Lyrics and translation Shlomo Gronich - שומקום
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא
רוצה
ללכת
לבית
ספר
Не
хочу
идти
в
школу,
לא
רוצה
גם
לשחק
בכדורגל
Не
хочу
играть
в
футбол,
או
בכדורסל
Или
в
баскетбол.
לא
בא
לי
ללכת
לשום
מקום
Не
хочется
мне
идти
никуда,
לא
בא
לי
ללכת
לשום
מקום
Не
хочется
мне
идти
никуда,
ולא
בא
לי
גם
להישאר
И
оставаться
тоже
не
хочется,
כי
תיכף
מתחיל
סיפור
אחר
Ведь
скоро
начнётся
другая
история.
לא
בא
לי
ללכת
לשום
מקום
Не
хочется
мне
идти
никуда,
לא
בא
לי
ללכת
לשום
מקום
Не
хочется
мне
идти
никуда,
ולא
בא
לי
גם
להישאר
И
оставаться
тоже
не
хочется,
כי
תיכף
מתחיל
סיפור
אחר
Ведь
скоро
начнётся
другая
история.
פידידיטי
לרה,
פידידיטי
לרה
Фидидити
ля-ра,
фидидити
ля-ра,
פידידיטי
לרה
ושוב
מהתחלה
Фидидити
ля-ра,
и
снова
сначала.
פידידיטי
לרה,
פידידיטי
לרה
Фидидити
ля-ра,
фидидити
ля-ра,
פידידיטי
לרה
ושוב
מהתחלה
Фидидити
ля-ра,
и
снова
сначала.
בוא
ונמשיך
לשיר
Давай
продолжим
петь,
אפילו
כשכל
כך
קשה
לשמוח
Даже
когда
так
трудно
радоваться,
בוא
ונמשיך
לשיר
Давай
продолжим
петь,
אפילו
כשכל
כך
קשה
לשמוח
Даже
когда
так
трудно
радоваться,
כי
מה
כבר
נשאר
לנו
לעשות?
Что
же
нам
ещё
остаётся
делать?
כי
מה
כבר
נשאר
לנו
לעשות?
Что
же
нам
ещё
остаётся
делать?
לא
רוצה
ללכת
לבית
ספר
Не
хочу
идти
в
школу,
לא
רוצה
גם
לשחק
בכדורגל
Не
хочу
играть
в
футбол,
או
בכדורסל
Или
в
баскетбол.
לא
בא
לי
ללכת
לשום
מקום
Не
хочется
мне
идти
никуда,
לא
בא
לי
ללכת
לשום
מקום
Не
хочется
мне
идти
никуда,
ולא
בא
לי
גם
להישאר
И
оставаться
тоже
не
хочется,
כי
תיכף
מתחיל
סיפור
אחר
Ведь
скоро
начнётся
другая
история.
לא
בא
לי
ללכת
לשום
מקום
Не
хочется
мне
идти
никуда,
לא
בא
לי
ללכת
לשום
מקום
Не
хочется
мне
идти
никуда,
ולא
בא
לי
גם
להישאר
И
оставаться
тоже
не
хочется,
כי
תיכף
מתחיל
סיפור
אחר
Ведь
скоро
начнётся
другая
история.
ולא
בא
לי
גם
להישאר,
לא
И
оставаться
тоже
не
хочется,
нет,
כי
תיכף
מתחיל
סיפור
אחר
Ведь
скоро
начнётся
другая
история.
לא
בא
לי
ללכת
לשום
מקום
Не
хочется
мне
идти
никуда,
לא
בא
לי
ללכת
לשום
מקום
Не
хочется
мне
идти
никуда,
ולא
בא
לי
גם
להישאר
И
оставаться
тоже
не
хочется,
כי
תיכף
מתחיל
סיפור
אחר
Ведь
скоро
начнётся
другая
история,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גרוניך שלמה
Album
המיטב
date of release
11-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.