Lyrics and translation Shirley Murdock - The Last Hurrah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Hurrah
Последний аккорд
You
say
that
it's
over
and
you
and
I
are
through
Ты
говоришь,
что
всё
кончено,
между
нами
всё
прошло,
But
whoever
said
that
breakin'
up
was
easy
to
do
Но
кто
сказал,
что
расставаться
так
легко?
Now
we've
been
together
for
so
very
long
Мы
были
вместе
так
долго,
And
I
was
too
blind
to
notice
that
something
was
wrong
А
я
была
слишком
слепа,
чтобы
заметить,
что
что-то
не
так.
Now
it's
gonna
take
some
time
for
my
broken
heart
to
mend
Теперь
моему
разбитому
сердцу
понадобится
время,
чтобы
исцелиться,
And
even
though
it
has
to
end,
let's
still
be
friends
И
даже
если
это
конец,
давай
останемся
друзьями.
And
make
tonight
the
last
hurrah
И
пусть
эта
ночь
станет
последним
аккордом,
Love
me
one
more
time
before
we
part
Люби
меня
ещё
раз,
прежде
чем
мы
расстанемся.
And
make
tonight
the
last
hurrah
И
пусть
эта
ночь
станет
последним
аккордом,
Oh
baby,
you'll
always
have
a
place
within
my
heart
О,
милый,
ты
всегда
будешь
занимать
место
в
моём
сердце.
Oh,
my
friends
think
I'm
crazy,
they
say
"Girlfriend,
where
is
your
pride"
Мои
друзья
думают,
что
я
сошла
с
ума,
они
говорят:
"Подруга,
где
твоя
гордость?"
But
when
it
comes
to
matters
of
the
heart,
I
lay
my
pride
aside
Но
когда
дело
касается
сердца,
я
откладываю
гордость
в
сторону.
When
it
comes
to
lovin'
you
baby
I
know
no
shame
Когда
дело
касается
любви
к
тебе,
дорогой,
я
не
знаю
стыда.
So
lets
just
share
some
love
tonight,
tomorrow
we'll
share
the
blame
Так
давай
просто
разделим
любовь
этой
ночью,
а
завтра
разделим
вину.
Now
it's
gonna
take
some
time
for
my
broken
heart
to
mend
Теперь
моему
разбитому
сердцу
понадобится
время,
чтобы
исцелиться,
And
even
though
it
has
to
end,
let's
still
be
friends
И
даже
если
это
конец,
давай
останемся
друзьями.
And
make
tonight
the
last
hurrah
И
пусть
эта
ночь
станет
последним
аккордом,
Oh
baby,
love
me
one
more
time
before
we
part
Люби
меня
ещё
раз,
прежде
чем
мы
расстанемся.
Let's
make
tonight
the
last
hurrah
Пусть
эта
ночь
станет
последним
аккордом,
I
wanna
feel
the
magic
one
more
time
Я
хочу
почувствовать
волшебство
ещё
раз.
Let's
make
tonight
the
last
hurrah
Пусть
эта
ночь
станет
последним
аккордом,
I'll
never
forget
the
day
that
we
met,
no
no
Я
никогда
не
забуду
день
нашей
встречи,
нет,
нет.
Let's
make
tonight
the
last
hurrah
Пусть
эта
ночь
станет
последним
аккордом,
You'll
always
have
a
place
within
my
heart
Ты
всегда
будешь
занимать
место
в
моём
сердце.
My
heart,
my
heart
В
моём
сердце,
в
моём
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shirley J. Murdock, Dale Anthony Degroat
Attention! Feel free to leave feedback.