Lyrics and translation Shiva - Chance (feat. Capo Plaza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chance (feat. Capo Plaza)
Шанс (совместно с Capo Plaza)
Aver
tutto
non
è
aver
di
più
(Di
più)
Иметь
всё
— не
значит
иметь
больше
(Больше)
Volevo
solo
fare
strada
per
non
rimanerci
mai
Я
хотел
лишь
проложить
дорогу,
чтобы
никогда
на
ней
не
остаться
Ho
più
nemici
tra
i
tuoi
amici
che
tra
le
auto
blu
(Le
auto
blu)
У
меня
больше
врагов
среди
твоих
друзей,
чем
среди
полицейских
машин
(Полицейских
машин)
Cercavo
una
chance
prima
di
suonare
live,
yeah
Я
искал
шанс,
прежде
чем
выступать
вживую,
да
Pensavan
di
fottermi,
yah
Они
думали
наебать
меня,
да
Il
coraggio
in
quella
notte
lì,
yah-yah
Смелость
в
ту
ночь,
да-да
Sotto
il
fumo
e
il
fuoco
di
MI
Под
дымом
и
огнём
Милана
Non
sanno
che
io
a
un
fratello
non
dirò
mai
più,
"Goodbye"
Они
не
знают,
что
я
брату
никогда
больше
не
скажу:
"Прощай"
Sono
fiero
del
mio
frèro,
in
giro
quando
si
fa
tardi
Я
горжусь
своим
братом,
мы
вместе,
когда
уже
поздно
'Sta
vita
non
è
un
gioco
per
te,
chico,
imparerai
Эта
жизнь
не
игра
для
тебя,
парень,
ты
научишься
E
ho
messo
i
miei
piedi
a
terra,
al
riparo
da
quei
bastardi
И
я
твёрдо
встал
на
ноги,
вдали
от
этих
ублюдков
Perché
al
parco
dove
stavo
non
ci
stava
in
piedi
mai
(Yah,
yah,
yah,
yah)
Потому
что
в
парке,
где
я
был,
никогда
нельзя
было
устоять
на
ногах
(Да,
да,
да,
да)
Tu
per
me
sei
al
posto
giusto
come
l'oro
in
'sta
collana
Ты
для
меня
на
своём
месте,
как
золото
на
этой
цепи
Chiedi
se
l'aspettavo,
ma
io
aspettavo
e
basta
Спрашиваешь,
ждал
ли
я
этого,
но
я
просто
ждал
Da
dove
molti
odiano
ed
è
pieno
di
serpenti
Оттуда,
где
многие
ненавидят
и
полно
змей
Luca
è
come
me,
abbiam
passato
stessi
momenti,
yah
Лука
как
я,
мы
прошли
через
те
же
моменты,
да
Lei
ha
gli
occhi
su
di
me,
io
ce
li
ho
sul
malloppo
Её
глаза
на
мне,
мои
— на
деньгах
Non
sai
un
cazzo
di
me,
non
sai
cosa
c'ho
sotto
Ты
ни
хрена
обо
мне
не
знаешь,
не
знаешь,
что
у
меня
под
сердцем
Sono
un
bravo
ragazzo,
solo
weed
nel
giubbotto
Я
хороший
парень,
только
травка
в
куртке
E
non
ho
un
ferro
caldo,
ma
più
di
un
disco
pronto,
yah,
yah
И
у
меня
нет
ствола,
но
больше
одного
готового
альбома,
да,
да
Questa
è
la
mia
routine
Это
моя
рутина
Ho
un
fratello
che
darebbe
la
vita
per
me
У
меня
есть
брат,
который
отдал
бы
за
меня
жизнь
E
io
farei
lo
stesso
con
lui,
yeah,
yeah
И
я
сделал
бы
то
же
самое
для
него,
да,
да
Tu
che
odi,
perché
Ты,
кто
ненавидит,
почему?
