shiro - Mi Vida - translation of the lyrics into German

Mi Vida - shirotranslation in German




Mi Vida
Mein Leben
Tusen
Tausend
Nu jag långt borta, äter frukost under solen
Jetzt bin ich weit weg, frühstücke unter der Sonne
Jag skulle aldrig lyckas för jag brukar säga
Ich würde niemals schaffen, denn ich sage immer
Här rolle ingen flex om den påminner om din lunchrast
Hier flasht niemand auf, wenn es an deine Pause erinnert
Bruka släppa flex, dom vill se mig samma plats
Pflegte anzugeben, sie wollen mich am selben Ort sehen
Tom Collins får mig fråga hur jag mår
Tom Collins bringt mich dazu, zu fragen wie's mir geht
Det var enklare igår, när vi cutta i nån gård, baby
Gestern war's einfacher, als wir schnitten im Garten, Baby
Kan vi sätta oss i bilen med en flaska och ba åka?
Können wir ins Auto steigen, mit 'ner Flasche und einfach fahren?
Du kan va bredvid och vibea till din [?] låt
Du sitzt dabei und vibeast zu deinem Lieblingssong
Tom Collins får mig fråga hur jag mår
Tom Collins bringt mich dazu, zu fragen wie's mir geht
Ingen aning mi amor, vi får se hur det kan
Keine Ahnung, mi amor, wir seh'n schon wie's läuft
Baby, i mi vida
Baby, in mi vida
Det var ingen som gav handen när vi kriga
Niemand reichte ein Händchen als wir kämpften
baby, om jag friar
Darum Baby, wenn ich freie
Kan du lägga mina pengar i min kista när jag dör?
Legst du mein Geld in meinen Sarg, wenn ich sterbe?
(Dör-dör-dör-dör, i min kista)
(Sterb-sterb-sterb-sterb, in meinem Sarg)
(När jag dör-dör-dör-dör-dör)
(Wenn ich sterb-sterb-sterb-sterb-sterb)
Här ungen snurrar med en skarp Tec-9 i sin Nike Tech, babe
Hier dreht sich der Junge mit scharfer Tec-9 in Nike Tech, Babe
Sippar Hi-Tech, han är ingen fighter
Nippt an Hi-Tech, er ist kein Kämpfer
När vi kommer dit, kan ni se hur alla tystnade?
Wenn wir kamen, sahst du wie alle verstummten?
Ingen lyssnade, var tvungen göra exempel ifall dom missa
Keiner hörte zu, also musste Beispiel ich statuieren falls sie's verpassen
Svär jag önska ba dom lyssnar
Schwöre, ich wünschte sie würden einfach hören
Baby, i mi vida
Baby, in mi vida
Det var ingen som gav handen när vi kriga
Niemand reichte ein Händchen als wir kämpften
baby, om jag friar
Darum Baby, wenn ich freie
Kan du lägga mina pengar i min kista när jag dör?
Legst du mein Geld in meinen Sarg, wenn ich sterbe?
(Långt borta, äter frukost under solen)
(Weit weg, frühstücke unter der Sonne)
(Jag skulle aldrig lyckas för jag brukar säga)
(Ich würde niemals schaffen, denn ich sage immer)
Baby, i mi vida
Baby, in mi vida
Det var ingen som gav handen när vi kriga
Niemand reichte ein Händchen als wir kämpften
baby, om jag friar
Darum Baby, wenn ich freie
Kan du lägga mina pengar i min kista när jag dör?
Legst du mein Geld in meinen Sarg, wenn ich sterbe?
(Dör-dör-dör-dör)
(Sterb-sterb-sterb-sterb)
(I min kista, när jag dör-dör-dör-dör-dör)
(In meinem Sarg, wenn ich sterb-sterb-sterb-sterb-sterb)
(I min kista, när jag dör-dör-dör-dör)
(In meinem Sarg, wenn ich sterb-sterb-sterb-sterb)
(I min kista, när jag dör-dör-dör-dör-dör)
(In meinem Sarg, wenn ich sterb-sterb-sterb-sterb-sterb)






Attention! Feel free to leave feedback.