Lyrics and translation Shiva feat. Paky - Fendi belt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muovo
bling,
suona
come
bell
(Drin)
I'm
moving
bling,
it
sounds
like
a
bell
(Drin)
"Ring"
come
fanno
i
cell,
lean
nella
Fendi
belt
(Fendi)
It
"rings"
like
cell
phones,
I'm
leaning
in
my
Fendi
belt
(Fendi)
Come
se
lo
fai
a
tre
As
if
you
do
it
with
three
Hell
in
the
cell,
ho
una
città
calda
dietro
di
me
(Bu,
Milano)
Hell
in
the
cell,
I
got
a
hot
city
behind
me
(Boo,
Milan)
Sì,
uso
internet
Yes,
I
use
the
internet
Torno
con
un
pezzo
trap,
chi
la
fa
per
vivere
(Mon
fra')
I'm
back
with
a
trap
track,
who
does
it
for
a
living
(Mon
fra')
Prego
non
sia
più
trend
I
pray
it's
not
a
trend
anymore
Ne
ho
troppe
da
dire,
lascio
i
segni
come
fan
le
gang
I
got
too
much
to
say,
I
leave
my
marks
like
gangs
do
Ehi,
muovo
bling,
suona
come
bell
(Drin)
Yo,
I'm
moving
bling,
it
sounds
like
a
bell
(Drin)
"Ring"
come
fanno
i
cell,
lean
nella
Fendi
belt
(Fendi)
It
"rings"
like
cell
phones,
I'm
leaning
in
my
Fendi
belt
(Fendi)
Come
se
lo
fai
a
trе
As
if
you
do
it
with
three
Hell
in
the
cell,
ho
una
città
calda
diеtro
di
me
(Bu,
Milano)
Hell
in
the
cell,
I
got
a
hot
city
behind
me
(Boo,
Milan)
Sì,
uso
internet
Yes,
I
use
the
internet
Torno
con
un
pezzo
trap,
chi
la
fa
per
vivere
(Mon
fra')
I'm
back
with
a
trap
track,
who
does
it
for
a
living
(Mon
fra')
Prego
non
sia
più
trend
I
pray
it's
not
a
trend
anymore
Ne
ho
troppe
da
dire,
lascio
i
segni
come
fan
le
gang
(Gang)
I
got
too
much
to
say,
I
leave
my
marks
like
gangs
do
(Gang)
Sento
freddo
pure
con
Moncler
I
feel
cold
even
with
Moncler
on
È
senza
neve
il
frè
(Mon
fra'),
non
è
un
Natale
a
Rio
(Rio)
There's
no
snow,
bro
(Mon
fra'),
it's
not
Christmas
in
Rio
(Rio)
Sulla
mia
Fendi
belt
On
my
Fendi
belt
Lei
ha
un
culo
così
grande
(Fendi)
che
quasi
non
ci
sto
io
(Basic)
She
got
a
big
ass
(Fendi),
I
almost
can't
fit
(Basic)
Siamo
in
dieci
in
hotel
We
are
ten
in
the
hotel
Non
i
film
che
hai
fatto
te,
sparatorie,
Tarantino
(Bu,
bu)
Not
the
movies
you
made,
shootings,
Tarantino
(Boo,
boo)
Se
succede
qui,
è
perché
(Tu-tu,
tu-tu,
tu-tu,
tu-tu)
If
it
happens
here,
it's
because
(Tu-tu,
tu-tu,
tu-tu,
tu-tu)
A
tutto
c'è
un
motivo,
oro
in
bocca
e
sorrido
(Brr-brr)
Everything
happens
for
a
reason,
gold
in
my
mouth,
and
I'm
smiling
(Brr-brr)
Il
mondo
reale
è
tipo
vortice
The
real
world
is
like
a
vortex
Per
fare
la
carta
trovi
il
sasso
e
la
forbice
(Mon
fra')
To
make
paper
you
find
a
rock
and
scissors
(Mon
fra')
La
tua
lei
si
sblocca
col
pollice
(Ehi)
Your
girl
unlocks
herself
with
her
thumb
(Yo)
È
come
se
il
mio
amico
le
mettesse
il
codice
(Santana,
Santana)
It's
like
my
friend
is
giving
her
the
code
(Santana,
Santana)
Tu
sei
nato
ieri
in
segno
Scorpione
You
were
born
yesterday
under
the
sign
of
Scorpio
Fra',
ti
pungi
troppo
senza
fare
attenzione
(Kick-pow)
Bro,
you
sting
too
much
without
paying
attention
(Kick-pow)
I
miei
amici
ruban
macchine
solo
per
ridere
My
friends
steal
cars
just
for
laughs
I
tuoi
dicono
cazzate,
ma
per
l'attenzione
(Brr,
brr,
brr)
Yours
talk
shit,
but
for
attention
(Brr,
brr,
brr)
Ehi,
muovo
bling,
suona
come
bell
(Drin)
Yo,
I'm
moving
bling,
it
sounds
like
a
bell
(Drin)
"Ring"
come
fanno
i
cell,
lean
nella
Fendi
belt
(Fendi)
It
