Shiva - X Sempre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shiva - X Sempre




X Sempre
X Sempre
Mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh, mmh-mmh
Uoh
Oho
La mia parte buona ce l'hanno le strade
My better side belongs to the streets
C'è chi dice che perdere amici è facile
They say it's easy to lose friends
Il tuo amore può scalare le montagne
Your love could scale mountains
Il mio odio può romperle tutte quante (uh-ah)
My hate could shatter them all (ah-ah)
Due iPhone quando servivo la trappola (trap house)
Two iPhones when I supplied the trap house
Cicatrici mi hanno coperto la faccia
Scars have covered my face
Lei vuol piangere e far cadere il mascara
She wants to cry and let her mascara fall
Diventerà presto un'altra giornataccia (uoh-uoh)
It'll soon become another shitty day (ooh-ooh)
Sono stanco di tutte queste puttane
I'm tired of all these bitches
Sono brave a sembrare più sdolcinate
They're good at seeming much sweeter
Tutti i miei idoli, se vedi, non li stimo più
All my idols, if you see, I don't value them anymore
Poco amore è quello che ho ricevuto io
Little love is what I received
Stringo il letto quando dormo
I hug the bed when I sleep
Non mi fido neanche dei fan che chiedon le foto
I don't even trust the fans who ask for photos
Se potessi, la farei finita in un secondo
If I could, I'd end it all in a second
Fanculo il mondo, non importa chi hai coinvolto, yeah
Fuck the world, I don't care who you involved, yeah
Prendo pillole (yeah), tipe strillano
I take pills (yeah), girls scream
Eran mille (yeah), adesso mancano (uoh)
There were a thousand (yeah), now less (ooh)
Un avvocato non basterà per difendermi
A lawyer won't suffice to defend me
Il dolore è l'unico tra i sentimenti miei
Pain is my only feeling
Macchine da soldi stanno sul bancone in sala
Money-making machines are on the counter in the hall
Quando spendevo tutto solo per vestirmi Zara
When I spent it all just to dress in Zara
Fratelli caduti come sassolini (pa-pa-pa)
Brothers fell like pebbles (po-po-po)
Non pensavo di raggiungere mai questi ritmi
I didn't think I would ever reach these rhythms
Se è per sempre non lo so, se ci tieni dimmelo
If it's forever, I don't know, if you care, tell me
Chi ti vuole fuori fa il tifo per te
Who wants you out is rooting for you
Per questo che nessuno gira intorno a me
That's why nobody hangs around me
Sentimenti non ne ho, mi è rimasto del dolore
I have no feelings, I'm left with pain
Mi han detto di non fidarsi delle persone
They told me not to trust people
Sennò sanno come colpire il tuo cuore (yeah, oh-oh-oh-oh)
Otherwise they know how to break your heart (yeah, oh-oh-oh-oh)
Se è per sempre non so ma per ora sto a posto
If it's forever, I don't know, but for now, I'm okay
Scelgo il peso che porto tra il piacere e lo scopo
I choose the weight I carry between pleasure and purpose
Ho una visione completa di dove arrivo dopo
I have a complete vision of where I'm headed next
La vendetta è più fredda della neve nel blocco (uh-ah)
Revenge is colder than snow on the block (uh-ah)
E tu hai bisogno di aiuto come chiunque altro
And you need help like everyone else
Non puoi pensare solo agli errori che hai fatto
You can't keep thinking about the mistakes you've made
Dare fiducia agli altri ormai è un passo falso
Trusting others is now a misstep
Mayday, la street ha ucciso i miei quindi
Mayday, the streets have killed mine, then
Non so più a cosa credere, neanche in Dio
I don't know what to believe anymore, not even in God
È in base a tutto i segnali che invio (uh-oh-oh-oh)
Everything's based on signals I send out (uh-oh-oh-oh)
Sangue scende facilmente dalla biro (uh-ah)
Blood easily drips from the biro (uh-ah)
Mi ha tradito chi credevo amico
I was betrayed by someone I thought was a friend
Adesso come un fotografo sto cambiando obiettivo
Now as a photographer, I'm changing the lens
Voglio non guardare indietro, sto ascoltando il mio istinto
I don't want to look back, I'm listening to my instinct
Il dolore reale agisce in modo passivo
Real pain acts passively
Mi ricorda chi sono, mi ricorda che vivo, uoh-oh-oh-oh
It reminds me who I am, it reminds me that I'm alive, ooh-ooh-ooh-ooh
Se è per sempre non lo so, se ci tieni dimmelo
If it's forever, I don't know, if you care, tell me
Chi ti vuole fuori fa il tifo per te
Who wants you out is rooting for you
Per questo che nessuno gira intorno a me
That's why nobody hangs around me
Sentimenti non ne ho, mi è rimasto del dolore
I have no feelings, I'm left with pain
Mi han detto di non fidarsi delle persone
They told me not to trust people
Sennò sanno come colpire il tuo cuore, yeah
Otherwise they know how to break your heart, yeah
Se è per sempre non lo so, se ci tieni dimmelo
If it's forever, I don't know, if you care, tell me
Chi ti vuole fuori fa il tifo per te
Who wants you out is rooting for you
Per questo che nessuno gira intorno a me
That's why nobody hangs around me
Sentimenti non ne ho, mi è rimasto del dolore
I have no feelings, I'm left with pain
Mi han detto di non fidarsi delle persone
They told me not to trust people
Sennò sanno come colpire il tuo cuore, uoh-oh-oh-oh
Otherwise they know how to break your heart, ooh-ooh-ooh-ooh





Writer(s): Amritvir Singh, Davide Maddalena


Attention! Feel free to leave feedback.