Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מעביר דף
Eine Seite umblättern
ועכשיו
זה
הזמן
לדעת
כבר
מה
Und
jetzt
ist
es
an
der
Zeit
zu
wissen,
was
צפוי
לנו
מהשמיים
uns
vom
Himmel
erwartet.
האם
את
יודעת
למה
התכוונה
Weißt
du,
was
sie
meinte,
זאת
שאמרה
שהחכמה
היא
כמו
מים
diejenige,
die
sagte,
Weisheit
sei
wie
Wasser?
ונדמה
שנהיינו,
בלית
ברירה
Und
es
scheint,
wir
sind
geworden,
mangels
einer
Wahl,
יותר
ויותר
קרובים
immer
enger
verbunden.
אנחנו
כמו
זוג
לאורך
שדרה
Wir
sind
wie
ein
Paar
entlang
einer
Allee,
פשוט
הולכים
והולכים
einfach
gehend
und
gehend.
ולאור
הדברים
הפשוטים
באמת
Und
im
Lichte
der
wirklich
einfachen
Dinge
אנחנו
חיים
את
חיינו
leben
wir
unser
Leben.
למשל
בלי
הסברים
רק
לקבל
ולתת
Zum
Beispiel,
ohne
Erklärungen,
nur
empfangen
und
geben,
זה
לא
קל
אבל
מה
יש
עוד
בינינו?
das
ist
nicht
leicht,
aber
was
gibt
es
sonst
zwischen
uns?
אני
נזכר
לפעמים
בילדות
שהייתה
Ich
erinnere
mich
manchmal
an
die
Kindheit,
die
war,
לפני
זמן
המחשב
וההיי
טק
vor
der
Zeit
des
Computers
und
High-Techs.
על
פסי
הרכבת
מחכה
לקטר
Auf
den
Bahngleisen
wartend
auf
die
Lokomotive,
וכשהוא
בא
אני
צועק
und
als
sie
kam,
schrie
ich.
כן,
היו
אלה
חיים
טובים
Ja,
das
waren
gute
Leben,
כמו
שאומרים
האופטימים
wie
die
Optimisten
sagen.
ולפעמים
חיים
מוזרים
כך
אומרים
Und
manchmal
seltsame
Leben,
so
sagen
es
המיסטיקנים
הסינים
die
chinesischen
Mystiker.
ואולי
אלה
חיים
גדולים
Und
vielleicht
sind
das
große
Leben,
הרי
חיינו
אותם
בטירוף
schließlich
haben
wir
sie
im
Wahnsinn
gelebt.
סתכלי
עליי
ותראי
Schau
mich
an
und
du
wirst
sehen,
קצת
שמח,
קצת
עצוב
ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
וכשאני
שוב
לובשת
שמלה
לבנה
Und
wenn
du
wieder
ein
weißes
Kleid
trägst,
אתה
שואל
מה
קרה
לך
ולנו
fragst
du
mich,
was
mit
dir
und
uns
passiert
ist.
הרי
פעם
לבשת
את
אותה
השמלה
Schließlich
hast
du
dasselbe
Kleid
getragen,
בנובמבר
כשהתחתנו
im
November,
als
wir
heirateten.
כן
ברור
לי
שאת
רוצה
לפעמים
Ja,
mir
ist
klar,
dass
du
manchmal
willst,
לחזור
אל
הדברים
שהיו
zu
den
Dingen
zurückkehren,
die
waren.
גם
אני
רוצה
את
אותם
הדברים
Ich
will
auch
dieselben
Dinge,
בגלל
אותו
הדבר
בדיוק
genau
aus
demselben
Grund.
כן,
היו
אלה
חיים
טובים
Ja,
das
waren
gute
Leben,
כמו
שאומרים
האופטימים
wie
die
Optimisten
sagen.
ולפעמים
חיים
מוזרים
כך
אומרים
Und
manchmal
seltsame
Leben,
so
sagen
es
המיסטיקנים
הסינים
die
chinesischen
Mystiker.
ואולי
אלה
חיים
גדולים
Und
vielleicht
sind
das
große
Leben,
הרי
חיינו
אותם
בטירוף
schließlich
haben
wir
sie
im
Wahnsinn
gelebt.
סתכלי
עליי
ותראי
Schau
mich
an
und
du
wirst
sehen,
קצת
שמח,
קצת
עצוב
ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
ועכשיו
אל
תדבר
רק
תבוא
אלי
Und
jetzt
sprich
nicht,
komm
einfach
zu
mir,
בשקט
בשקט
בחדר
leise,
leise
ins
Zimmer.
כמו
שני
חברים
שאבדו
בחלל
Wie
zwei
Freunde,
die
sich
im
All
verloren
haben,
שימי
לב
כבר
אמצע
נובמבר
pass
auf,
es
ist
schon
Mitte
November.
שוב
נופלים
העלים
- זה
הזמן
השקט
Wieder
fallen
die
Blätter
- das
ist
die
stille
Zeit,
מה
צפוי
לנו
מחר
לא
נדע
was
uns
morgen
erwartet,
wissen
wir
nicht.
אני
עוטף
אותך
בחום
ורוקד
Ich
umarme
dich
mit
Wärme
und
tanze,
ומעביר
לנו
עוד
דף
und
blättere
für
uns
eine
weitere
Seite
um.
כן,
היו
אלה
חיים
טובים
Ja,
das
waren
gute
Leben,
כמו
שאומרים
האופטימים
wie
die
Optimisten
sagen.
ולפעמים
חיים
מוזרים
כך
אומרים
Und
manchmal
seltsame
Leben,
so
sagen
es
המיסטיקנים
הסינים
die
chinesischen
Mystiker.
ואולי
אלה
חיים
גדולים
Und
vielleicht
sind
das
große
Leben,
הרי
חיינו
אותם
בטירוף
schließlich
haben
wir
sie
im
Wahnsinn
gelebt.
סתכלי
עלינו
ותראי
Schau
uns
an
und
du
wirst
sehen,
קצת
שמח,
קצת
עצוב
ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
כן,
היו
אלה
חיים
טובים
Ja,
das
waren
gute
Leben,
כמו
שאומרים
האופטימים
wie
die
Optimisten
sagen.
ולפעמים
חיים
מוזרים
כך
אמרו
לי
Und
manchmal
seltsame
Leben,
so
sagten
mir
המיסטיקנים
הסינים
die
chinesischen
Mystiker.
ואולי
אלה
חיים
גדולים
Und
vielleicht
sind
das
große
Leben,
הרי
חיינו
אותם
בטירוף
schließlich
haben
wir
sie
im
Wahnsinn
gelebt.
סתכלי
עלינו
ותראי
Schau
uns
an
und
du
wirst
sehen,
קצת
שמח,
קצת
עצוב
ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
קצת
שמח
קצת
עצוב
Ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
קצת
שמח
קצת
עצוב
Ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
קצת
שמח
קצת
עצוב
Ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
קצת
שמח
קצת
עצוב
Ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
קצת
שמח
קצת
עצוב
Ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
קצת
שמח
קצת
עצוב
Ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
קצת
שמח
קצת
עצוב
Ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
קצת
שמח
קצת
עצוב
Ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ארצי שלמה, פלדמן גיל, ישראל מאיר, סינגולדה אבי, עין הבר ניצן
Album
אהבתיהם
date of release
09-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.