Lyrics and translation Sho Baraka feat. Ali - Chapter 6: Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapter 6: Ali
Глава 6: Али
I′m
tryin'
to
be
great
and
I′m
on
my
way
Я
стараюсь
стать
великим,
и
я
на
пути
к
этому,
Way
up,
way
up,
way
up
Всё
выше,
всё
выше,
всё
выше.
It's
never
too
late
and
I'm
on
my
way
Никогда
не
поздно,
и
я
на
пути
к
этому,
(I′ma
leave
my
mark,
ready
set
go
(Я
оставлю
свой
след,
на
старт,
внимание,
марш!
Ready
set
go,
ready
set
go)
На
старт,
внимание,
марш!
На
старт,
внимание,
марш!)
Hello
greatness
I′m
here
to
greet
you
Привет,
величие,
я
здесь,
чтобы
приветствовать
тебя.
False
humility
and
doubt
had
me
scared
to
meet
you
Ложная
скромность
и
сомнения
пугали
меня,
я
боялся
встретиться
с
тобой.
Fear
had
me
I
couldn't
sleep
I
lay
awake
Страх
сковал
меня,
я
не
мог
спать,
лежал
без
сна.
Felt
like
I
had
to
put
my
dreams
up
on
layaway
Чувствовал,
будто
мне
пришлось
отложить
свои
мечты.
That′s
the
thoughts
of
a
kid
living
on
welfare
Это
мысли
ребенка,
живущего
на
пособие,
Section
8 monthly
food
stamps
government
healthcare
8-й
участок,
ежемесячные
талоны
на
еду,
государственное
здравоохранение.
Depressed
hopin'
the
do′hood
would
suck
less
В
депрессии,
надеясь,
что
жизнь
в
гетто
станет
хоть
немного
лучше.
From
our
house
we
had
a
poor
view
of
success
Из
нашего
дома
открывался
убогий
вид
на
успех.
Let
it
be
told
all
that
glitters
ain't
gold
Пусть
будет
сказано,
не
всё
то
золото,
что
блестит.
Life
is
a
slam
dunk
when
you
livin′
with
low
goals
Жизнь
— это
слэм-данк,
когда
живешь
с
низкими
целями.
Pick
and
roll
with
a
number
of
great
friends
Играешь
в
пик-н-ролл
со
множеством
замечательных
друзей,
Some
want
you
to
be
great
but
not
greater
than
them
Некоторые
хотят,
чтобы
ты
был
великим,
но
не
величественнее
их.
Never
lust
for
the
top,
love
it's
a
long
fall
Никогда
не
жажди
вершины,
любовь
моя,
падение
с
неё
долгое.
Climbed
the
ladder
of
success
on
the
wrong
wall
Я
взбирался
по
лестнице
успеха,
но
по
неправильной
стене.
It's
by
working
faith,
it′s
the
Lord′s
grace
Это
благодаря
работающей
вере,
это
милость
Господа.
Mediocre
is
contagious,
give
me
some
space,
space
Посредственность
заразительна,
дай
мне
немного
пространства,
пространства.
I'm
tryin′
to
be
great
and
I'm
on
my
way
Я
стараюсь
стать
великим,
и
я
на
пути
к
этому,
Way
up,
way
up,
way
up
Всё
выше,
всё
выше,
всё
выше.
It′s
never
too
late
and
I'm
on
my
way
Никогда
не
поздно,
и
я
на
пути
к
этому,
Way
up,
way
up,
way
up
Всё
выше,
всё
выше,
всё
выше.
(I′ma
leave
my
mark,
ready
set
go
(Я
оставлю
свой
след,
на
старт,
внимание,
марш!
Ready
set
go,
ready
set
go)
На
старт,
внимание,
марш!
На
старт,
внимание,
марш!)
Ha,
I'm
like
hold
up
can
I
dream?
Ха,
я
такой:
"Подождите,
а
могу
ли
я
мечтать?"
Everybody's
dreaming
but
not
me
Все
мечтают,
кроме
меня.
Imago
Dei
His
masterpiece
is
so
vivid
Образ
Божий,
Его
шедевр
так
ярок.
You
know
the
architect
homeboy
we
in
the
buildin′
Ты
знаешь
архитектора,
дружище,
мы
в
здании.
No
ceiling
prayers
tear
the
roof
off
Нет
потолка,
молитвы
сносят
крышу.
Talk
to
God
via
text
you
got
a
new
call
Говоришь
с
Богом
по
смс,
у
тебя
новый
вызов.
Fans
will
exalt
ya,
haters
wanna
stone
ya
Фанаты
будут
превозносить
тебя,
ненавистники
захотят
побить
тебя
камнями.
Man
will
always
fail
ya
keep
ya
eyes
on
Jehovah
Человек
всегда
будет
подводить
тебя,
держи
свой
взор
на
Иегове.
I′m
sayin'
great
I′m
trying
to
push
my
brothers
Я
говорю,
что
стараюсь
подтолкнуть
своих
братьев.
Talented
tenth,
that
service
for
the
good
of
others
Талантливая
десятка,
это
служение
на
благо
других.
Some
know
a
lot,
say
a
lot
with
no
application
Некоторые
много
знают,
много
говорят,
но
ничего
не
применяют.
Success
is
mistress,
his
procrastination
Успех
— любовница,
его
прокрастинация.
Greatness
is
like
Bach
on
the
keys,
Ali
in
the
ring
Величие
— это
как
Бах
за
клавишами,
Али
на
ринге,
Like
King
havin'
a
dream
Как
Кинг,
видящий
сон.
Huh,
it′s
like
Mueller
on
his
knees,
Tolstoy
with
a
pen
Ха,
это
как
Мюллер
на
коленях,
Толстой
с
пером,
A
Messiah
without
sin
Мессия
без
греха.
Hello
faith,
goodbye
doubt
Привет,
вера,
прощай,
сомнение.
I
met
greatness
on
my
way
out
Я
встретил
величие
на
своем
пути.
Never
give
up,
never
give
up,
never
give
up
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
сдавайся,
никогда
не
сдавайся.
Hello
faith,
goodbye
doubt
Привет,
вера,
прощай,
сомнение.
I
met
greatness
on
my
way
out
Я
встретил
величие
на
своем
пути.
Never
give
up,
never
give
up,
never
give
up
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
сдавайся,
никогда
не
сдавайся.
I'm
tryin′
to
be
great
and
I'm
on
my
way
Я
стараюсь
стать
великим,
и
я
на
пути
к
этому,
Way
up,
way
up,
way
up
Всё
выше,
всё
выше,
всё
выше.
It's
never
too
late
and
I
found
my
way
Никогда
не
поздно,
и
я
нашел
свой
путь.
(I′ma
leave
my
mark,
ready
set
go
(Я
оставлю
свой
след,
на
старт,
внимание,
марш!
Ready
set
go,
ready
set
go)
На
старт,
внимание,
марш!
На
старт,
внимание,
марш!)
I′m
tryin'
to
be
great
and
I′m
on
my
way
Я
стараюсь
стать
великим,
и
я
на
пути
к
этому,
Way
up,
way
up,
way
up
Всё
выше,
всё
выше,
всё
выше.
It's
never
too
late,
for
you
to
be
great
Никогда
не
поздно,
чтобы
стать
великим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Amisho Baraka, Portee Jamie Isaac
Attention! Feel free to leave feedback.