Lyrics and translation Shiv-r - Pharmaceutical Grade
Pharmaceutical Grade
Фармацевтическая чистота
I'll
give
you
something
for
the
pain
Я
дам
тебе
что-нибудь
от
боли,
To
numb
the
hurt,
and
take
it
all
away
Чтобы
заглушить
страдания
и
забрать
их
все
с
собой.
I'll
take
you
down
into
a
place
Я
уведу
тебя
в
такое
место,
Where
we
can
play,
under
synthetic
rain
Где
мы
сможем
играть
под
синтетическим
дождем.
I
know
you're
feeling
empty
Я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
опустошенной,
But
don't
despair,
'cause
we
can
compensate
Но
не
отчаивайся,
потому
что
мы
можем
это
компенсировать.
And
when
you
want
to
dream
again
И
когда
ты
снова
захочешь
мечтать,
Just
call
my
name,
and
we
can
run
away
Просто
позови
меня,
и
мы
сбежим.
Hollow,
synthetic
Пустые,
синтетические,
Hollow,
synthetic,
we
want
to
feel
Пустые,
синтетические,
мы
хотим
чувствовать.
Hollow,
synthetic
Пустые,
синтетические,
Hollow,
synthetic,
we
want
to
feel,
we'll
make
it
real
Пустые,
синтетические,
мы
хотим
чувствовать,
мы
сделаем
это
реальным.
All
that's
inside
us
is
a
game
Всё,
что
внутри
нас,
— это
игра.
All
that's
behind
your
eyes,
I
see
behind
the
lace
Всё,
что
за
твоими
глазами,
я
вижу
за
этой
маской.
It's
closing
in
that
it's
all
fake
Нас
накрывает
осознание,
что
всё
это
фальшивка.
We've
built
a
world
of
lies,
the
mask
became
our
face
Мы
построили
мир
лжи,
маска
стала
нашим
лицом.
I
think
I'll
stay
inside
today
Думаю,
я
останусь
сегодня
дома.
We're
only
chemical,
inject
it
to
elate
Мы
всего
лишь
химия,
введи
инъекцию,
чтобы
взбодриться.
Emotions
are
so
yesterday
Эмоции
— это
так
вчерашний
день,
A
sero-analogue,
pharmacy-generate
Серо-аналог,
созданный
в
аптеке.
I
dreamt
you
were
angelic
Мне
снилось,
что
ты
ангел,
Destroying
world,
enveloped
in
black
wings
Разрушающий
мир,
окутанный
черными
крыльями.
I
dreamt
you
took
me
in
your
arms
Мне
снилось,
что
ты
заключила
меня
в
свои
объятия,
But
nothing's
real,
and
now
I
feel
Но
ничто
не
реально,
и
теперь
я
чувствую...
By
Aiakos
Baada
Nikto
Автор:
Aiakos
Baada
Nikto
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Daniel Crane, Ben Lee Bulig
Attention! Feel free to leave feedback.