Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choose Violence
Wähle Gewalt
Wrecked
pasts,
all
the
trauma
built
up
in
my
mind
Zerstörte
Vergangenheiten,
all
die
Traumata,
die
sich
in
meinem
Kopf
angesammelt
haben
Suppresses
clarity
that
should
have
been
the
best
of
me
but
Unterdrücken
die
Klarheit,
die
das
Beste
aus
mir
hätte
machen
sollen,
aber
As
the
days
trudge
on
I
feel
like
losing
my
sanity
Während
die
Tage
sich
dahinschleppen,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
meinen
Verstand
verlieren
There's
a
voice
in
my
head,
and
it
goes
like
this
Da
ist
eine
Stimme
in
meinem
Kopf,
und
sie
sagt
"Choose
violence,
that
is
your
agenda
today"
"Wähle
Gewalt,
das
ist
heute
deine
Agenda"
I
hear
it
whisper
in
the
worst
parts
of
my
subconscious
mind
Ich
höre
sie
in
den
schlimmsten
Teilen
meines
Unterbewusstseins
flüstern
If
I'm
to
pick
up
a
weapon,
if
I'm
to
see
an
omen
Wenn
ich
eine
Waffe
aufheben
soll,
wenn
ich
ein
Omen
sehen
soll
All
these
noises
will
project
that
I
am
losing
myself
All
diese
Geräusche
werden
projizieren,
dass
ich
mich
selbst
verliere
Paranoia
strike
me
down,
all
that's
left
of
me
Paranoia
schlägt
mich
nieder,
alles,
was
von
mir
übrig
ist
If
I'm
to
lose
my
mind,
I
will
never
be
free
Wenn
ich
meinen
Verstand
verlieren
soll,
werde
ich
niemals
frei
sein
I
don't
wanna
be
there,
I
know
that
they
can
see
me
Ich
will
nicht
dort
sein,
ich
weiß,
dass
Sie
mich
sehen
können
When
the
clock
turns
to
3,
I
don't
want
them
to
see
Wenn
die
Uhr
auf
3 schlägt,
will
ich
nicht,
dass
Sie
mich
sehen
Today
I
woke
up
and
chose
my
taste
of
pain
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
habe
meinen
Schmerz
gewählt
Whether
the
barcode
scars
or
acidic
taste
of
drinking
the
rain
Ob
es
die
Barcode-Narben
sind
oder
der
säuerliche
Geschmack
des
Regentrinkens
All
the
bruises
that
I
hide,
either
through
clothes
or
through
pride
All
die
blauen
Flecken,
die
ich
verstecke,
entweder
durch
Kleidung
oder
durch
Stolz
Don't
forget
me
if
I
die,
if
I
die
tonight
Vergiss
mich
nicht,
wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
heute
Nacht
sterbe
Make
the
volume
louder,
I
don't
think
I
need
to
hear
Mach
die
Lautstärke
lauter,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
hören
muss
All
these
voices
in
my
head
that
tell
me
I
am
near
All
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
mir
sagen,
dass
ich
nah
bin
To
the
pain
that
I
crave,
and
the
suffering
I've
caused
An
dem
Schmerz,
nach
dem
ich
mich
sehne,
und
dem
Leid,
das
ich
verursacht
habe
Tell
the
devil
that
I'm
tired
of
him
laughing
at
my
loss
Sag
dem
Teufel,
dass
ich
es
leid
bin,
dass
er
über
meinen
Verlust
lacht
There's
an
angel
inside,
he
wants
retribution
Da
ist
ein
Engel
in
mir,
er
will
Vergeltung
For
a
god
complex
that
spiraled
out
and
into
confusion
Für
einen
Gotteskomplex,
der
außer
Kontrolle
geriet
und
in
Verwirrung
endete
And
the
voices
just
whisper,
hindering
any
escape
Und
die
Stimmen
flüstern
nur
und
behindern
jede
Flucht
I'll
close
my
eyes
and
regret
that
I
chose
violence
today
Ich
werde
meine
Augen
schließen
und
bereuen,
dass
ich
heute
Gewalt
gewählt
habe
I
chose
violence
today
Ich
habe
heute
Gewalt
gewählt
I
chose
violence
today
Ich
habe
heute
Gewalt
gewählt
Today
I
woke
up
and
chose
my
taste
of
pain
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
habe
meinen
Schmerz
gewählt
Whether
the
barcode
scars
or
acidic
taste
of
drinking
the
rain
Ob
es
die
Barcode-Narben
sind
oder
der
säuerliche
Geschmack
des
Regentrinkens
All
the
bruises
that
I
hide,
either
through
clothes
or
through
pride
All
die
blauen
Flecken,
die
ich
verstecke,
entweder
durch
Kleidung
oder
durch
Stolz
So
don't
forget
me
if
I
die,
if
I
die
tonight
Also
vergiss
mich
nicht,
wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
heute
Nacht
sterbe
If
I
die
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
sterbe
If
I
die
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
sterbe
I
won't
die
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
nicht
sterben
Phone
rings,
help
is
on
the
other
side
Das
Telefon
klingelt,
Hilfe
ist
auf
der
anderen
Seite
There
are
scars
on
my
hands,
from
the
scratches
and
bites
Es
sind
Narben
auf
meinen
Händen,
von
den
Kratzern
und
Bissen
All
the
pain
is
numbed,
as
my
brain
keeps
on
screaming
All
der
Schmerz
ist
betäubt,
während
mein
Gehirn
weiter
schreit
Can't
express
the
pain,
so
I
do
it
through
bleeding
Kann
den
Schmerz
nicht
ausdrücken,
also
tue
ich
es
durch
Bluten
When
the
scars
turn
to
scabs,
will
I
pick
at
my
wounds
Wenn
die
Narben
zu
Krusten
werden,
werde
ich
dann
an
meinen
Wunden
kratzen
Or
will
I
open
them
again
with
a
pain
I
cannot
choose
Oder
werde
ich
sie
wieder
öffnen
mit
einem
Schmerz,
den
ich
nicht
wählen
kann
Today
I
woke
up
and
chose
my
taste
of
pain
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
habe
meinen
Schmerz
gewählt
Whether
the
barcode
scars
or
acidic
taste
of
drinking
the
rain
Ob
es
die
Barcode-Narben
sind
oder
der
säuerliche
Geschmack
des
Regentrinkens
All
the
bruises
that
I
hide,
either
through
clothes
or
through
pride
All
die
blauen
Flecken,
die
ich
verstecke,
entweder
durch
Kleidung
oder
durch
Stolz
So
don't
forget
me
if
I
die,
if
I
die
tonight
Also
vergiss
mich
nicht,
wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
heute
Nacht
sterbe,
Ihr
Lieben.
If
I
die
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
sterbe
If
I
die
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
sterbe
I
won't
die
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
nicht
sterben
"Choose
violence,
that
is
your
agenda
today"
"Wähle
Gewalt,
das
ist
heute
deine
Agenda"
"And
if
you
don't
choose
there's
a
painful
price
for
you
to
pay"
"Und
wenn
du
nicht
wählst,
gibt
es
einen
schmerzhaften
Preis
für
dich
zu
zahlen"
"So
choose
violence,
you
know
it's
the
easy
way
out"
"Also
wähle
Gewalt,
du
weißt,
es
ist
der
einfache
Ausweg"
"Until
you
listen
to
yourself,
you
will
never
have
a
doubt"
"Bis
du
auf
dich
selbst
hörst,
wirst
du
niemals
zweifeln"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Batoon Sakamoto
Attention! Feel free to leave feedback.