Lyrics and translation Shit Robot - Take Em Up (Marcus Marr Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Em Up (Marcus Marr Remix)
Забери их (Marcus Marr Remix)
Hit
Em
Up"(feat.
Tru
(Silkk,
C-Murder),
Mercedez
Порви
их"(при
уч.
Tru
(Silkk,
C-Murder),
Mercedez
I
got
nu-thin
to
lose
(ungh!)
Мне
терять
нечего
(ух!)
Pass
me
a
ski
mask,
a
glock,
and
my
tennis
shoes
Передай
мне
лыжную
маску,
глока
и
мои
кроссовки
I
got
nu-thin
to
lose
Мне
терять
нечего
Pass
me
a
ski
mask
a
glock,
and
my
tennis
shoes
(ungh!)
Передай
мне
лыжную
маску,
глока
и
мои
кроссовки
(ух!)
[Chorus:
Mercedez]
[Припев:
Mercedez]
You
need
to
get,
your
life
together
Тебе
нужно
взять
себя
в
руки,
милая
(Hit
em
up,
get
em
up,
stick
em
up)
(Порви
их,
подними
их,
ограбь
их)
South
money
and
hustlin,
don't
last
forever
Южные
деньги
и
аферы
не
вечны,
детка
(Hit
em
up,
get
em
up,
stick
em
up)
(Порви
их,
подними
их,
ограбь
их)
Some
say
that
G's
make
the
world
go
round
Некоторые
говорят,
что
гангстеры
правят
миром,
крошка
(Hit
em
up,
get
em
up,
stick
em
up)
(Порви
их,
подними
их,
ограбь
их)
You
say
you
got
nothin
to
lose,
but
who
got
a
back
when
ya
down?
Ты
говоришь,
тебе
нечего
терять,
но
кто
прикроет
твою
спину,
когда
ты
упадешь?
(Hit
em
up,
get
em
up,
stick
em
up)
(Порви
их,
подними
их,
ограбь
их)
Man,
I'm
bout
it,
bout
to
get
rowdy
Чувак,
я
в
деле,
готов
к
беспределу
I
ain't
even
trippin
if
y'all
fools
doubt
me
Мне
плевать,
если
вы,
придурки,
сомневаетесь
во
мне
Penetentiary
chances,
I
done
danced
with
it
Шансы
загреметь
в
тюрьму,
я
с
ними
танцевал
Died
and
went
Hell,
came
back,
down
to
do
whatever
Умер
и
попал
в
ад,
вернулся,
чтобы
делать
всё,
что
угодно
Hit
em
up
(hit
em
up)
stick
em
up,
pick
em
up
Порви
их
(порви
их)
ограбь
их,
подними
их
I
hope
ya
got
insurance
on
ya
brand
new
truck
Надеюсь,
у
тебя
есть
страховка
на
твой
новенький
грузовик
Mama
need
food
in
the
icebox
Маме
нужна
еда
в
холодильнике
And
I
need
some
new
Jordan
with
some
white
sock
А
мне
нужны
новые
Jordan
с
белыми
носками
Bout
to
rob
Peter,
to
pay
Paul
Собираюсь
ограбить
Петра,
чтобы
заплатить
Павлу
The
ghetto
got
me
crazy,
but
I
won't
fall
Гетто
сводит
меня
с
ума,
но
я
не
упаду
On
my
way
to
Arizona,
got
it
sewed
up
На
пути
в
Аризону,
всё
схвачено
Down
South
with
the
task
all
on
it
*sirens*
На
юге
со
всеми
делами
*сирены*
Bout
to
put
five
in
the
stash
box
Собираюсь
положить
пятерку
в
тайник
Called
the
C-Murder
up
for
them
plastic
glocks
Позвонил
C-Murder
насчет
пластиковых
глоков
Beeper
ringin,
Silkk
forgot
the
neck
on
some
chicken
Пейджер
звонит,
Silkk
забыл
шею
на
какой-то
курице
Cristal,
parlay
with
Beck,
gettin
riches
Cristal,
пари
с
Beck,
получаем
богатство
No
longer,
livin
in
condos
Больше
не
живем
в
кондоминиумах
It's
mansions
and
fifty
inch
windows
Теперь
особняки
и
окна
в
пятьдесят
дюймов
Marble
floors,
tailor
made
suits
Мраморные
полы,
костюмы
на
заказ
Lex
Luthor,
Ferraris,
windows
be
bulletproof
Лекс
Лютор,
Ferrari,
пуленепробиваемые
окна
Me
work
a
nine
to
five,
fool
I
like
the
good
life
Мне
работать
с
девяти
до
пяти,
чувак,
мне
нравится
хорошая
жизнь
Seen
