Shiva feat. Sfera Ebbasta - Un milione di volte (feat. Sfera Ebbasta) - translation of the lyrics into Russian

Un milione di volte (feat. Sfera Ebbasta) - Sfera Ebbasta , Shiva translation in Russian




Un milione di volte (feat. Sfera Ebbasta)
Миллион раз (feat. Sfera Ebbasta)
Yeah, uoh-oh
Да, уоу-оу
Voglio sapere ciò che vuoi da me
Я хочу знать, чего ты хочешь от меня
Io da te che non cambi
Я от тебя не изменюсь
Noi siamo cresciuti insieme, sai che c'è?
Мы выросли вместе, понимаешь?
Che io e te siamo uguali
Что я и ты одинаковы
Mi hai ripetuto già un milione di volte: "Tutto si risolve"
Ты мне твердила миллион раз: «Всё решится»
Ho perso fin troppo per guadagnare il successo
Я потерял слишком много ради успеха
Sono le tre di notte e affoghi in un cocktail
Три часа ночи, ты тонешь в коктейле
Ti sei aggrappata a un sogno ed è sempre lo stesso, oh
Держишься за мечту, но всё то же самое, оу
Uoh, sono cresciuto in un blocco deserto
Уоу, я вырос в пустом районе
Ne ero legato come da un lucchetto
Был прикован к нему, как замком
Il mio CAP non è mai il più leggero
Мой почтовый индекс не самый лёгкий
E il mio carattere non è perfetto
И мой характер не идеален
Ho già provato a mischiare il bene col male
Я пробовал смешать добро со злом
Aspettare l'effetto
Ждал эффекта
Stare insieme non mi manca affatto
Мне не хватает быть вместе?
O forse mi manca l'affetto
Или, может, мне недостаёт тепла?
Siamo uguali e ci odiamo e lo so
Мы одинаковы и ненавидим это, я знаю
Io non voglio buttare più tempo
Не хочу больше тратить время
Il mio sguardo, se noti, da un po'
Мой взгляд, если заметила, давно
È giù come le luci del centro
Опущен, как огни в центре
Il mio cuore ha subito i tuoi shot
Моё сердце приняло твои удары
Non ho mai ricoperto quei vuoti
Но я не заполнил эти пустоты
Voglio sapere ciò che vuoi da me (uah, uah)
Я хочу знать, чего ты хочешь от меня (уа, уа)
Io da te che non cambi (no, no)
Я от тебя не изменюсь (нет)
Noi siamo cresciuti insieme, sai che c'è? (Sai che c'è?)
Мы выросли вместе, понимаешь? (Понимаешь?)
Che io e te (io e te) siamo uguali
Что я и ты и ты) одинаковы
Mi hai ripetuto già un milione di volte: "Tutto si risolve"
Ты мне твердила миллион раз: «Всё решится»
Ho perso fin troppo per guadagnare il successo
Я потерял слишком много ради успеха
Sono le tre di notte e affoghi in un cocktail
Три часа ночи, ты тонешь в коктейле
Ti sei aggrappata a un sogno ed è sempre lo stesso, oh (oh-oh)
Держишься за мечту, но всё то же самое, оу (оу-оу)
Baby, io non ho emozioni (no, no)
Детка, у меня нет эмоций (нет)
Baby, ti spezzerò il cuore (brr)
Детка, я разобью твоё сердце (брр)
Baby, noi due siamo uguali (no, no)
Детка, мы с тобой одинаковы (нет)
Baby, non credi all'amore (pah, pah, pah, pah)
Детка, ты не веришь в любовь (пах, пах, пах)
Dimmi che non cambierai mai
Скажи, что не изменишься никогда
E lo farai solo con me
И будешь такой только со мной
Anche quando sarò nei guai (brr)
Даже если я попаду в беду (брр)
Dimmi che chiamerai sul mio cell (brr, brr, brr)
Скажи, что позвонишь на мой телефон (брр, брр)
Dopo le litigate e l'amaro in gola
После ссор и горечи во рту
Dopo le notti in bianco ed i fogli viola (uh)
После бессонных ночей и фиолетовых листов (ух)
Dopo che mi fai uscire dalla tua vita (uh)
После того, как выкинешь меня из жизни (ух)
Piangi nella tua stanza e ti senti sola
Ты плачешь в комнате и чувствуешь себя одинокой
Io non lo so che cosa vuoi da me
Я не знаю, чего ты хочешь от меня
So solo che ciò che voglio sei te
Знаю лишь, что хочу только тебя
Combatto ancora con i miei problemi
Всё ещё борюсь со своими проблемами
E non mi addormento prima delle tre, no-no
И не засыпаю раньше трёх, нет-нет
Tu in completo Céline, ah-ah
Ты в костюме Céline, а-а
Dritto dalla boutique, ah-ah
Прямо из бутика, а-а
Forte come la weed, ah-ah
Крепкая, как weed, а-а
Dolce come la lean, ah-ah
Сладкая, как lean, а-а
Baby, siamo per sempre, mi restano in mente ricordi HD
Детка, мы навсегда, в памяти воспоминания в HD
Dimmi che cosa vuoi che ce l'ho qui
Скажи, чего хочешь, у меня есть всё
Voglio sapere ciò che vuoi da me (vuoi da me)
Я хочу знать, чего ты хочешь от меня (хочешь от меня)
Io da te (io da te) che non cambi (no)
Я от тебя от тебя) не изменюсь (нет)
Noi siamo cresciuti insieme, sai che c'è? (Sai che c'è?)
Мы выросли вместе, понимаешь? (Понимаешь?)
Che io e te (che io e te) siamo uguali (uoh-oh)
Что я и ты (что я и ты) одинаковы (уоу-оу)
Mi hai ripetuto già un milione di volte: "Tutto si risolve"
Ты мне твердила миллион раз: «Всё решится»
Ho perso fin troppo per guadagnare il successo (oh-oh-oh-oh)
Я потерял слишком много ради успеха (оу-оу-оу)
Sono le tre di notte e affoghi in un cocktail
Три часа ночи, ты тонешь в коктейле
Ti sei aggrappata a un sogno ed è sempre lo stesso, oh (oh-oh-oh)
Держишься за мечту, но всё то же самое, оу (оу-оу)





Writer(s): Gionata Boschetti, Andrea Arrigoni, Diego Vincenzo Vettraino, Andrea Usai, Davide Maddalena, Amritvir Singh, Antonio Sassone, Vincenzo Luca Faraone


Attention! Feel free to leave feedback.