Lyrics and translation ShittyBoyz - Star Player
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Player
Звездный Игрок
Every
star
player
has
an
off
night
У
каждого
звездного
игрока
бывает
провальный
вечер,
I
turned
off-brand
into
Off-White
Я
превратил
noname
в
Off-White.
Guarantee
you
run
up
on
me,
that's
a
lost
life
Гарантирую,
сунешься
ко
мне
— потеряешь
жизнь,
Your
boyfriend
a
dirtball,
this
that
sauce
life
Твой
парень
— лох,
а
это
— сладкая
жизнь.
Stamina
in
credit,
boy
I'm
runnin'
up
a
check
У
меня
выносливость
в
кредите,
детка,
я
поднимаю
кучу
бабок,
Track
star
in
Saks
Fifth,
I'm
runnin'
up
the
set
Звезда
лёгкой
атлетики
в
Saks
Fifth,
я
скупаю
всё.
Run
up,
try
to
flex,
that's
100
to
your
neck
Подкатишь,
попробуешь
выпендриться
— и
получишь
пулю,
I
got
'em
sick,
bro,
they
can't
stomach
what
I
spent
Меня
тошнит
от
них,
братан,
они
не
переварят,
сколько
я
потратил.
I'd
still
talk
shit
if
I
ain't
have
a
mouth
Я
бы
всё
равно
гнул
свою
линию,
даже
если
бы
у
меня
не
было
рта,
And
I
work
for
this
shit,
it
wasn't
handed
out
И
я
работал
ради
этого,
мне
это
не
с
неба
упало.
I
knew
the
bitch
was
easy,
I
ain't
really
have
a
doubt
Я
знал,
что
эта
сучка
лёгкая
добыча,
у
меня
не
было
ни
капли
сомнения,
Used
to
crack
jokes
'bout
the
kid
but
I'm
laughin'
now
Раньше
надо
мной
шутили,
а
теперь
я
смеюсь
последним.
Hoes
used
to
hold
me,
I
ain't
need
them
though
Шлюхи
вешались
на
меня,
но
они
мне
были
не
нужны,
I
ain't
scared
of
death,
bitch
I'm
scared
of
being
broke
Я
не
боюсь
смерти,
сучка,
я
боюсь
быть
нищим.
Look
in
the
mirror,
hell
yeah
I
see
the
GOAT
Смотрю
в
зеркало
— чёрт
возьми,
да
я
КОЗЁЛ!
She
sent
my
soul
through
the
roof,
yeah
she
a
pro
Она
отправила
мою
душу
в
полёт,
да,
она
профи.
We
ain't
up
now?
That
shit
new
to
me
Мы
ещё
не
на
вершине?
Это
что-то
новенькое,
Shoot
me?
Wouldn't
even
shoot
a
3
Застрелить
меня?
Да
ты
даже
трёхочковый
не
забьёшь.
I
don't
scrap
but
the
punches
are
like
UFC
Я
не
дерусь,
но
мои
удары
как
в
UFC,
I'm
plugged
in,
charged
up
like
a
USB
Я
заряжен
по
полной,
как
флешка.
Hockey
sticks,
we
slide
like
a
Mighty
Duck
Хоккейные
клюшки,
мы
скользим,
как
«Могучие
Утята»,
You
a
dickhead
if
you
try
your
luck
Ты
придурок,
если
испытываешь
судьбу.
Fire
hazard
every
time
I'm
'bout
to
slide
a
dunk
Пожарная
тревога
каждый
раз,
когда
я
собираюсь
забить
данк,
Raf
Simons
on,
you
won't
catch
me
in
no
Hyperdunks
На
мне
Raf
Simons,
ты
не
увидишь
меня
в
каких-то
Hyperdunk.
Yeah,
I'm
the
star
player,
used
to
be
sixth
man,
I'm
the
star
player
Да,
я
звёздный
игрок,
раньше
был
шестым
номером,
а
теперь
я
звёздный
игрок,
Scorin'
now,
hell
nah
I
ain't
no
ball
player
Теперь
набираю
очки,
чёрт
возьми,
я
не
баскетболист.