mama
so
much,
she
slapped
my
face
cause
I
ain't
livin
right
Видел
маму
так
часто,
она
дала
мне
пощечину,
потому
что
я
живу
неправильно
Me
give
it
up,
I
get
rowdy
Мне
бросить
это,
я
буяню
Grabbed
the
gat,
hit
the
street
and
the
highway,
I'm
bout
it,
bout
it
Схватил
пушку,
вышел
на
улицу
и
на
шоссе,
я
в
деле,
в
деле
[Silkk
the
Shocker]
[Silkk
the
Shocker]
I
gots,
nuthin
to
lose,
I'm
on
the
run
like
The
Fugitive
Мне
терять
нечего,
я
в
бегах,
как
Беглец
My
spot
kinda
hot,
so
I
can't
go
where
I
used
to
live
Моё
место
немного
горячо,
поэтому
я
не
могу
вернуться
туда,
где
жил
раньше
Me
and
P
ridin
dirty,
in
the
Yukon
Мы
с
П
едем
грязно,
в
Yukon
Bout
to
get
caught
in
due
time,
different
place
every
state
a
new
crime
Скоро
нас
поймают,
в
разное
время,
в
разных
местах,
в
каждом
штате
новое
преступление
Grab
a
ski
mask
and
two
nines,
say
money
make
the
world
go
round
Хватай
лыжную
маску
и
два
глока,
говорят,
деньги
правят
миром
From
out
between
the
knocks
I
lets
em
in
Из-за
стука
я
впускаю
их
Can't
lose,
gotta
win,
false
move,
end
up
in
the
pen
Нельзя
проиграть,
нужно
выиграть,
ложный
шаг
- окажешься
в
тюрьме
How
many
I
kill
goin
for
the
cash
Скольких
я
убью,
идя
за
наличкой
Dude,
I
gotta
do
it
for
the
stash
Чувак,
я
должен
сделать
это
ради
заначки
Fill
the
getaway
car
up
with
gas,
with
the
smash
Заправь
машину
для
побега,
со
взломом
Whatever
we
make,
P,
we
goin
in
half
Что
бы
мы
ни
заработали,
П,
мы
делим
пополам
A
nigga
sex
money
and
greed,
costs
of
livin
lavish
Ниггер,
секс,
деньги
и
жадность,
стоимость
роскошной
жизни
Hey
I'ma
get
ya
for
what
you
got
Эй,
я
получу
с
тебя
то,
что
у
тебя
есть
If
you
ain't
got
it,
act
like
you
don't
have
it
Если
у
тебя
этого
нет,
делай
вид,
что
у
тебя
этого
нет
I
grab
my
gun
before
I
grab
my
shoes
Я
хватаю
пистолет,
прежде
чем
надеть
ботинки
Everything
on
the
line,
so
I
can't
lose
Всё
на
кону,
поэтому
я
не
могу
проиграть
Man,
look,
you
know
Silkk,
you
know
I'm
bout
to
act
a
fool
Чувак,
смотри,
ты
знаешь
Silkk,
ты
знаешь,
что
я
собираюсь
вести
себя
как
дурак
So
I'm
a
be
gon
away
like
a
breeze
Так
что
я
уйду,
как
бриз
Run
through
like,
all
type
of
trees
Пробегусь
сквозь
все
виды
деревьев
I
ain't
gon
stop
til
the
cops
say
freeze,
I
can't
lose
Я
не
остановлюсь,
пока
копы
не
скажут
"стоп",
я
не
могу
проиграть
I
got
nuthin
to
lose
Мне
терять
нечего
Pass
me
a
ski
mask,
a
glock,
and
my
tennis
shoes
Передай
мне
лыжную
маску,
глока
и
мои
кроссовки
We're
in
it
deep,
and
we're
in
it
to
win
it
Мы
по
уши
в
этом,
и
мы
собираемся
выиграть
(Hit
em
up,
get
em
up,
stick
em
up)
(Порви
их,
подними
их,
ограбь
их)
In
other
words,
there
ain't
no
stoppin
No
Limit
Другими
словами,
No
Limit
не
остановить
(Hit
em
up,
get
em
up,
stick
em
up)
(Порви
их,
подними
их,
ограбь
их)
Master
P,
Mercedez,
T-R-U
Главный
П,
Mercedez,
T-R-U
(Hit
em
up,
get
em
up,
stick
em
up)
(Порви
их,
подними
их,
ограбь
их)
After
them,
dead
presidents,
cause
we
have
nuthin
to
lose
За
этими
мертвыми
президентами,
потому
что
нам
нечего
терять
(Hit
em
up,
get
em
up,
stick
em
up)
(Порви
их,
подними
их,
ограбь
их)
Little
bro
(Whattup?)