"rings"
like
cell
phones,
I'm
leaning
in
my
Fendi
belt
(Fendi)
Come
se
lo
fai
a
tre
As
if
you
do
it
with
three
Hell
in
the
cell,
ho
una
città
calda
dietro
di
me
(Bu,
Milano)
Hell
in
the
cell,
I
got
a
hot
city
behind
me
(Boo,
Milan)
Sì,
uso
internet
Yes,
I
use
the
internet
Torno
con
un
pezzo
trap,
chi
la
fa
per
vivere
(Mon
fra')
I'm
back
with
a
trap
track,
who
does
it
for
a
living
(Mon
fra')
Prego
non
sia
più
trend
I
pray
it's
not
a
trend
anymore
Ne
ho
troppe
da
dire,
lascio
i
segni
come
fan
le
gang
(Ah,
gang)
I
got
too
much
to
say,
I
leave
my
marks
like
gangs
do
(Ah,
gang)
Shiva
e
Paky
come
Chief
e
Fredo
(Ah)
Shiva
and
Paky
like
Chief
and
Fredo
(Ah)
Tocco
il
fondo,
dopo
tocco
il
cielo
(Ah-ah)
I
touch
the
bottom,
then
I
touch
the
sky
(Ah-ah)
Sto
su
un'Audi
S
Line
tutto
nero,
vetri
tutti
neri
I'm
in
a
black
Audi
S
Line,
all
black
windows
Dietro
non
ti
vedo
nemmeno
I
can't
even
see
you
in
the
back
Ferri
in
mano,
non
sono
le
dita
Iron
in
hand,
not
fingers
Facce
brutte
che
non
fanno
finta
(No)
Ugly
faces
that
don't
pretend
(No)
Ho
sentito
la
tua
nuova
uscita
I
heard
your
new
release
Fa
di
nuovo
schifo,
penso
che
sia
trita
e
ritrita
It
sucks
again,
I
think
it's
trite
and
overused
Ah-ah,
stavo
male,
poi
ho
cambiato
situa
Ah-ah,
I
was
sick,
then
I
changed
the
situation
Sotto
i
soldi
come
per
la
figa
Under
the
money
like
for
the
pussy
Mi
cerca
la
DIGOS
per
una
perquisa
DIGOS
is
looking
for
me
for
a
search
Sono
a
Ibiza,
pure
a
Mykonos
I'm
in
Ibiza,
even
in
Mykonos
Voglion
farmi
solo
perché
ho
vinto
They
only
wanna
get
me
'cause
I
won
E
fatturo
con
quello
che
dico
And
I
make
money
with
what
I
say
Parlo
di
rapine,
sì,
mai
un
omicidio
(Tu-tu)
I
talk
about
robberies,
yes,
never
a
murder
(Tu-tu)
Forse
è
questo
che
gli
dà
fastidio,
vorrebbero
che
lo
descrivo
Maybe
that's
what
bothers
them,
they'd
like
me
to
describe
it
Vorrebbero
che
quando
scrivo
They
would
like
that
when
I
write
Sia
un
po'
più
preciso
(Ah)
To
be
a
little
more
precise
(Ah)
Si
guardano
tutti
i
miei
video
(Infami)
They
watch
all
my
videos
(Snitch)
Per
cercare
soltanto
un
motivo,
per
farmi
prima
del
mio
arrivo
To
look
for
just
one
reason,
to
get
me
before
I
arrive
'Sti
sbirri
mi
sanno
e
mi
schifano
These
cops
know
me
and
hate
me
Sanno
dove
vivo,
sanno
il
mio
indirizzo
They
know
where
I
live,
they
know
my
address
E
sanno
pure
quando
piscio
(Glory)
And
they
even
know
when
I
pee
(Glory)
Muovo
bling,
suona
come
bell
(Drin)
I'm
moving
bling,
it
sounds
like
a
bell
(Drin)
"Ring"
come
fanno
i
cell,
lean
nella
Fendi
belt
(Fendi)
It
"rings"
like
cell
phones,
I'm
leaning
in
my
Fendi
belt
(Fendi)
Come
se
lo
fai
a
tre
As
if
you
do
it
with
three
Hell
in
the
cell,
ho
una
città
calda
dietro
di
me
(Bu,
Milano)
Hell
in
the
cell,
I
got
a
hot
city
behind
me
(Boo,
Milan)
Sì,
uso
internet
Yes,
I
use
the
internet
Torno
con
un
pezzo
trap,
chi
la
fa
per
vivere
(Mon
fra')
I'm
back
with
a
trap
track,
who
does
it
for
a
living
(Mon
fra')
Prego
non
sia
più
trend
I
pray
it's
not
a
trend
anymore
Ne
ho
troppe
da
dire,
lascio
i
segni
come
fan
le
gang
(Gang)
I
got
too
much
to
say,
I
leave
my
marks
like
gangs
do
(Gang)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Arrigoni, Davide Maddalena, Vincenzo Mattera
Attention! Feel free to leave feedback.