Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taisetsu na Anata he
Für dich, mein Schatz
めぐり逢えたね
Wir
sind
uns
begegnet,
待っていた運命の人に
dem
Schicksalsmenschen,
auf
den
ich
gewartet
habe,
広い世界で
in
dieser
weiten
Welt.
ひとりだけ大切なあなた
Du
allein,
mein
kostbarer
Schatz.
Why不思議ね
Why,
ist
es
nicht
eigenartig?
こうしてふたり居ると
Wenn
wir
so
zusammen
sind,
穏やかになっていく
wird
ganz
ruhig.
何もかざらずに
Ohne
etwas
vorzutäuschen,
自然でいられるのよ
kann
ich
ganz
natürlich
sein.
子供のように澄んだ
Wie
ein
Kind,
so
rein,
素直な自分になれるのよ
kann
ich
mein
ehrliches
Selbst
werden.
めぐり逢えたね
Wir
sind
uns
begegnet,
待っていた運命の人に
dem
Schicksalsmenschen,
auf
den
ich
gewartet
habe,
広い世界で
in
dieser
weiten
Welt.
ひとりだけ大切なあなた
Du
allein,
mein
kostbarer
Schatz.
Dreamいつでも
Dream,
jederzeit,
夢を持っていられたら
wenn
ich
meine
Träume
bewahren
könnte.
Shine毎日
Shine,
jeden
Tag,
輝いていられると
kann
ich
strahlen.
瞳がキラキラと
Deine
Augen
funkeln
so,
明日をみつめてる
blicken
auf
das
Morgen.
あなたのその笑顔が
Dein
Lächeln
ist
es,
私に勇気をくれるのよ
das
mir
Mut
gibt.
めぐり逢えたね
Wir
sind
uns
begegnet,
待っていた運命の人に
dem
Schicksalsmenschen,
auf
den
ich
gewartet
habe,
広い世界で
in
dieser
weiten
Welt.
ひとりだけ大切なあなた
Du
allein,
mein
kostbarer
Schatz.
手と手を取りあえば
Wenn
wir
Hände
halten,
何かが生まれそうな
als
ob
etwas
Neues
geboren
würde,
力を感じるのよ
spüre
ich
eine
Kraft.
初めてなのよこんな気持ち...
Es
ist
das
erste
Mal,
dieses
Gefühl...
めぐり逢えたね
Wir
sind
uns
begegnet,
大切なあなた
mein
kostbarer
Schatz.
めぐり逢えたね
Wir
sind
uns
begegnet,
待っていた運命の人に
dem
Schicksalsmenschen,
auf
den
ich
gewartet
habe,
広い世界で
in
dieser
weiten
Welt.
ひとりだけ大切なあなた
Du
allein,
mein
kostbarer
Schatz.
めぐり逢えたね
Wir
sind
uns
begegnet,
待っていた運命の人に
dem
Schicksalsmenschen,
auf
den
ich
gewartet
habe,
広い世界で
in
dieser
weiten
Welt.
ひとりだけ大切なあなた
Du
allein,
mein
kostbarer
Schatz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 愛絵理, 村山 晋一郎, 村山 晋一郎
Attention! Feel free to leave feedback.