Lyrics and translation Shivjot - Sharara (From "Sharara")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharara (From "Sharara")
Шарара (Из "Шарара")
Shopping
te
lai
ja
mainu
patt
honeya
Своди
меня
за
покупками,
милая,
Ve
bada
dil
kardae
Очень
уж
хочется.
Saariyan
ne
paaya
nawa
he
trend
aaya
Новые
сари,
новый
тренд
появился,
Mainu
kill
kardae
Просто
убивает
меня
наповал.
Jadon
paake
aayi
ennu
Когда
надену
его,
Ohdon
takega
tu
mainu
Ты
меня
всю
обнимешь,
Paake
aayi
ennu
Когда
надену
его,
Ohdon
takega
tu
mainu
Ты
меня
всю
обнимешь,
Jatta
pyar
tainu
ho
jaana
dobara
Твоя
любовь
ко
мне
вспыхнет
с
новой
силой,
Gallan
naal
hona
ni
guzara
И
слова
будут
излишни.
Ho
lai
de
mainu
sohneya
sharara
Купи
мне,
любимый,
шарара,
Lagda
ae
mainu
bada
pyaara
Он
мне
так
нравится,
Lai
de
mainu
sohneya
sharara
Купи
мне,
любимый,
шарара.
Baaki
saare
suit
hunn
fikke
lagde
Все
остальные
костюмы
кажутся
блеклыми,
Ve
naale
bore
hogi
jean'an
ton
И
джинсы
надоели,
Tere
aali
jatti
ne
alag
dikhna
ve
Твоя
красотка
хочет
выглядеть
особенно,
Ena
Cheena
Meena
Teena
ton
Не
то
что
эти
все
Чина,
Мина,
Тина.
Ve
saariyan
dress'an
to
ae
man
bhareya
Все
эти
платья
мне
надоели,
Te
bore
hogi
jean'an
ton
И
джинсы
надоели,
Tere
aali
jatti
ne
alag
dikhna
ve
Твоя
красотка
хочет
выглядеть
особенно,
Enna
baaliyan
shokeena
ton
Не
то
что
все
эти
глупые
девчонки.
Ve
jaan
teri
taithon
bina
jachdi
ni
kalli
Моя
жизнь
без
тебя
не
имеет
смысла,
Laake
Tom
Ford
jadon
naal
tere
chali
Когда
надену
Tom
Ford
и
пойду
с
тобой,
Dekhi
wakhra
hi
auna
ae
nazara
Все
будут
смотреть
на
нас
с
восхищением,
Gallan
naal
hona
ni
guzara
И
слова
будут
излишни.
Ho
lai
de
mainu
sohneya
sharara
Купи
мне,
любимый,
шарара,
Lagda
ae
mainu
bada
pyaara
Он
мне
так
нравится,
Lai
de
mainu
sohneya
sharara
Купи
мне,
любимый,
шарара.
Kehdi
gallon
kara
dass
maan
sohneya
Сколько
можно
говорить,
пойми
же,
дорогой,
Ve
teriyan
kamaiyan
da
Это
же
твои
деньги,
Tu
he
jimmevar
jatta
nakhro
diyan
Ты
же
даришь
мне
украшения,
Ve
suniyan
kalaiyan
da
Серьги,
браслеты.
Ve
aap
taan
tu
yaara
na
trip
te
he
rehne
Ты
сам
постоянно
в
разъездах,
Naale
mehngiyan
branda
tag
vekhe
bina
laine
И
покупаешь
дорогие
брендовые
вещи
не
глядя,
Pher
mere
vehle
kahton
aina
sochda
А
потом
сидишь
и
думаешь,
Rahe
nikke
nikke
karche
to
rokda
Как
бы
сократить
мои
мелкие
расходы.
Na
na
eh
gallan
mainu
ni
gawara
Нет,
это
уже
ни
в
какие
ворота
не
лезет!
Lai
de
mainu
sohneya
sharara
Купи
мне,
любимый,
шарара,
Lagda
ae
mainu
bada
pyaara
Он
мне
так
нравится,
Lai
de
mainu
sohneya
sharara
Купи
мне,
любимый,
шарара.
Kade
kitta
si
gift
tu
palazo
sohneya
Ты
дарил
мне
когда-то
эти
штаны,
милый,
Ve
mainu
russi
nu
manaun
vaaste
Чтобы
меня
успокоить,
Hunn
kehda
pyar
wale
cell
ghatt'ge
Говорил,
что
в
День
святого
Валентина
будут
скидки,
Ve
ohdo
gherda
si
mere
raaste
Чтобы
я
не
стояла
у
тебя
на
пути.
Haan
kitta
si
gift
tu
diamond
sohneya
Ты
дарил
мне
когда-то
бриллиант,
милый,
Ve
methon
haan
karvaun
vaaste
Чтобы
добиться
моего
согласия,
Main
chhadi
duniya
he
teri
aas
te
Я
бросила
весь
мир
ради
тебя,
Strange
ho
gaya
ae
Ты
стал
таким
странным,
Bada
change
ho
gaya
ae
Ты
так
сильно
изменился,
Meri
taan
tu
out
of
range
ho
gaya
ae
Ты
стал
для
меня
недосягаемым,
Kahton
ban
gaya
sweet
to
karara
Как
будто
превратился
из
сладкого
в
горькое,
Gallan
naal
hona
ni
guzara
И
слова
тут
бессильны.
Lai
de
mainu
sohneya
sharara
Купи
мне,
любимый,
шарара,
Lagda
ae
mainu
bada
pyaara
Он
мне
так
нравится,
Lai
de
mainu
sohneya
sharara
Купи
мне,
любимый,
шарара.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shivjot Dandiwal
Attention! Feel free to leave feedback.