Shiva - Superstar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shiva - Superstar




Superstar
Суперзвезда
In città I'm popping
В городе я на пике популярности
Sono capitato in mezzo a 'sto successo senza via d'uscita
Я оказался в центре этого успеха без выхода
Mi abbasso solo per pregare o per entrare in questa auto sportiva
Пригибаюсь только для молитвы или чтобы сесть в эту спортивную тачку
Ho bussato tanto, a furia di bussare qualcuno ci ha sentito
Я так долго стучал, что кто-то наконец услышал
Ho passato notti senza prender sonno, non ho mosso un dito, ehi
Я провел бессонные ночи, не пошевелив пальцем, эй
Ora tutti i miei fratelli fuori dai bordelli, via da quelle trenches, baby
Теперь все мои братья подальше от борделей, подальше от этих трущоб, детка
Cuori di ferro dal freddo, molto più di un pezzo che ancora non esce, baby
Железные сердца от холода, гораздо больше, чем трек, который еще не вышел, детка
Doppia V sopra i diamanti, doppia pellicola sta sopra i miei vetri neri
Двойное V на бриллиантах, двойная пленка на моих темных стеклах
E cazzo se siamo cantanti, 'sto mondo di sbagli ci ha voluto resilienti
И, черт возьми, мы певцы, этот мир ошибок сделал нас стойкими
Era così da subito, ho te in testa, non il tuo numero
Так было с самого начала, ты в моей голове, а не твой номер
Un tappo di sughero tiene me dall'еssere lucido
Пробка удерживает меня от того, чтобы быть трезвым
Due di shot, vado al top con la rabbia
Пара шотов, и я на вершине с этой яростью
Duе Dior, no Glock nella stanza
Два Dior, никакого Glock в комнате
No, non più chiedo scusa a mia mamma
Нет, я больше не извиняюсь перед мамой
Ho fatto 'sta vita e non devo rifarla
Я прожил эту жизнь и не хочу прожить ее заново
In città I'm poppin'
В городе я на пике популярности
Sono qua, se mi cerchi, mi trovi
Я здесь, если ищешь меня, найдешь
Dove sei? Non ho più notizie su di te
Где ты? У меня больше нет о тебе вестей
E tu su di me, andiamo
А ты обо мне, давай
In città I'm poppin'
В городе я на пике популярности
La realtà che siam rimasti in pochi
Реальность такова, что нас осталось мало
Scegli chi ti sa sciogliere i nodi, i nodi, i nodi
Выбирай того, кто умеет развязывать узлы, узлы, узлы
Superstar in mezzo ai rovi
Суперзвезда среди терний
Chissà se ritroverò i tuoi occhi
Кто знает, найду ли я снова твои глаза
Tra i brillocchi e i tarocchi
Среди блесток и таро
Bitch, I'm poppin'
Детка, я на пике
Ciò che faccio sono affari del gruppo
То, что я делаю, дела группы
La mia immagine resta autentica
Мой образ остается подлинным
Mai usato nessun tipo di trucco
Никогда не использовал никаких уловок
Adesso si dice che siamo delle superstar
Теперь говорят, что мы суперзвезды
Chiamata in uscita, il tuo cell la dimentica
Исходящий вызов, твой телефон его забывает
Prima di uscire tu mi fai la predica
Перед выходом ты читаешь мне нотации
Il fra' che non vuole più fare peccati, ma non è domenica
Брат, который больше не хочет грешить, но сегодня не воскресенье
Sto aspettando che il tuo preferito smetta di mentire
Я жду, когда твой любимчик перестанет лгать
Sto pensando ancora a quella corona di spine
Я все еще думаю о том терновом венце
Stavo nella piazza, mi sognavo le colline
Я был на площади, мечтал о холмах
C'è chi inizia una guerra solo per vederla finire
Есть те, кто начинает войну только чтобы увидеть ее конец
Un Benz con un solo spettacolo, i miei fra' stanno in un abitacolo
Benz за одно выступление, мои братья в салоне
Venti paia di scarpe uguali, son bianche come 'sto traguardo
Двадцать пар одинаковых кроссовок, белых, как эта финишная черта
Peso settanta e comunque non entro nel tuo personaggio
Вешу семьдесят и все равно не влезаю в твой персонаж
Punta dell'iceberg, sotto ho più ghiaccio
Вершина айсберга, подо мной еще больше льда
Brum-brum, acceca col fanale
Бр-р-р, слепит фарами
Prima mi sognavo questa McLaren
Раньше я мечтал об этом McLaren
Ho ancora fame che devo dimostrare
Я все еще голоден, мне нужно доказать
Perché il successo non mi ridà un padre
Потому что успех не вернет мне отца
Il dolore sale, I'm poppin'
Боль нарастает, я на пике
Come un frisbee questa tipa l'ho fatta girare
Как фрисби, я заставил эту девчонку крутиться
Voglio fare qualcosa in questa vita
Я хочу сделать что-то в этой жизни
Che per qualcuno diventi immortale
Что-то, что станет для кого-то бессмертным
In città I'm poppin'
В городе я на пике популярности
La realtà che siamo rimasti in pochi
Реальность такова, что нас осталось мало
Scegli chi ti sa sciogliere i nodi, i nodi, i nodi
Выбирай того, кто умеет развязывать узлы, узлы, узлы
Superstar in mezzo ai rovi
Суперзвезда среди терний
Chissà se ritroverò i tuoi occhi
Кто знает, найду ли я снова твои глаза
Tra i brillocchi e i tarocchi
Среди блесток и таро
Bitch, I'm poppin'
Детка, я на пике





Writer(s): Andrea Arrigoni, Davide Maddalena, Krzysztof Nowakowski


Attention! Feel free to leave feedback.