Shlomo Gronich - באב אל וואד - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shlomo Gronich - באב אל וואד




באב אל וואד
Баб-эль-Вад
פה אני עובר, ניצב ליד האבן
Здесь я прохожу, стою у камня,
כביש אספלט שחור, סלעים ורכסים
Чёрный асфальт дороги, скалы и хребты.
ערב אט יורד, רוח ים נושבת
Медленно спускается вечер, дует морской ветер,
אור כוכב ראשון מעבר בית מחסיר
Свет первой звезды над блокпостом.
באב אל וואד
Баб-эль-Вад,
לנצח זכור נא את שמותינו
Навеки помни наши имена,
שיירות פרצו בדרך אל העיר
Конвои прорывались на пути в город,
בצידי הדרך מוטלים מתינו
На обочине лежат наши мёртвые.
שלד הברזל שותק כמו רעי
Железный остов молчит, как и мои товарищи.
באב אל וואד
Баб-эль-Вад,
לנצח זכור נא את שמותינו
Навеки помни наши имена.
באב אל וואד
Баб-эль-Вад,
בדרך אל העיר
На пути в город.
ואני הולך, עובר כאן חרש חרש
И я иду, прохожу здесь тихо, тихо,
ואני זוכר אותם אחד אחד
И я помню их всех, одного за другим.
כאן לחמנו יחד, על צוקים וטרש
Здесь мы сражались вместе, на скалах и камнях,
כאן היינו יחד, משפחה אחת
Здесь мы были едины, как одна семья.
באב אל וואד
Баб-эль-Вад,
לנצח זכור נא את שמותינו
Навеки помни наши имена,
שיירות פרצו בדרך אל העיר
Конвои прорывались на пути в город,
בצידי הדרך מוטלים מתינו
На обочине лежат наши мёртвые.
שלד הברזל שותק כמו רעי
Железный остов молчит, как и мои товарищи.
באב אל וואד
Баб-эль-Вад,
לנצח זכור נא את שמותינו
Навеки помни наши имена,
באב אל וואד
Баб-эль-Вад,
בדרך אל העיר
На пути в город.
יום אביב יבוא ורקפות תפרחנה
Придёт весенний день, и цикламены расцветут,
אודם כלנית בהר ובמורד
Багровый анемон в горах и на склонах.
זה אשר ילך, בדרך שהלכנו
Тот, кто пойдёт по пути, что прошли мы,
לא ישכח אותנו, באב אל וואד
Не забудет нас, в Баб-эль-Ваде.
באב אל וואד
Баб-эль-Вад,
לנצח זכור נא את שמותינו
Навеки помни наши имена,
שיירות פרצו בדרך אל העיר
Конвои прорывались на пути в город,
בצידי הדרך מוטלים מתינו
На обочине лежат наши мёртвые.
שלד הברזל שותק כמו רעי
Железный остов молчит, как и мои товарищи.
באב אל וואד
Баб-эль-Вад,
לנצח זכור נא את שמותינו
Навеки помни наши имена.
באב אל וואד
Баб-эль-Вад,
בדרך אל העיר
На пути в город.





Writer(s): גרוניך שלמה, גורי חיים ז"ל, 2


Attention! Feel free to leave feedback.