Lyrics and translation Shirley Jones feat. The Buffalo Bills - Lida Rose / Will I Ever Tell You?
Lida
rose
im
home
again
rose
Лида
Роуз,
я
снова
дома,
Роуз
To
get
the
sun
back
in
the
sky
Чтобы
вернуть
солнце
на
небо
Lida
rose
im
home
again
rose
about
a
thousand
kisses
shy...
Лида
поднялась,
я
снова
дома,
застенчиво
поцеловала
Розу
примерно
в
тысячу
поцелуев...
Ding
dong
ding
Динь-дон-динь
I
can
hear
the
chappel
bell
chime
Я
слышу
звон
колокольчика
чаппела
Ding
dong
ding
Динь-дон-динь
At
the
least
suggestion
ill
pop
the
question
При
малейшем
предложении
я
задам
вопрос
Lida
rose
im
home
again
rose
without
a
sweetheart
to
my
name...
Лида
Роуз,
я
снова
дома,
Роуз,
у
меня
нет
возлюбленной
по
имени...
Lida
rose
how
everyone
knows
that
i
am
hoping
youre
the
same
Лида
Роуз,
как
все
знают,
я
надеюсь,
что
ты
такая
же.
So
here
is
my
love
song...
Итак,
вот
моя
песня
о
любви...
Not
fancy
or
fine
Не
вычурный
и
не
изысканный
Lida
rose
oh
wont
you
be...
Лида
Роуз,
о,
так
не
будет...
Mine,
lida
rose
o,
lida
rose
o,
lida
rose
Моя,
лида
роуз
о,
лида
роуз
о,
лида
роуз
о
(Quartet
cuts
out
and
marian
starts
will
i
ever
tell
you)
(Квартет
обрывается,
и
начинает
Мэриан,
скажу
ли
я
тебе
когда-нибудь?)
Dream
of
now
Мечтай
о
настоящем
Dream
of
then
Мечтай
о
том
времени
Dream
of
a
love
song.
Мечтаю
о
песне
о
любви.
That
might
have
been
Это
могло
бы
быть
Do
i
love
you...
Люблю
ли
я
тебя?..
Oh
yes
i
love
you
О
да,
я
люблю
тебя
And
ill
bravely
tell
you...
И
я
смело
скажу
тебе
об
этом...
But
only
when
we
meet
again...
Но
только
когда
мы
встретимся
снова...
Sweet
and
low
Сладкий
и
низкий
Sweet
and
low
Сладкий
и
низкий
How
sweet
the
memory
Как
сладко
это
воспоминание
How
long
ago
Как
давно
это
было
Oh
yes
forever
О
да,
навсегда
Will
i
ever
tell
you
Расскажу
ли
я
тебе
когда-нибудь
(Quartet
and
marian
sing
bolth
songs
at
the
same
time)
(Квартет
и
Мэриан
поют
песни
болта
одновременно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! Feel free to leave feedback.