Took
a
few
risks,
now
I'm
feelin'
like
the
star
player
Рискнул
пару
раз
— и
теперь
чувствую
себя
звёздным
игроком,
Ha,
yeah
bitch,
I'm
the
star
player
Ха,
да,
сучка,
я
звёздный
игрок.
Used
to
ride
the
bench,
now
I'm
the
star
player
Раньше
грел
скамейку,
а
теперь
я
звёздный
игрок,
Scorin'
now,
hell
nah
I
ain't
no
ball
player
Теперь
набираю
очки,
чёрт
возьми,
я
не
баскетболист.
Took
a
few
tricks,
now
I'm
feelin'
like
the
star
player
Провернул
пару
дел
— и
теперь
чувствую
себя
звёздным
игроком.
Bitch
said
I'm
actin'
dumb,
nah
Сучка
сказала,
что
я
веду
себя
как
придурок,
нет,
I
just
wanted
head
like
a
mugshot
Я
просто
хотел,
чтобы
она
отсосала,
как
на
полицейской
фотографии.
Swear
to
god
I
just
had
a
pack
of
dubs
rocks
Клянусь
Богом,
у
меня
только
что
была
пачка
двадцаток,
Stick
got
some
power,
boy
that's
a
pack
a
punch
Glock
В
стволе
есть
мощь,
детка,
это
тебе
не
кулак.
I
would
hate
to
be
your
losing
ass
Не
хотел
бы
я
оказаться
на
твоём
месте,
Used
to
play
Midnight
Club,
now
I
do
the
dash
Раньше
гонял
в
Midnight
Club,
а
теперь
делаю
деньги.
Punch
here,
punch
there
with
my
abusive
ass
Бью
сюда,
бью
туда,
как
последний
ублюдок,
Hit
her
with
a
juke
move
with
my
elusive
ass
Обманываю
её,
как
последний
хитрец.
All
that
fake
shit,
nah
I
can't
be
around
it
Вся
эта
фальшивка...
нет,
я
не
могу
быть
рядом
с
этим,
All
that
snake
shit,
nah
I
can't
be
around
it
Вся
эта
гниль...
нет,
я
не
могу
быть
рядом
с
этим,
All
that
hate
shit,
nah
I
can't
be
around
it
Вся
эта
ненависть...
нет,
я
не
могу
быть
рядом
с
этим,
I
ain't
gon'
miss
one
shot
if
the
beam
up
on
it
Я
не
промахнусь
ни
разу,
если
на
стволе
стоит
прицел.
Heartbeat
sensor
on
the
chop,
so
don't
take
a
breath
Датчик
сердцебиения
на
стволе,
так
что
не
дыши,
Red
bottoms
on,
that's
a
band
when
I
take
a
step
Красная
подошва
на
ногах
— это
косарь
за
каждый
мой
шаг.
Non-balling
ass,
you
the
type
to
go
and
blame
the
ref
Неудачник,
ты
из
тех,
кто
будет
винить
судью,
Game
face
activated,
no
I
can't
break
a
sweat
Лицо
игры
активировано,
я
не
могу
вспотеть.
This
life,
just
wait
'til
I
activate
Эта
жизнь...
просто
подожди,
пока
я
не
активируюсь,
I
was
in
a
bad
mood
'til
that
package
came
У
меня
было
плохое
настроение,
пока
не
пришла
эта
посылка.
Got
that
Drac
on
my
side
like
a
Raptors
game
Взял
этот
«Драко»
с
собой,
как
на
игру
«Рэпторс»,
Came
up
stealin'
like
I
jumped
in
the
passing
lane
Поднялся
на
краже,
будто
перепрыгнул
в
соседний
ряд.
The
only
time
you
shot
OT
was
for
AAU
Ты
играл
в
овертайм
только
на
AAU,
You
ain't
never
touch
ten,
I
done
made
a
few
Ты
никогда
не
зарабатывал
десятку,
а
я
сделал
пару
штук.
