Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يابا
ومنين
ابدأ
يا
قلبي
لو
قلت
فنون
Ach,
und
wo
soll
ich
anfangen,
mein
Herz,
wenn
ich
von
deiner
Schönheit
spreche?
بوصف
خدا
بالأول
ولا
العيون
Soll
ich
zuerst
deine
Wangen
beschreiben
oder
deine
Augen?
خايف
لو
قلت
خدودها
تزعل
العيون
Ich
fürchte,
wenn
ich
deine
Wangen
erwähne,
werden
deine
Augen
verärgert
sein.
والي
فينا
مكفينا
ما
بدنا
غبون
Und
was
wir
durchmachen,
reicht
uns
schon,
wir
brauchen
keinen
Groll.
ومنين
ابدأ
يا
قلبي
لو
قلت
فنون
Ach,
und
wo
soll
ich
anfangen,
mein
Herz,
wenn
ich
von
deiner
Schönheit
spreche?
بوصف
خدا
بالأول
ولا
العيون
Soll
ich
zuerst
deine
Wangen
beschreiben
oder
deine
Augen?
خايف
لو
قلت
خدودها
تزعل
العيون
Ich
fürchte,
wenn
ich
deine
Wangen
erwähne,
werden
deine
Augen
verärgert
sein.
والي
فينا
مكفينا
ما
بدنا
غبون
Und
was
wir
durchmachen,
reicht
uns
schon,
wir
brauchen
keinen
Groll.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ameen Khayer, Maher Alkadi, Thorben Diekmann
Album
B2
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.