Lyrics and translation ShiroNeko - Bling-Bang-Bang-Born (Mashle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bling-Bang-Bang-Born (Mashle)
Bling-Bang-Bang-Born (Mashle)
チート、gifted、荒技、wanted
Cheat,
gifted,
rough
technique,
wanted
禁忌、禁じ手、明らか盲点
Taboo,
forbidden
move,
obvious
blind
spot,
girl
反則、異次元、この世のもんでは無いです
Foul
play,
another
dimension,
not
of
this
world,
baby
無理ゲー、それ聞いてないって
Impossible
game,
didn't
hear
about
that,
sweetheart
Ay
ライバル口を揃えて
Ay,
rivals
all
say
in
unison,
darling
Wow
ライバル口を揃えて
Wow,
rivals
all
say
in
unison,
honey
バグで、まぐれ、認めねーゼッテー
Bug,
fluke,
won't
acknowledge
it,
never,
babe
マジでコレおま
全部生身で?
Seriously,
all
of
this
with
your
bare
body?,
gorgeous
It's
生身
It's
生身
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
It's
bare
body,
It's
bare
body,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
実力を発揮し切る前に
Before
I
can
show
my
full
potential
相手の方がバックれてくらしい
It
seems
my
opponents
are
backing
down
上がり切るハードル
very
happy
The
rising
hurdle,
very
happy
あきらかにダントツでピカイチ
Clearly
the
best,
no
contest
相変わらず脱皮してる毎日
(bling,
bling,
bling)
Still
shedding
my
skin
every
day
(bling,
bling,
bling)
誰の七光も要らないお前のiceよりicy
(icy)
Don't
need
anyone's
reflected
glory,
my
ice
is
colder
than
yours
(icy)
俺、パッと見出来ない事ばっかりだけど
very
happy
At
first
glance,
I
can't
do
much,
but
very
happy
あ、キレてる
呆れてる周り
Ah,
they're
pissed,
they're
dumbfounded
恵まれてる家族友達
(happy)
Blessed
with
family
and
friends
(happy)
もう反則的立ち位置、皆俺に任せとけば良い
(bang,
bang,
bang)
Such
a
foul
position,
just
leave
it
all
to
me
(bang,
bang,
bang)
教科書に無い、問題集に無い
Not
in
the
textbooks,
not
in
the
workbooks
超BADな呪い
listen
A
super
BAD
curse,
listen
鏡よ鏡答えちゃって
Mirror,
mirror,
tell
me
so
Who's
the
best?
I'm
the
best!
Oh
yeah
Who's
the
best?
I'm
the
best!
Oh
yeah
生身のまま行けるとこまで
With
this
bare
body,
as
far
as
I
can
go
To
the
next,
to
the
一番上
To
the
next,
to
the
very
top
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
(Now
singin')
(Now
singin')
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
(Now
singin')
(Now
singin')
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
To
the
next,
to
the
一番上
To
the
next,
to
the
very
top
E'yday
俺のままで居るだけで超flex
Every
day,
just
being
myself
is
super
flex
E'yday
誰も口を挟めない
(don't
test)
Every
day,
no
one
can
interrupt
(don't
test)
E'yday
俺のままで居るだけで超flex
Every
day,
just
being
myself
is
super
flex
E'yday
誰も口を挟ませない
(don't
test)
Every
day,
I
won't
let
anyone
interrupt
(don't
test)
Yeah,
yeah,
yeah
学歴も無い前科も無い余裕でBling-Bling
Yeah,
yeah,
yeah,
no
education,
no
criminal
record,
easily
Bling-Bling
この存在自体が文化財な脳味噌Bling-Bling
This
existence
itself
is
a
cultural
asset,
my
brain
Bling-Bling
高級車は買える免許は無い愛車
green
green
Can
buy
a
luxury
car,
no
license,
my
ride
is
green
green
全国各地揺らす逸品
Shaking
the
whole
country,
a
masterpiece
このベロがBling-Bling
This
tongue
is
Bling-Bling
バレットなら満タン
Bullets
are
fully
loaded
関西訛り生身のコトダマ
Kansai
dialect,
bare
body's
Kotodama
(the
power
of
words)
音楽、幸運、勝利の女神、今宵も三股Bang-Bang
Music,
fortune,
goddess
of
victory,
tonight
a
three-way
Bang-Bang
漫画みたいな輩とまんまで張りあえてしまってる漫画
A
manga-like
guy,
competing
with
a
real-life
manga
圧倒的チカラこの頭と口から
Overwhelming
power
from
this
head
and
mouth
この身体tattooは入って無い
No
tattoos
on
this
body
このツラに傷もついて無い
No
scars
on
this
face
繰り返しやらかしてくダメージが
Repeated
damage
done
イカつい年輪を刻む皺
Carves
badass
rings
like
wrinkles
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
俺のままでBlingしてBangしてBangする為にBornして来たニッポン
Born
to
Bling,
Bang,
and
Bang
in
my
own
way,
in
Nippon
(Ayy)
鏡よ鏡答えちゃって
(Ayy)
Mirror,
mirror,
tell
me
so
Who's
the
best?
I'm
the
best!
Oh
yeah
Who's
the
best?
I'm
the
best!
Oh
yeah
生身のまま行けるとこまで
With
this
bare
body,
as
far
as
I
can
go
To
the
next,
to
the
一番上
To
the
next,
to
the
very
top
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
(Now
singin')
(Now
singin')
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
(Now
singin')
(Now
singin')
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang,
Bling-Bang-Bang-Born
To
the
next,
to
the
一番上
To
the
next,
to
the
very
top
E'yday
俺のままで居るだけで超flex
Every
day,
just
being
myself
is
super
flex
E'yday
誰も口を挟めない
(don't
test)
Every
day,
no
one
can
interrupt
(don't
test)
E'yday
俺のままで居るだけで超flex
Every
day,
just
being
myself
is
super
flex
E'yday
誰も口を挟ませない
(don't
test)
Every
day,
I
won't
let
anyone
interrupt
(don't
test)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyohei Nogami (pka R-shitei), Kunihiko Matsunaga (pka Dj Matsunaga)
Attention! Feel free to leave feedback.