Lyrics and translation Shiroku - My Will - From Inu Yasha
Sotto
mezameru
Сотто
мезамеру
Hakanai
omoi
zutto
Хаканай
омои
зутто
Donna
toki
demo
negau
yo
Донна
токи
демо
негау
йо
Anata
ni
todoku
you
ni
to...
Anata
ni
todoku
you
ni
to...
(I
wait
for
myself
and
face
the
day
but
I
held
the
hope
to
re-choose
something,
(Я
жду
себя
и
встречаю
Новый
день,
но
у
меня
была
надежда
что-то
изменить.
I
care
life,
and
about
the
steps
cause′
my
ways
looked
easy
to
go)
Я
забочусь
о
жизни
и
о
шагах,
потому
что
мои
пути
казались
простыми.)
"Ato
sukoshi"
to
yuu
kyori
ga
fumidasenakute
"Ato
sukoshi"
to
yuu
kyori
ga
fumidasenakute
Itsumo
me
no
mae
wa
tozasarete-ita
no
Itsumo
me
no
mae
wa
tozasarete-ita
no
Aitai
aenai
hibi
wo
kasaneru
tabi
ni
Айтай
энай
Хиби
во
касанеру
таби
ни
Tsuyoi
tokimeki
wa
setsunasa
ni
naru
yo
Tsuyoi
tokimeki
wa
setsunasa
ni
naru
yo
(No,
even
I
do
belive
when
I
see
you,
having
to
take
my
time,
(Нет,
даже
я
верю,
когда
вижу
тебя,
вынужденного
не
спешить.
Spent
some
days
alone,
thinking
by
myself
will
be
over,
so
soon.)
Провел
несколько
дней
в
одиночестве,
думая
о
том,
что
скоро
все
закончится.)
Moshimo
eien
to
yuu
mono
ga
aru
nara
Moshimo
eien
to
yuu
mono
ga
aru
nara
Toomawari
shite
demo
shinjite
mitai
Toomawari
shite
demo
shinjite
mitai
"Bukiyou
dakara
KIZUtsuku
koto
mo
aru"
to
"Bukiyou
dakara
KIZUtsuku
koto
mo
aru"
to
Wakatte
mo
tomaranai
mou
dare
ni
mo
makenai
Wakatte
mo
tomaranai
mou
dare
ni
mo
makenai
Anata
no
koto
wo
omou
Аната
но
кото
во
омоу
Sore
dake
de
namida
ga
Больной
Дейк
де
намида
га
Ima
afuredashite
kuru
yo
ИМА
афуредашите
Куру
йо
Hakanai
omoi
zutto
Хаканай
омои
зутто
Donna
toki
demo
negau
yo
Донна
токи
демо
негау
йо
Anata
ni
todoku
you
ni
to...
Anata
ni
todoku
you
ni
to...
(I
think
of
you
(Я
думаю
о
тебе
And
that
alone
is
enough
И
одного
этого
достаточно.
To
make
the
tears
start
to
flow
now
Чтобы
слезы
потекли
прямо
сейчас.
I
always,
always
wish
Я
всегда,
всегда
желаю
...
That
these
fleeting
thoughts
Что
эти
мимолетные
мысли
Would
reach
you...)
Дотянется
до
тебя...)
Tsuyogaru
koto
dake
shiri-sugite-ita
watashi
Цуегару
кото
Дэйк
Шири-Сугите-Ита
ватаси
Dakedo
ano
toki
kara
mayoi
wa
kieta
yo
Дакедо
АНО
токи
Кара
майой
ва
киета
йо
(I've
known
all
too
well
about
pretending
to
be
strong.
(Я
слишком
хорошо
знаю,
как
притворяться
сильным.
But
since
then,
my
doubts
have
vanished.)
Но
с
тех
пор
мои
сомнения
рассеялись.)
Misetai
to
omou
mono
ga
kitto
atte
Misetai
to
omou
mono
ga
kitto
atte
Kikasetai
kotoba
mo
takusan
aru
Kikasetai
kotoba
mo
takusan
aru
Egao
nakigao
mo
zenbu
mite
hoshikute
Эгао
накигао
МО
дзенбу
Мите
хошикуте
Matte-iru
watashi
wa
yamete
Матовый-iru
watashi
wa
yamete
"CHANSU"
wo
tsukamu
yo
"CHANSU"
wo
tsukamu
yo
(There′s
definitely
things
I
want
to
show
you
(Я
определенно
хочу
тебе
кое-что
показать
And
so
many
words
I
want
to
hear
И
так
много
слов
я
хочу
услышать,
I
want
to
see
all
sides
of
you,
when
you
laugh
and
cry
Я
хочу
увидеть
все
твои
стороны,
когда
ты
смеешься
и
плачешь.
So
I'll
stop
waiting
and
seize
my
"chance.")
Так
что
я
перестану
ждать
и
воспользуюсь
своим
"шансом".)
Anata
no
koto
wo
omou
Аната
но
кото
во
омоу
Sore
dake
de
kokoro
ga
Больной
Дейк
де
Кокоро
га
Tsuyoku
nareru
ki
ga
suru
yo
Tsuyoku
nareru
ki
ga
suru
yo
Hakanai
omoi
zutto
Хаканай
омои
зутто
Donna
toki
demo
negau
yo
Донна
токи
демо
негау
йо
Anata
ni
todoku
you
ni
to...
Anata
ni
todoku
you
ni
to...
(I
think
of
you,
(Я
думаю
о
тебе,
And
I
feel
like
that
alone
is
enough
И
я
чувствую,
что
одного
этого
достаточно.
To
make
my
heart
grow
stronger.
Чтобы
мое
сердце
стало
сильнее.
I
always,
always
wish
Я
всегда,
всегда
желаю
...
That
these
fleeting
thoughts
Что
эти
мимолетные
мысли
Would
reach
you...)
Дотянется
до
тебя...)
Anata
no
koto
wo
omou
Аната
но
кото
во
омоу
Sore
dake
de
namida
ga
Больной
Дейк
де
намида
га
Ima
afuredashite
kuru
yo
ИМА
афуредашите
Куру
йо
Tookute
koe
ga
todokanai
dakedo
itsuka
wa
Tookute
koe
ga
todokanai
dakedo
itsuka
wa
Kanarazu
todoku
you
ni
Канарадзу
тодоку
ты
ни
Shinjite
la
la
la
la
la
la...
Синдзите
ла-ла-ла
- ла-ла...
Shinjite
la
la
la
la
la
la...
Синдзите
ла-ла-ла
- ла-ла...
Shinjite
la
la
la
la
la
la...
Синдзите
ла-ла-ла
- ла-ла...
(I
think
of
you
(Я
думаю
о
тебе
And
that
alone
is
enough
И
одного
этого
достаточно.
To
make
the
tears
start
to
flow
now
Чтобы
слезы
потекли
прямо
сейчас.
My
distant
voice
can't
reach
you
now,
but
so
that
someday
Мой
далекий
голос
не
может
достучаться
до
тебя
сейчас,
но
когда-нибудь
...
It
definitely
will...
Это
точно
будет...
Believe.
La
la
la
la
la
la...
Поверь.
Ла-ла-ла
- ла-ла...
Believe.
La
la
la
la
la
la...
Поверь.
Ла-ла-ла
- ла-ла...
Believe.
La
la
la
la
la
la...)
Поверь.
Ла-ла-ла
- ла-ла...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mai Matsumuro, Y@suo Ohtani
Attention! Feel free to leave feedback.