Lyrics and translation Shlomo Gronich - באב אל וואד
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
פה
אני
עובר,
ניצב
ליד
האבן
Здесь
я
прохожу,
стою
у
камня,
כביש
אספלט
שחור,
סלעים
ורכסים
Чёрный
асфальт
дороги,
скалы
и
хребты.
ערב
אט
יורד,
רוח
ים
נושבת
Медленно
спускается
вечер,
дует
морской
ветер,
אור
כוכב
ראשון
מעבר
בית
מחסיר
Свет
первой
звезды
над
блокпостом.
לנצח
זכור
נא
את
שמותינו
Навеки
помни
наши
имена,
שיירות
פרצו
בדרך
אל
העיר
Конвои
прорывались
на
пути
в
город,
בצידי
הדרך
מוטלים
מתינו
На
обочине
лежат
наши
мёртвые.
שלד
הברזל
שותק
כמו
רעי
Железный
остов
молчит,
как
и
мои
товарищи.
לנצח
זכור
נא
את
שמותינו
Навеки
помни
наши
имена.
בדרך
אל
העיר
На
пути
в
город.
ואני
הולך,
עובר
כאן
חרש
חרש
И
я
иду,
прохожу
здесь
тихо,
тихо,
ואני
זוכר
אותם
אחד
אחד
И
я
помню
их
всех,
одного
за
другим.
כאן
לחמנו
יחד,
על
צוקים
וטרש
Здесь
мы
сражались
вместе,
на
скалах
и
камнях,
כאן
היינו
יחד,
משפחה
אחת
Здесь
мы
были
едины,
как
одна
семья.
לנצח
זכור
נא
את
שמותינו
Навеки
помни
наши
имена,
שיירות
פרצו
בדרך
אל
העיר
Конвои
прорывались
на
пути
в
город,
בצידי
הדרך
מוטלים
מתינו
На
обочине
лежат
наши
мёртвые.
שלד
הברזל
שותק
כמו
רעי
Железный
остов
молчит,
как
и
мои
товарищи.
לנצח
זכור
נא
את
שמותינו
Навеки
помни
наши
имена,
בדרך
אל
העיר
На
пути
в
город.
יום
אביב
יבוא
ורקפות
תפרחנה
Придёт
весенний
день,
и
цикламены
расцветут,
אודם
כלנית
בהר
ובמורד
Багровый
анемон
в
горах
и
на
склонах.
זה
אשר
ילך,
בדרך
שהלכנו
Тот,
кто
пойдёт
по
пути,
что
прошли
мы,
לא
ישכח
אותנו,
באב
אל
וואד
Не
забудет
нас,
в
Баб-эль-Ваде.
לנצח
זכור
נא
את
שמותינו
Навеки
помни
наши
имена,
שיירות
פרצו
בדרך
אל
העיר
Конвои
прорывались
на
пути
в
город,
בצידי
הדרך
מוטלים
מתינו
На
обочине
лежат
наши
мёртвые.
שלד
הברזל
שותק
כמו
רעי
Железный
остов
молчит,
как
и
мои
товарищи.
לנצח
זכור
נא
את
שמותינו
Навеки
помни
наши
имена.
בדרך
אל
העיר
На
пути
в
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גרוניך שלמה, גורי חיים ז"ל, 2
Album
נטו Live
date of release
01-01-1991
Attention! Feel free to leave feedback.