Lyrics and translation Shlomo Artzi feat. Amir Dadon - לתת ולקחת - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לתת ולקחת - Live
Отдавать и брать - Live
ניסיתי
ניסיתי
מאד
Я
очень,
очень
старался
להילחם
ברוחות
Бороться
с
ветрами,
לא
סיפרתי
לך
כמה
Я
не
говорил
тебе,
как
часто
ניתקתי
את
עצמי
מהרוב
Отгораживался
от
большинства.
אך
בתוך
המציאות
Но
в
этой
реальности
חטפתי
ג'ננה
Я
сходил
с
ума.
אדם
צריך
שתהיה
לו
מילה
Человеку
нужно,
чтобы
у
него
было
слово,
קצת
מקום
בעולם
Немного
места
в
мире,
אהבה
לא
נשכחת
Незабываемая
любовь
וקול
אמיתי
לתפילה
И
искренний
голос
для
молитвы,
ורגע
מושלם
И
идеальный
момент,
כדי
לתת
ולקחת
Чтобы
отдавать
и
брать,
ולא
לפחד
מהפחד
И
не
бояться
страха.
ניסיתי,
ניסיתי
לצוף
Я
пытался,
я
пытался
держаться
на
плаву,
יחסי
אהבה
Любовные
отношения
—
זה
משחק
מלוכלך
קצת
Это
немного
грязная
игра.
מציפור
שוב
למדתי
לעוף
От
птицы
я
снова
научился
летать,
לנחות
בשלווה
Приземляться
спокойно,
לא
ליפול
על
התחת
Не
упасть
на
задницу.
אדם
צריך
שתהיה
לו
מילה
Человеку
нужно,
чтобы
у
него
было
слово,
קצת
מקום
בעולם
Немного
места
в
мире,
אהבה
לא
נשכחת
Незабываемая
любовь
וקול
אמיתי
לתפילה
И
искренний
голос
для
молитвы,
ורגע
מושלם
И
идеальный
момент,
כדי
לתת
ולקחת
Чтобы
отдавать
и
брать,
ולא
לפחד
מהפחד
И
не
бояться
страха.
ניסיתי
כי
הייתי
צריך
Я
старался,
потому
что
должен
был,
לו
היית
במקומי
Если
бы
ты
была
на
моем
месте,
מה
היית
אז
אמרת?
Что
бы
ты
тогда
сказала?
תמשיך
כי
צריך
להמשיך
Продолжай,
потому
что
нужно
продолжать.
אם
אתה
אמיתי
Если
ты
настоящий,
בשבילי
אתה
המלך
Для
меня
ты
король.
אדם
צריך
שתהיה
לו
מילה
Человеку
нужно,
чтобы
у
него
было
слово,
קצת
מקום
בעולם
Немного
места
в
мире,
אהבה
לא
נשכחת
Незабываемая
любовь
וקול
אמיתי
לתפילה
И
искренний
голос
для
молитвы,
ורגע
מושלם
И
идеальный
момент,
כדי
לתת
ולקחת
Чтобы
отдавать
и
брать.
צריך
שתהיה
לו
מילה
Нужно,
чтобы
у
него
было
слово,
קצת
מקום
בעולם
Немного
места
в
мире,
אהבה
לא
נשכחת
Незабываемая
любовь
וקול
אמיתי
לתפילה
И
искренний
голос
для
молитвы,
ורגע
מושלם
И
идеальный
момент,
כדי
לתת
ולקחת
Чтобы
отдавать
и
брать,
ולא
לפחד
מהפחד
И
не
бояться
страха.
ולא
לפחד
מהפחד
И
не
бояться
страха,
ולא
לפחד
מהפחד
И
не
бояться
страха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ארצי שלמה
Attention! Feel free to leave feedback.