Lyrics and translation Shiva, Mr.Busta, Giajjenno & Ka.ro.la. - Fekete Ló
Baby,
tudd
meg
milyen
amikor
engem
vársz
Детка,
Узнай,
каково
это-ждать
меня.
Mond
mi
az
amit
bennem
látsz!?
Скажи,
что
ты
видишь
во
мне?
Míg
nálam
van
az
igazi
szó,
Пока
у
меня
есть
настоящее
слово,
Addig
a
nevem
a
fekete
ló
x2
А
до
тех
пор
меня
зовут
черная
лошадь
x2
Máshogy
érzek
már
irántad,
Я
отношусь
к
тебе
по-другому,
De
én
mondtam,
hogy
magadnak
csináltad,
Но
я
сказал
тебе,
что
ты
сделала
это
сама.,
Mert
én
kértelek,
meg
én
nem
kertelek,
Потому
что
я
спросил
Тебя,
и
я
не
собираюсь
лгать
тебе.,
Én
se
tudtam,
a
fekete
ló
én
leszek.
Я
тоже
не
знал,
что
черный
конь
- это
я.
Tudod,
felednélek,
ezért
piázom,
Знаешь,
я
бы
забыл
тебя,
вот
почему
я
пью.
Vagy
inkább
arra
várok,
mikor
hibázol,
Или,
может
быть,
я
просто
жду,
когда
ты
совершишь
ошибку.,
A
szemed
kiszámol,
nem
tudom
feledni,
Твои
глаза
считают,
я
не
могу
забыть,
És
még
nem
tudlak
mindig
nem
szeretni.
И
я
все
еще
не
могу
перестать
любить
тебя.
Lehet
kimászol,
de
inkább
lent
maradsz,
Ты
можешь
выбраться,
но
лучше
останься
внизу.
Nagyon
bánom,
hogy
akkor
nem
hagytalak,
Мне
так
жаль,
что
я
не
отпустил
тебя
тогда.
,
Ez
a
végzetem,
de
inkább
kivérzel,
Это
моя
судьба,
но
ты
истекаешь
кровью.,
Tudom
a
Bustától
van
rajtad
idézet.
Я
знаю,
что
ты
получил
эту
цитату
от
Басты.
Mert
te
változtál
és
én
is
változom,
Потому
что
ты
изменилась,
и
я
изменился.
És
én
nagyon
jól
tudom,
И
я
очень
хорошо
знаю,
Hogy
neked
hiányzom
Что
ты
скучаешь
по
мне
Azóta
virágzom
élem
a
világom,
С
тех
пор
мой
мир
расцвел.
A
fekete
ló
vagyok,
mégis
imádod.
Я
черный
конь,
и
тебе
это
нравится.
Baby,
tudd
meg
milyen
amikor
engem
vársz
Детка,
Узнай,
каково
это-ждать
меня.
Mond
mi
az
amit
bennem
látsz!?
Скажи,
что
ты
видишь
во
мне?
Míg
nálam
van
az
igazi
szó,
Пока
у
меня
есть
настоящее
слово,
Addig
a
nevem
a
fekete
ló
x2
А
до
тех
пор
меня
зовут
черная
лошадь
x2
Tanultam
a
hibákból
hey
neked
én,
Я
учился
на
своих
ошибках
Эй,
для
тебя
я,
A
sötétben
voltam
fény
a
remény,
Я
был
в
темном
свете
надежды,
De
rájöttél
mégse
jó,
Но
ты
понял,
что
это
нехорошо.,
Ezért
a
szemedbe
a
fekete
ló
Giajjenno,
Поэтому
в
твоих
глазах
черный
конь
Гиадженно,
Ne
bízz
bennem
mert
nem
bízok
magamban
se,
Не
доверяй
мне,
потому
что
я
не
доверяю
себе.
De
minek
fotózkodsz
azokkal
a
palikkal
te,
Но
почему
ты
фотографируешься
с
этими
парнями?,
Az
utak
mindig
várnak
rám,
Дороги
всегда
ждут
меня.
És
csak
át
kocsikázom
az
éjszakám
И
я
просто
еду
сквозь
ночь,
Ilyen
vagyok
én
nem
akarlak
bántani.
я
не
хочу
причинить
тебе
боль.
De
nekem
nem
való
egy
nő
se
vágod
mi,
Но
я
не
создан
ни
для
одной
женщины,
понимаешь,
о
чем
я?,
Hey
te
mit
láttál
bennem
meg,
Эй,
что
ты
во
мне
нашла?
De
mint
az
exeid
olyan
soha
nem
leszek,
Но
я
никогда
не
буду
такой,
как
твои
бывшие.
Ahogy
telnek
az
évek
nem
felejtesz,
С
годами
ты
не
забываешь,
De
azért
más
felet
keresel
a
feledhez,
Но
ты
ищешь
другую
сторону
своей
головы.,
Mert
a
szíved
összetört
mindennap,
Потому
что
твое
сердце
разбито
каждый
день,
És
a
fekete
ló
vagyok
nekem
azt
mondtad.
А
я-черный
конь,
о
котором
ты
мне
говорила.
Nem
akartam
lenni
a
fekete
ló,
Я
не
хотела
быть
черной
лошадью,
De
látom
nem
hat
rád
a
szó,
Но
я
вижу,
что
слова
на
тебя
не
действуют.,
Érzem,
hogy
veled
más,
kell,
hogy
jöjjön
folytatás,
Я
чувствую,
что
с
тобой
все
по-другому,
мне
нужно
идти
вперед.
Mert
nekem
veled
jó
felemel
minden
szó,
* Потому
что
я
счастлива
с
тобой
** каждое
слово
воодушевляет
меня
* ,
Veled
eljött
a
végén
mert
látod
én
vagyok
az
igazi
С
тобой
все
закончилось
потому
что
ты
видишь
что
я
единственный
Baby,
tudd
meg
milyen
amikor
engem
vársz
Детка,
Узнай,
каково
это-ждать
меня.
Mond
mi
az
amit
bennem
látsz!?
Скажи,
что
ты
видишь
во
мне?
Míg
nálam
van
az
igazi
szó,
Пока
у
меня
есть
настоящее
слово,
Addig
a
nevem
a
fekete
ló
x4
А
до
тех
пор
меня
зовут
черная
лошадь
x4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.