Shiva - Idee chiare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shiva - Idee chiare




Idee chiare
Ясные мысли
Andiamo
Поехали
Ti chiedi mai passerai sopra?
Задумываешься ли ты когда-нибудь, переступишь ли ты через это?
L'amore che aspetto ha non lo sai ancora
Какой любви я жду, ты еще не знаешь
Ero dietro quella rete senza mete
Я был за решеткой без цели
C'è chi muore per 'sta merda e voi non lo sapete
Кто-то умирает за эту хрень, а вы не знаете
Yeah, ho le idee più chiare nelle notti scure
Да, мои мысли яснее в темные ночи
Sai che puoi aprirti con me con le tue paure
Знай, что ты можешь открыться мне со своими страхами
Sogno il retro di una Maybach solo con te
Мечтаю о заднем сиденье Maybach только с тобой
Voglio appese alla parete le tue stelle
Хочу, чтобы твои звезды висели на стене
Ho l'odio dentro la mia testa, la mia penna è più calda
В моей голове ненависть, мое перо раскалено
Tu sei bella più di tutti quegli zeri che ho in banca
Ты прекраснее всех тех нулей, что у меня на счету
Rapstar, baby, questa fame non si placa
Рэп-звезда, детка, этот голод не унять
Mai indossato le manette, neanche una cravatta
Никогда не носил наручников, даже галстука
La strada non benedice, ma son giovane e grato
Улица не благословляет, но я молод и благодарен
Il passato come vernice, sì, ti resta attaccato
Прошлое как краска, да, оно к тебе прилипает
E ci credo, avevo solo riso bianco nel piatto
И я верю, у меня в тарелке был только белый рис
Il dolore premia, guarda che carriera ho fatto
Боль вознаграждается, посмотри, какую карьеру я сделал
Mi ami, non lo fai apposta, calcolo la mossa
Ты любишь меня, ты делаешь это не специально, я рассчитываю ход
Perché per me è necessario dovermi giocare tutto quando si alza la posta
Потому что для меня необходимо ставить все на кон, когда ставки поднимаются
Ho capito di esser l'ultimo, era l'ultima volta
Я понял, что я последний, это был последний раз
La vita è come un film solo che non puoi riavvolgerla
Жизнь как фильм, только ты не можешь перемотать ее назад
Ti chiedi mai passerai sopra?
Задумываешься ли ты когда-нибудь, переступишь ли ты через это?
L'amore che aspetto ha non lo sai ancora
Какой любви я жду, ты еще не знаешь
Ero dietro quella rete senza mete
Я был за решеткой без цели
C'è chi muore per 'sta merda e voi non lo sapete
Кто-то умирает за эту хрень, а вы не знаете
Yeah, ho le idee più chiare nelle notti scure
Да, мои мысли яснее в темные ночи
Sai che puoi aprirti con me con le tue paure
Знай, что ты можешь открыться мне со своими страхами
Sogno il retro di una Maybach solo con te
Мечтаю о заднем сиденье Maybach только с тобой
Voglio appese alla parete le tue stelle
Хочу, чтобы твои звезды висели на стене
È nelle notti più scure che ho le idee molto più chiare
Именно в самые темные ночи мои мысли становятся намного яснее
Non sono pronto a morire, ma mi dovrei preparare
Я не готов умереть, но мне следует подготовиться
Vengo da dove quelli come me riempiono le bare
Я родом оттуда, где такие, как я, заполняют гробы
Quando perdi qualcuno capisci che è importante
Когда ты теряешь кого-то, ты понимаешь, насколько он важен
Il mio destino era triste, per questo il chain è più grande
Моя судьба была печальной, поэтому моя цепь больше
E di storie ne ho viste, non in un video ufficiale
И историй я видел немало, не в официальном видео
In mezzo a passaggi di mano e spargimenti di sangue
Среди передач из рук в руки и кровопролития
Chi ci uccide è un eroe, chi ce la fa è un criminale
Тот, кто нас убивает, герой, тот, кто выживает, преступник
Nella Bibbia c'è scritto che tutto è restituito
В Библии написано, что все возвращается
Yeah, bye bye, per questo che il tuo momento è finito
Да, пока-пока, поэтому твое время закончилось
Non sai che ho successo, ma il male è successivo
Ты не знаешь, что я успешен, но зло следует за мной
Guido Mercedes berlina, fa freddo come a Berlino
Я вожу Mercedes седан, здесь холодно, как в Берлине
Fisso il display, ora che non ci sei
Смотрю на экран, теперь, когда тебя нет рядом
Non conosco i sentimenti, ma sento che ti amo
Я не знаю чувств, но чувствую, что люблю тебя
Gli altri non sanguinano come noi sanguiniamo
Другие не кровоточат так, как мы
Ti chiedi mai passerai sopra?
Задумываешься ли ты когда-нибудь, переступишь ли ты через это?
L'amore che aspetto ha non lo sai ancora
Какой любви я жду, ты еще не знаешь
Ero dietro quella rete senza mete
Я был за решеткой без цели
C'è chi muore per 'sta merda e voi non lo sapete
Кто-то умирает за эту хрень, а вы не знаете
Yeah, ho le idee più chiare nelle notti scure
Да, мои мысли яснее в темные ночи
Sai che puoi aprirti con me con le tue paure
Знай, что ты можешь открыться мне со своими страхами
Sogno il retro di una Maybach solo con te
Мечтаю о заднем сиденье Maybach только с тобой
Voglio appese alla parete le tue stelle
Хочу, чтобы твои звезды висели на стене
Fisso il display, ora che non ci sei
Смотрю на экран, теперь, когда тебя нет рядом
Non conosco i sentimenti, ma sento che ti amo
Я не знаю чувств, но чувствую, что люблю тебя
Gli altri non sanguinano come noi sanguiniamo
Другие не кровоточат так, как мы





Writer(s): Andrea Arrigoni, Benjamin Joseph Hubble, Davide Maddalena, Jeremy Shermane Bradley


Attention! Feel free to leave feedback.