ShiroNeko - Bling-Bang-Bang-Born (Mashle) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ShiroNeko - Bling-Bang-Bang-Born (Mashle)




Bling-Bang-Bang-Born (Mashle)
Bling-Bang-Bang-Born (Mashle)
チート、gifted、荒技、wanted
Cheat, gifted, rough technique, wanted
禁忌、禁じ手、明らか盲点
Taboo, forbidden move, obvious blind spot, girl
反則、異次元、この世のもんでは無いです
Foul play, another dimension, not of this world, baby
無理ゲー、それ聞いてないって
Impossible game, didn't hear about that, sweetheart
Ay ライバル口を揃えて
Ay, rivals all say in unison, darling
Wow ライバル口を揃えて
Wow, rivals all say in unison, honey
バグで、まぐれ、認めねーゼッテー
Bug, fluke, won't acknowledge it, never, babe
マジでコレおま 全部生身で?
Seriously, all of this with your bare body?, gorgeous
It's 生身 It's 生身 yeah, yeah, yeah, yeah
It's bare body, It's bare body, yeah, yeah, yeah, yeah
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
実力を発揮し切る前に
Before I can show my full potential
相手の方がバックれてくらしい
It seems my opponents are backing down
上がり切るハードル very happy
The rising hurdle, very happy
あきらかにダントツでピカイチ
Clearly the best, no contest
相変わらず脱皮してる毎日 (bling, bling, bling)
Still shedding my skin every day (bling, bling, bling)
誰の七光も要らないお前のiceよりicy (icy)
Don't need anyone's reflected glory, my ice is colder than yours (icy)
俺、パッと見出来ない事ばっかりだけど very happy
At first glance, I can't do much, but very happy
あ、キレてる 呆れてる周り
Ah, they're pissed, they're dumbfounded
恵まれてる家族友達 (happy)
Blessed with family and friends (happy)
もう反則的立ち位置、皆俺に任せとけば良い (bang, bang, bang)
Such a foul position, just leave it all to me (bang, bang, bang)
教科書に無い、問題集に無い
Not in the textbooks, not in the workbooks
超BADな呪い listen
A super BAD curse, listen
鏡よ鏡答えちゃって
Mirror, mirror, tell me so
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
生身のまま行けるとこまで
With this bare body, as far as I can go
To the next, to the 一番上
To the next, to the very top
Now singin'
Now singin'
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
(Now singin')
(Now singin')
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
(Now singin')
(Now singin')
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
To the next, to the 一番上
To the next, to the very top
E'yday 俺のままで居るだけで超flex
Every day, just being myself is super flex
E'yday 誰も口を挟めない (don't test)
Every day, no one can interrupt (don't test)
E'yday 俺のままで居るだけで超flex
Every day, just being myself is super flex
E'yday 誰も口を挟ませない (don't test)
Every day, I won't let anyone interrupt (don't test)
Yeah, yeah, yeah 学歴も無い前科も無い余裕でBling-Bling
Yeah, yeah, yeah, no education, no criminal record, easily Bling-Bling
この存在自体が文化財な脳味噌Bling-Bling
This existence itself is a cultural asset, my brain Bling-Bling
高級車は買える免許は無い愛車 green green
Can buy a luxury car, no license, my ride is green green
全国各地揺らす逸品
Shaking the whole country, a masterpiece
このベロがBling-Bling
This tongue is Bling-Bling
バレットなら満タン
Bullets are fully loaded
関西訛り生身のコトダマ
Kansai dialect, bare body's Kotodama (the power of words)
音楽、幸運、勝利の女神、今宵も三股Bang-Bang
Music, fortune, goddess of victory, tonight a three-way Bang-Bang
漫画みたいな輩とまんまで張りあえてしまってる漫画
A manga-like guy, competing with a real-life manga
圧倒的チカラこの頭と口から
Overwhelming power from this head and mouth
この身体tattooは入って無い
No tattoos on this body
このツラに傷もついて無い
No scars on this face
繰り返しやらかしてくダメージが
Repeated damage done
イカつい年輪を刻む皺
Carves badass rings like wrinkles
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
俺のままでBlingしてBangしてBangする為にBornして来たニッポン
Born to Bling, Bang, and Bang in my own way, in Nippon
(Ayy) 鏡よ鏡答えちゃって
(Ayy) Mirror, mirror, tell me so
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
生身のまま行けるとこまで
With this bare body, as far as I can go
To the next, to the 一番上
To the next, to the very top
Now singin'
Now singin'
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
(Now singin')
(Now singin')
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
(Now singin')
(Now singin')
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
To the next, to the 一番上
To the next, to the very top
E'yday 俺のままで居るだけで超flex
Every day, just being myself is super flex
E'yday 誰も口を挟めない (don't test)
Every day, no one can interrupt (don't test)
E'yday 俺のままで居るだけで超flex
Every day, just being myself is super flex
E'yday 誰も口を挟ませない (don't test)
Every day, I won't let anyone interrupt (don't test)





Writer(s): Kyohei Nogami (pka R-shitei), Kunihiko Matsunaga (pka Dj Matsunaga)


Attention! Feel free to leave feedback.