnight My Someone / Seventy Six Trombones
While
a
hundred
and
ten
cornets
played
the
air
В
то
время
как
сто
десять
корнетов
играли
в
воздухе
Then
I
modestly
took
my
place
Затем
я
скромно
занял
свое
место
As
the
one
and
only
bass
Как
единственный
и
неповторимый
бас-гитарист
And
I
oompahed
up
and
down
the
square!
И
я
расхаживал
взад-вперед
по
площади!
Goodnight
my
someone
Спокойной
ночи,
мой
кто-то
Goodnight
my
love
Спокойной
ночи,
любовь
моя
With
a
hundred
and
ten
cornets
right
behind
Со
ста
десятью
корнетами
прямо
за
спиной
Our
star
is
shining
Наша
звезда
сияет
Its
brightest
light
Его
самый
яркий
свет
There
were
horns
of
every
shape
and
size
Там
были
рога
любой
формы
и
размера
Sweet
dreams
be
yours
dear
if
dreams
there
be
Сладких
снов
тебе,
дорогая,
если
сны
вообще
существуют
While
a
hundred
and
ten
cornets
played
the
air
В
то
время
как
сто
десять
корнетов
играли
в
воздухе
I
wish
I
may
and
I
wish
I
might
Я
хотел
бы,
чтобы
я
мог,
и
я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
Now
goodnight
А
теперь
спокойной
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! Feel free to leave feedback.