Lyrics and translation Shiva - Superstar
In
città
I'm
popping
В
городе
я
заметен
Sono
capitato
in
mezzo
a
'sto
successo
senza
via
d'uscita
Я
оказался
в
этом
успехе
без
выхода
Mi
abbasso
solo
per
pregare
o
per
entrare
in
questa
auto
sportiva
Я
пригибаюсь
только
чтобы
помолиться
или
сесть
в
этот
спортивный
автомобиль
Ho
bussato
tanto,
a
furia
di
bussare
qualcuno
ci
ha
sentito
Я
так
много
стучал,
что
от
стука
кто-то
услышал
меня
Ho
passato
notti
senza
prender
sonno,
non
ho
mosso
un
dito,
ehi
Я
провел
ночи
без
сна,
не
пошевелив
и
пальцем,
эй
Ora
tutti
i
miei
fratelli
fuori
dai
bordelli,
via
da
quelle
trenches,
baby
Теперь
все
мои
братья
вне
борделей,
подальше
от
этих
плащей,
детка
Cuori
di
ferro
dal
freddo,
molto
più
di
un
pezzo
che
ancora
non
esce,
baby
Железные
сердца
от
холода,
намного
больше,
чем
песня,
которая
еще
не
вышла,
детка
Doppia
V
sopra
i
diamanti,
doppia
pellicola
sta
sopra
i
miei
vetri
neri
Двойное
V
над
бриллиантами,
двойная
пленка
на
моих
черных
стеклах
E
cazzo
se
siamo
cantanti,
'sto
mondo
di
sbagli
ci
ha
voluto
resilienti
И
черт
возьми,
если
мы
певцы,
этот
мир
ошибок
сделал
нас
стойкими
Era
così
da
subito,
ho
te
in
testa,
non
il
tuo
numero
Так
было
с
самого
начала,
в
моей
голове
ты,
а
не
твой
номер
Un
tappo
di
sughero
tiene
me
dall'еssere
lucido
Пробка
из
пробкового
дерева
не
дает
мне
быть
ясным
Due
di
shot,
vado
al
top
con
la
rabbia
Два
глотка
водки,
я
становлюсь
на
вершину
с
яростью
Duе
Dior,
no
Glock
nella
stanza
Две
сумки
Dior,
никакого
Glock
в
комнате
No,
non
più
chiedo
scusa
a
mia
mamma
Нет,
я
больше
не
прошу
прощения
у
моей
матери
Ho
fatto
'sta
vita
e
non
devo
rifarla
Я
прожил
эту
жизнь
и
я
не
должен
ее
повторять
In
città
I'm
poppin'
В
городе
я
заметен
Sono
qua,
se
mi
cerchi,
mi
trovi
Я
здесь,
если
ты
меня
ищешь,
ты
найдешь
меня
Dove
sei?
Non
ho
più
notizie
su
di
te
Где
ты?
У
меня
больше
нет
новостей
о
тебе
E
tu
su
di
me,
andiamo
А
у
тебя
обо
мне,
пошли
In
città
I'm
poppin'
В
городе
я
заметен
La
realtà
che
siam
rimasti
in
pochi
Реальности
в
том,
что
нас
осталось
мало
Scegli
chi
ti
sa
sciogliere
i
nodi,
i
nodi,
i
nodi
Выбери
того,
кто
знает,
как
развязать
твои
узлы
Superstar
in
mezzo
ai
rovi
Суперзвезда
среди
терний
Chissà
se
ritroverò
i
tuoi
occhi
Интересно,
найду
ли
я
твои
глаза
Tra
i
brillocchi
e
i
tarocchi
Среди
бриллиантов
и
карт
Таро
Bitch,
I'm
poppin'
Детка,
я
заметен
Ciò
che
faccio
sono
affari
del
gruppo
То,
что
я
делаю,
касается
и
моей
группы
La
mia
immagine
resta
autentica
Мой
образ
остается
подлинным
Mai
usato
nessun
tipo
di
trucco
Никогда
не
использовал
никаких
уловок
Adesso
si
dice
che
siamo
delle
superstar
Теперь
говорят,
что
мы
суперзвезды
Chiamata
in
uscita,
il
tuo
cell
la
dimentica
Исходящий
вызов,
твой
телефон
забывает
его
Prima
di
uscire
tu
mi
fai
la
predica
Перед
тем,
как
выйти,
ты
читаешь
мне
проповедь
Il
fra'
che
non
vuole
più
fare
peccati,
ma
non
è
domenica
Парень,
который
больше
не
хочет
грешить,
но
ведь
не
воскресенье
Sto
aspettando
che
il
tuo
preferito
smetta
di
mentire
Я
жду,
когда
твой
любимец
перестанет
лгать
Sto
pensando
ancora
a
quella
corona
di
spine
Я
все
еще
думаю
о
том
терновом
венце
Stavo
nella
piazza,
mi
sognavo
le
colline
Я
был
на
площади,
мечтая
о
холмах
C'è
chi
inizia
una
guerra
solo
per
vederla
finire
Есть
те,
кто
начинает
войну
лишь
для
того,
чтобы
увидеть
ее
конец
Un
Benz
con
un
solo
spettacolo,
i
miei
fra'
stanno
in
un
abitacolo
Бенц
с
единственным
шоу,
мои
братишки
в
салоне
Venti
paia
di
scarpe
uguali,
son
bianche
come
'sto
traguardo
Двадцать
пар
одинаковых
ботинок,
они
белые,
как
это
достижение
Peso
settanta
e
comunque
non
entro
nel
tuo
personaggio
Я
вешу
семьдесят,
но
все
равно
не
вхожу
в
твой
образ
Punta
dell'iceberg,
sotto
ho
più
ghiaccio
Верхушка
айсберга,
подо
мной
еще
больше
льда
Brum-brum,
acceca
col
fanale
Бр-р-м,
слепит
фарой
Prima
mi
sognavo
questa
McLaren
Раньше
я
мечтал
об
этой
McLaren
Ho
ancora
fame
che
devo
dimostrare
Мне
все
еще
мало,
я
должен
доказать
Perché
il
successo
non
mi
ridà
un
padre
Потому
что
успех
не
вернет
мне
отца
Il
dolore
sale,
I'm
poppin'
Боль
нарастает,
я
заметен
Come
un
frisbee
questa
tipa
l'ho
fatta
girare
Я
закрутил
эту
девчонку,
как
фрисби
Voglio
fare
qualcosa
in
questa
vita
Я
хочу
сделать
что-то
в
этой
жизни
Che
per
qualcuno
diventi
immortale
Что
для
кого-то
станет
бессмертным
In
città
I'm
poppin'
В
городе
я
заметен
La
realtà
che
siamo
rimasti
in
pochi
Реальности
в
том,
что
нас
осталось
мало
Scegli
chi
ti
sa
sciogliere
i
nodi,
i
nodi,
i
nodi
Выбери
того,
кто
знает,
как
развязать
твои
узлы
Superstar
in
mezzo
ai
rovi
Суперзвезда
среди
терний
Chissà
se
ritroverò
i
tuoi
occhi
Интересно,
найду
ли
я
твои
глаза
Tra
i
brillocchi
e
i
tarocchi
Среди
бриллиантов
и
карт
Таро
Bitch,
I'm
poppin'
Детка,
я
заметен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Arrigoni, Davide Maddalena, Krzysztof Nowakowski
Attention! Feel free to leave feedback.