Check
this
out
(Whoa)
Младший
брат
(Как
дела?)
Зацени
это
(Ого)
I
ain't
walk
around
with
that
fool
(Why,
what
happened
to
that
youngsta?)
Я
не
гуляю
с
этим
дураком
(Почему,
что
случилось
с
этим
юнцом?)
Man
but
Will
had
it
comin,
ya
heard
me?
(no)
He
had
it
comin,
bro
(no)
Чувак,
но
Will
сам
напросился,
слышишь
меня?
(нет)
Он
сам
напросился,
брат
(нет)
You
know
what
I'm
sayin,
what
happenin?
(Holla
at
ya
people)
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
что
происходит?
(Привет
твоим
людям)
I
wasn't
even
high,
though,
I
wasn't
high
(no)
Я
даже
не
был
под
кайфом,
не
был
(нет)
Some
kinda
way,
knowhatI'msayin?
I'ma
get
mine
(I'm
fo
sho
gon
get
it)
Каким-то
образом,
понимаешь?
Я
получу
свое
(Я
точно
получу
это)
Gotta
pay
the
bills,
bro
(Huh,
bro?)
Надо
оплачивать
счета,
брат
(А,
брат?)
I
gotta
get
them
meals,
you
know
what
I'm
sayin?
Fo'
scheeze
(Whoa,
now)
Мне
нужно
добыть
еды,
понимаешь,
о
чем
я?
Наверняка
(Ого,
вот
так)
I
ain't
got
nuthin
to
lose
(Huh,
bro?)
Мне
терять
нечего
(А,
брат?)
Got
what?
Everything
to
gain,
you
know
what
I'm
sayin?
Что
получить?
Всё,
понимаешь,
о
чем
я?
(Oh,
gots
to
have
that
there)
(О,
должен
это
иметь)
Bro,
ghetto
got
me
crazy
(I
feed
them
children)
Брат,
гетто
сводит
меня
с
ума
(Я
кормлю
этих
детей)
Dead,
I'm
on
the
run
(Huh,
bro?)
nut
I
gotta
gun
Черт,
я
в
бегах
(А,
брат?),
но
у
меня
есть
пушка
Man,
me
and
Dead
Joe,
down
here
actin
a
donkey
(Huh,
bro?)
Чувак,
мы
с
Dead
Joe
тут
валяем
дурака
(А,
брат?)
Actin
bad,
hit
three
licks
today,
Third
Ward
style
(uh-huh)
Ведем
себя
плохо,
провернули
три
дела
сегодня,
в
стиле
Третьего
района
(ага)
Like
P
say,
I
gotta
get
my
cornbread
(ohh)
Как
говорит
П,
мне
нужно
получить
мою
кукурузную
лепешку
(о)
Cabbage,
and
my
greens
(Oh...
oh
we
gots
to
get
that
there)
Капусту
и
мою
зелень
(О...
о,
мы
должны
это
получить)
Yeah
you
know
I'm
Tru
to
this,
I
mean
really,
in
other
words
Да,
ты
знаешь,
я
верен
этому,
я
имею
в
виду,
на
самом
деле,
другими
словами
I
ain't
got
nuttin
to
lose,
ya
heard
me?
(Say
that
then)
Мне
нечего
терять,
слышишь
меня?
(Тогда
скажи
это)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lambkin Marcus Pio, Wang Nancy
Attention! Feel free to leave feedback.