Only
eighteen,
but
I
was
born
that
plus
eighty-two
Мне
всего
восемнадцать,
но
я
родился
в
рубашке,
Sent
eight
out
the
.30,
now
it
got
Baby
Smoove
Выпустил
восемь
из
тридцати,
теперь
у
него
Малыш
Смув.
Yeah,
I'm
the
star
player,
used
to
be
sixth
man,
I'm
the
star
player
Да,
я
звёздный
игрок,
раньше
был
шестым
номером,
а
теперь
я
звёздный
игрок,
Scorin'
now,
hell
nah
I
ain't
no
ball
player
Теперь
набираю
очки,
чёрт
возьми,
я
не
баскетболист.
Took
a
few
risks,
now
I'm
feelin'
like
the
star
player
Рискнул
пару
раз
— и
теперь
чувствую
себя
звёздным
игроком,
Ha,
yeah
bitch,
I'm
the
star
player
Ха,
да,
сучка,
я
звёздный
игрок.
Used
to
ride
the
bench,
now
I'm
the
star
player
Раньше
грел
скамейку,
а
теперь
я
звёздный
игрок,
Scorin'
now,
hell
nah
I
ain't
no
ball
player
Теперь
набираю
очки,
чёрт
возьми,
я
не
баскетболист.
Took
a
few
tricks,
now
I'm
feelin'
like
the
star
player
Провернул
пару
дел
— и
теперь
чувствую
себя
звёздным
игроком.
Hmm,
should
I
fuck
up
big
beaver?
Хм,
может,
мне
потратить
всё
на
шлюх?
Nah,
I'ma
just
fuck
up
some
chip
readers
Не,
лучше
потрачу
на
скиммеры.
Self-scanning
in
my
hoodie,
I'm
the
bin
reaper
Сам
себя
сканирую
в
толстовке,
я
жнец,
Got
it
off
the
strength,
now
I'm
flexing
like
a
gym
teacher
Добился
всего
сам,
теперь
флекшу,
как
учитель
физкультуры.
Feel
like
Jet
Li,
foreign
kicks
when
I
walk
Чувствую
себя
Джетом
Ли,
иностранные
кроссы
на
ногах,
Crunchwrap
supreme,
bitch
that's
just
how
I
talk
Кранч
Рэп
Supreme,
детка,
вот
как
я
говорю.
Plankton
ass
boy,
stop
beggin'
for
the
sauce
Планктон
ты,
а
не
пацан,
прекращай
клянчить
соус,
Ain't
never
been
no
worker,
bitch
I
always
been
a
boss
Никогда
не
был
рабом,
сучка,
я
всегда
был
боссом.
Dude
fly
when
she
say
ain't
shit
free
in
life
Чувак
взлетает,
когда
она
говорит,
что
в
жизни
нет
ничего
бесплатного,
'Cause
I'ma
make
a
twenty
ball
if
I
leave
tonight
Потому
что
я
заработаю
двадцатку
тысяч,
если
уйду
сегодня
вечером.
Steak
bites,
smack
the
chef-stained
season
right
Кусочки
стейка,
повар
идеально
всё
приготовил,
They
ain't
have
no
Masters
on
the
side?
This
a
Visa
night
У
них
нет
Mastercard?
Что
ж,
сегодня
вечер
Visa.
Steady
blowin'
up
my
phone,
this
bitch
need
a
life
Постоянно
звонит
телефон,
этой
сучке
нужно
заняться
своей
жизнью,
Yeezy
Boost
off
the
joggy,
that's
a
adida
life
Yeezy
Boost
под
спортивки
— вот
это
жизнь
Adidas.
You
still
rock
samoas?
Boy
them
Adida
stripes
Ты
всё
ещё
носишь
самоа?
Парень,
это
же
Adidas,
Ain't
no
need
to
fight,
boy
send
dawg
to
Jesus
Christ
Не
нужно
драться,
парень,
пошли
этого
пса
к
Иисусу
Христу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shitty Boyz
Album
3-Peat
date of release
01-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.