Shiva - Tanti Cuori - translation of the lyrics into German

Tanti Cuori - Shivatranslation in German




Tanti Cuori
Viele Herzen
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh, yeah
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh, yeah
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Quando sono solo nella mia stanza molte volte fisso il muro
Wenn ich allein in meinem Zimmer bin, starre ich oft die Wand an
Sento che la mia coscienza chiede solo
Ich fühle, wie mein Gewissen nur verlangt
Una ragazza dolce come il miele
Ein Mädchen, süß wie Honig
Coloro il mio respiro mentre fumo
Ich färbe meinen Atem, während ich rauche
E ti sento dentro, non so come spiegarlo
Und ich fühle dich in mir, ich weiß nicht, wie ich es erklären soll
Come un incantesimo, non so cosa mi hai fatto
Wie ein Zauber, ich weiß nicht, was du mir angetan hast
Sono stufo di fingere, di essere intatto
Ich bin es leid zu heucheln, unversehrt zu sein
Hai fatto a pezzi il cuore di un bugiardo e
Du hast das Herz eines Lügners in Stücke gerissen und
Sai che per te
Du weißt, dass ich für dich
Avrei fatto cose anche pericolose
Auch gefährliche Dinge getan hätte
Per averti solo intorno е
Nur um dich um mich zu haben und
Hai fatto a pezzi il mondo intorno a me
Du hast die Welt um mich herum in Stücke gerissen
Sono un bugiardo tranne ti voglio
Ich bin ein Lügner, außer wenn ich dich will
Sono un bastardo tranne se ti voglio
Ich bin ein Bastard, außer wenn ich dich will
Ho visto il mio cuore andare a fuoco
Ich habe mein Herz in Flammen aufgehen sehen
Amiamoci e smettiamo con il gioco, yeah
Lass uns lieben und das Spiel beenden, yeah
Tanti cuori ho spezzato senza fare i nomi
So viele Herzen habe ich gebrochen, ohne die Namen zu nennen
Delle altre ragazze fuori
Der anderen Mädchen da draußen
So che tu hai piani migliori delle mie illusioni
Ich weiß, du hast bessere Pläne als meine Illusionen
Ma in tua assenza la mia anima diventa fredda
Aber in deiner Abwesenheit wird meine Seele kalt
Ho bisogno di fare una scelta
Ich muss eine Wahl treffen
Io non sono il tipo che aspetta
Ich bin nicht der Typ, der wartet
Dimmelo in fretta se o no
Sag es mir schnell, ja oder nein
Yo, dimmelo in fretta se o no
Yo, sag es mir schnell, ja oder nein
Perché ho la testa dentro un fottuto mirino, e ho
Weil mein Kopf in einem verdammten Fadenkreuz ist, und ich habe
Come la sensazione di sentirmi vuoto tra le bitch
So ein Gefühl, mich leer zu fühlen zwischen den Bitches
Tu sai come far ridere un g, quindi
Du weißt, wie man einen G zum Lachen bringt, also
Son cresciuto in mezzo ai serpenti nel vicolo
Ich bin zwischen Schlangen in der Gasse aufgewachsen
Ho voglia di assaggiare il tuo frutto proibito
Ich habe Lust, deine verbotene Frucht zu kosten
Ho pagato caro il prezzo del paradiso
Ich habe teuer für den Preis des Paradieses bezahlt
Ma è solo con te se sto riuscendo a viverlo
Aber nur mit dir gelingt es mir, es zu leben
Sono ricco ma con te più di chiunque altro
Ich bin reich, aber mit dir mehr als mit jedem anderen
Pure senza trucco e senza smalto sei diversa dalle altre
Auch ohne Make-up und ohne Nagellack bist du anders als die anderen
Hai ferite profonde in un mondo superficiale
Du hast tiefe Wunden in einer oberflächlichen Welt
Un tatuaggio con sopra la mia iniziale
Ein Tattoo mit meinem Anfangsbuchstaben darauf
Sai che per te
Du weißt, dass ich für dich
Avrei fatto cose anche pericolose
Auch gefährliche Dinge getan hätte
Per averti solo intorno е
Nur um dich um mich zu haben und
Hai fatto a pezzi il mondo intorno a me
Du hast die Welt um mich herum in Stücke gerissen
Sono un bugiardo tranne ti voglio
Ich bin ein Lügner, außer wenn ich dich will
Sono un bastardo tranne se ti voglio
Ich bin ein Bastard, außer wenn ich dich will
Ho visto il mio cuore andare a fuoco
Ich habe mein Herz in Flammen aufgehen sehen
Amiamoci e smettiamo con il gioco, yeah
Lass uns lieben und das Spiel beenden, yeah
Tanti cuori ho spezzato senza fare i nomi
So viele Herzen habe ich gebrochen, ohne die Namen zu nennen
Delle altre ragazze fuori
Der anderen Mädchen da draußen
So che tu hai piani migliori delle mie illusioni
Ich weiß, du hast bessere Pläne als meine Illusionen
Ma in tua assenza la mia anima diventa fredda
Aber in deiner Abwesenheit wird meine Seele kalt
Ho bisogno di fare una scelta
Ich muss eine Wahl treffen
Io non sono il tipo che aspetta
Ich bin nicht der Typ, der wartet
Dimmelo in fretta se o no
Sag es mir schnell, ja oder nein
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
(Dimmelo in fretta se o no, yeah)
(Sag es mir schnell, ja oder nein, yeah)
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
(Tanti cuori ho spezzato, senza fare i nomi)
(So viele Herzen habe ich gebrochen, ohne die Namen zu nennen)
(Delle altre ragazze fuori)
(Der anderen Mädchen da draußen)





Writer(s): Amritvir Singh, Davide Grigolo, Davide Maddalena


Attention! Feel free to leave feedback.