Aver
tutto
non
è
aver
di
più
(Di
più)
Иметь
всё
— не
значит
иметь
больше
(Больше)
Volevo
solo
fare
strada
per
non
rimanerci
mai
Я
хотел
лишь
проложить
дорогу,
чтобы
никогда
на
ней
не
остаться
Ho
più
nemici
tra
i
tuoi
amici
che
tra
le
auto
blu
(Le
auto
blu)
У
меня
больше
врагов
среди
твоих
друзей,
чем
среди
полицейских
машин
(Полицейских
машин)
Cercavo
una
chance
prima
di
suonare
live,
yeah
Я
искал
шанс,
прежде
чем
выступать
вживую,
да
Pensavan
di
fottermi,
yah
Они
думали
наебать
меня,
да
Il
coraggio
in
quella
notte
lì,
yah-yah
Смелость
в
ту
ночь,
да-да
Sotto
il
fumo
e
il
fuoco
di
MI
Под
дымом
и
огнём
Милана
Non
sanno
che
io
a
un
fratello
non
dirò
mai
più,
"Goodbye"
Они
не
знают,
что
я
брату
никогда
больше
не
скажу:
"Прощай"
Ehi,
non
mi
parli
e
mi
fa
male,
è
rimasto
veleno
Эй,
ты
не
говоришь
со
мной,
и
мне
больно,
остался
яд
Ricordo
ciò
che
non
avevo,
mo
ho
il
bicchiere
pieno
Я
помню,
чего
у
меня
не
было,
теперь
мой
стакан
полон
Le
notti
rimango
a
fumare
Ночами
я
курю
Milano
è
grigia
come
'sti
palazzi,
io
devo
ricominciare
Милан
серый,
как
эти
дома,
я
должен
начать
всё
сначала
E
lo
sai,
baby,
io
e
te
a
pochi
metri
di
distanza
И
ты
знаешь,
детка,
мы
с
тобой
в
нескольких
метрах
друг
от
друга
Ma
è
finita
male
male,
quindi
non
mi
guardi
in
faccia,
yah
Но
всё
кончилось
очень
плохо,
поэтому
ты
не
смотришь
мне
в
лицо,
да
Posa
le
armi,
ma
è
difficile
accettare
Сложи
оружие,
но
трудно
принять
Che
siamo
stati
entrambi
a
farci
tutto
questo
male
Что
мы
оба
причинили
друг
другу
столько
боли
Mami,
'sti
diamanti
tutti
addosso
Малышка,
эти
бриллианты
все
на
мне
Gesù
e
Giuda
erano
amici,
quindi
non
mi
fido
mai
troppo
Иисус
и
Иуда
были
друзьями,
поэтому
я
никому
не
доверяю
слишком
сильно
Nero
il
mio
giubbotto,
come
mi
manca
il
mare
Чёрная
моя
куртка,
как
мне
не
хватает
моря
Io
sono
stato
bravo
a
metter'
le
ali
e
poi
a
volare,
yeah
Я
был
хорош
в
том,
чтобы
отрастить
крылья
и
затем
взлететь,
да
Il
cuore
ormai
è
una
500
viola
Моё
сердце
теперь
— фиолетовый
Fiat
500
Lei
mi
sta
alla
gola,
conto
soldi
Она
душит
меня,
я
считаю
деньги
Andre,
ne
vogliamo
ancora
Андре,
мы
хотим
ещё
Senza
te
ora
volo
e
tu
mi
pensi
ancora,
yeah
Без
тебя
теперь
я
летаю,
а
ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне,
да
Aver
tutto
non
è
aver
di
più
(Di
più)
Иметь
всё
— не
значит
иметь
больше
(Больше)
Volevo
solo
fare
strada
per
non
rimanerci
mai
Я
хотел
лишь
проложить
дорогу,
чтобы
никогда
на
ней
не
остаться
Ho
più
nemici
tra
i
tuoi
amici
che
tra
le
auto
blu
(Le
auto
blu)
У
меня
больше
врагов
среди
твоих
друзей,
чем
среди
полицейских
машин
(Полицейских
машин)
Cercavo
una
chance
prima
di
suonare
live
Я
искал
шанс,
прежде
чем
выступать
вживую
Pensavan
di
fottermi
Они
думали
наебать
меня
Il
coraggio
in
quella
notte
lì,
yah-yah
Смелость
в
ту
ночь,
да-да
Sotto
il
fumo
e
il
fuoco
di
MI
Под
дымом
и
огнём
Милана
Non
sanno
che
io
a
un
fratello
non
dirò
mai
più,
"Goodbye"
Они
не
знают,
что
я
брату
никогда
больше
не
скажу:
"Прощай"
Sono
fiero
del
mio
frèro,
fumo
quando
si
fa
tardi
Я
горжусь
своим
братом,
курю,
когда
уже
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Maddalena
Attention! Feel free to leave feedback.