Shlomo Artzi feat. Nurit Galron - המיסטיקנים הסינים - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shlomo Artzi feat. Nurit Galron - המיסטיקנים הסינים - Live




איפה מחיאות הכפיים לנורית גלרון?
Где аплодисменты Лютику галерон?
ועכשיו זה הזמן לדעת כבר מה
И теперь пришло время уже знать, что
צפוי לנו מהשמיים
Нас ждут с небес
גם יודעת יותר טוב למה התכוונה
Также лучше знает, что она имела в виду
זאת שאמרה שהחכמה היא כמו מים
Тот, кто сказал, что мудрость как вода
ונדמה שנהיינו, בלית ברירה
И, похоже, у нас не было выбора
יותר ויותר קרובים
Все ближе и ближе
(אנחנו כמו זוג) אנחנו כמו זוג לאורך שדרה
(Мы как пара) мы как пара вдоль бульвара
פשוט הולכים והולכים
Просто ходить и ходить
ולאור הדברים הפשוטים באמת
И в свете действительно простых вещей
אנחנו חיים את חיינו
Мы живем своей жизнью
למשל בלי הסברים רק לקבל ולתת
Например, без объяснений просто принять и дать
זה לא קל אבל מה יש עוד בינינו?
Это нелегко, но что еще между нами?
אני נזכרת לפעמים בילדות שהייתה
Я иногда вспоминаю детство, которое было
לפני זמן המחשב וההיי-טק
До компьютерного времени и высоких технологий
על פסי הרכבת מחכה לקטר
На железнодорожных путях ждет Локомотив
וכשהוא בא הכל צועק
И когда он приходит, все кричит
כן, היו אלה חיים טובים
Да, это была хорошая жизнь
כמו שאומרים האופטימים
Как говорят оптимисты
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
И иногда так говорят странные жизни
המיסטיקנים הסינים
Китайские мистики
ואולי אלה חיים גדולים
И, возможно, это большая жизнь
הרי חיינו אותם בטירוף
Ведь мы жили ими безумно
תסתכלי עליי ותראי
Посмотри на меня.
קצת שמח, קצת עצוב
Немного счастлив, немного грустно
וכשאני שוב לובשת שמלה לבנה
И когда я снова ношу белое платье
אתה שואל מה קרה לך ולנו
Вы спрашиваете, Что случилось с вами и нами
הרי פעם לבשת את אותה השמלה
Ведь вы когда-то носили одно и то же платье
בנובמבר כשהתחתנו
В ноябре, когда мы поженились
כן ברור לי שאת רוצה לפעמים
Да, я знаю, что ты иногда хочешь
לחזור אל הדברים שהיו
Вернуться к вещам, которые были
גם אני רוצה את אותם הדברים
Я тоже хочу то же самое
בגלל אותו הדבר בדיוק
Потому что точно так же
כן, היו אלה חיים טובים
Да, это была хорошая жизнь
כמו שאומרים האופטימים
Как говорят оптимисты
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
И иногда так говорят странные жизни
המיסטיקנים הסינים
Китайские мистики
ואולי אלה חיים גדולים
И, возможно, это большая жизнь
הרי חיינו אותם בטירוף
Ведь мы жили ими безумно
תסתכלי עליי ותראי
Посмотри на меня.
אני קצת שמח, קצת עצוב
Я немного счастлив, немного грустно
ועכשיו אל תדבר רק תבוא תבוא אליי
А теперь не говори просто приходи ко мне
בשקט בשקט בחדר
Тихо тихо в комнате
כמו שני חברים שאבדו בחלל
Как два друга, потерянные в космосе
שימי לב כבר שוב אמצע נובמבר
Обратите внимание, что уже середина ноября
שוב נופלים העלים, זה הזמן השקט
Снова листья падают, это тихое время
מה צפוי לנו מחר לא נדע
Что нас ждет завтра, мы не узнаем
אני עוטף אותך בחום אני רוקד איתך
Я окутываю тебя теплом я танцую с тобой
ומעביר לנו עוד דף
И передает нам еще одну страницу
כן, היו אלה חיים טובים
Да, это была хорошая жизнь
כמו שאומרים האופטימים
Как говорят оптимисты
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
И иногда так говорят странные жизни
המיסטיקנים הסינים
Китайские мистики
ואולי אלה חיים גדולים
И, возможно, это большая жизнь
הרי חיינו אותם בטירוף
Ведь мы жили ими безумно
תסתכלי עליי ותראי
Посмотри на меня.
אני קצת שמח, קצת עצוב
Я немного счастлив, немного грустно
היו אלה חיים טובים (נורית גלרון!)
Это была хорошая жизнь (лютик галерон!)
כמו שאומרים האופטימים
Как говорят оптимисты
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
И иногда так говорят странные жизни
המיסטיקנים הסינים
Китайские мистики
ואולי אלה חיים גדולים
И, возможно, это большая жизнь
הרי חיינו אותם בטירוף
Ведь мы жили ими безумно
סתכלי עליי
Посмотри на меня.
קצת שמח, קצת עצוב עצוב עצוב עצוב
Немного счастлив, немного грустно грустно грустно
נורית גלרון!
Лютик галерон!





Writer(s): -, Shlomo Artzi


Attention! Feel free to leave feedback.