Lyrics and translation Sho Baraka feat. Duce Banner - Chapter 4: Mahalia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapter 4: Mahalia
Глава 4: Махалия
Yeah,
you
know
He's
good
Да,
ты
знаешь,
Он
благ.
I
go
hammer,
I
know
He
was
nailed
Я
иду
с
молотом,
я
знаю,
Его
распяли.
I
know
Jesus
walks,
I'm
never
going
to
hell
Я
знаю,
Иисус
жив,
я
никогда
не
попаду
в
ад.
I
know
people
talk
delete
that
junk
mail
Я
знаю,
люди
судачат,
удали
эту
спам-рассылку.
I
got
my
passport
stamped
oas
David
Wells
Мой
паспорт
проштампован,
как
у
Дэвида
Уэллса.
Tryin'
not
to
lust
for
them
clothes
I
can't
spell
Стараюсь
не
жаждать
одежды,
названия
которой
даже
выговорить
не
могу.
If
you
don't
live
behind
your
bars,
you
and
I
don't
gel
(tell
'em)
Если
ты
не
живешь
по
своим
правилам,
мы
с
тобой
не
сходимся.
(Скажи
им)
Free
man
now
but
a
slave
to
my
savior
Теперь
я
свободен,
но
раб
своего
спасителя.
College
graduate
but
I'm
still
going
for
majors
Выпускник
колледжа,
но
я
все
еще
стремлюсь
к
большему.
Yeah,
black
belt
in
a
bad
way
Да,
черный
пояс
в
плохом
смысле.
Ha,
Ju-don't
know?
I
did
what
my
sins-say
(preach)
Ха,
разве
ты
не
знаешь?
Я
делал
то,
что
велели
мне
мои
грехи.
(Проповедуй)
Notorious
was
my
mindset,
I
got
faith
- wasn't
ready
Notorious
B.I.G.
был
моим
кумиром,
у
меня
была
вера
- не
был
готов
To
die
yet
(take
that
take
that)
Умереть
еще.
(Запомни
это,
запомни
это)
Now
take
that
from
a
Bad
Boy
Теперь
запомни
это
от
плохого
парня.
None
of
it's
mines
I'm
just
playin'
with
my
dad's
toys
(preach)
Ничего
из
этого
не
мое,
я
просто
играю
с
игрушками
моего
отца.
(Проповедуй)
I
got
the
church
with
me
I'm
tryin'
to
be
like
the
Церковь
со
мной,
я
пытаюсь
быть
похожим
на
Bible
not
a
bad
in
me
Библию,
во
мне
нет
ничего
плохого.
And
if
you
know
He's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
И
если
ты
знаешь,
что
Он
был
благ,
тогда
славь
Господа!
(Проповедуй)
And
if
you
know
He's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
И
если
ты
знаешь,
что
Он
был
благ,
тогда
славь
Господа!
(Проповедуй)
And
if
you
know
He's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
И
если
ты
знаешь,
что
Он
был
благ,
тогда
славь
Господа!
(Проповедуй)
Come
on
praise
the
Lord,
let's
praise
the
Lord
Давай,
славь
Господа,
давай
славить
Господа!
This
dude
said
"why
you
rap
off
beat?"
Этот
чувак
сказал:
"Почему
ты
читаешь
рэп
невпопад?"
I
don't
rap
off
beat,
the
beat
is
off
me
Я
не
читаю
рэп
невпопад,
бит
не
по
мне.
Ha,
that's
a
little
joke
for
'em
Ха,
это
небольшая
шутка
для
них.
I
ain't
rappin'
for
the
bread
but
you
could
give
a
Я
не
читаю
рэп
ради
денег,
но
ты
можешь
поднять
Toast
for
'em
(west
coast)
За
них
тост.
(Западное
побережье)
How
long
these
clowns
gon'
wear
a
mask
try
to
distract
us
Сколько
еще
эти
клоуны
будут
носить
маски,
пытаясь
отвлечь
нас?
Halloween
is
a
scary
day
for
the
rappers
Хэллоуин
- страшный
день
для
рэперов.
Get
it?
Rewind
it
and
start
it
over
Понял?
Перемотай
и
начни
сначала.
I'm
livin'
whale
I
may
change
my
name
to
Jonah
Я
живу,
как
кит,
возможно,
я
сменю
свое
имя
на
Иона.
I
got
a
Hebrew
walk,
keepin'
it
kosher
Я
хожу,
как
еврей,
соблюдаю
кошерность.
It's
hard
to
be
fly
when
you
duckin'
the
vultures
huh
(yeah)
Трудно
быть
крутым,
когда
ты
уворачиваешься
от
стервятников,
а?
(Да)
How
does
a
prophet
and
a
priest
forgive
a
liar,
Как
пророк
и
священник
могут
простить
лжеца,
A
fool,
a
phony
and
a
thief
(preach)
Дурака,
обманщика
и
вора?
(Проповедуй)
Yeah,
can
a
brother
get
a
witness?
Да,
может
ли
брат
получить
свидетеля?
Freestyles
non
profit
but
he
still
give
'em
the
business
(hey)
Фристайлы
некоммерческие,
но
он
все
равно
дает
им
жару.
(Эй)
Dinner
with
death
just
to
show
'em
where
the
mortal
is
Ужин
со
смертью,
просто
чтобы
показать
им,
где
смертный.
Watch
the
sunrise
just
in
time
for
a
mornin'
hymn
Наблюдай
за
восходом
солнца
как
раз
к
утреннему
гимну.
And
if
you
know
he's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
И
если
ты
знаешь,
что
Он
благ,
тогда
славь
Господа!
(Проповедуй)
And
if
you
know
he's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
И
если
ты
знаешь,
что
Он
благ,
тогда
славь
Господа!
(Проповедуй)
And
if
you
know
he's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
И
если
ты
знаешь,
что
Он
благ,
тогда
славь
Господа!
(Проповедуй)
Come
on
praise
the
Lord,
let's
praise
the
Lord...
talk
to
'em
Duce
Давай,
славь
Господа,
давай
славить
Господа...
поговори
с
ними,
Duce.
Last
year
round
this
time
my
grandfather
died
В
прошлом
году
примерно
в
это
же
время
умер
мой
дедушка.
I
thank
God
every
day
he
got
to
live
a
full
life
Я
благодарю
Бога
каждый
день
за
то,
что
он
прожил
полноценную
жизнь.
Friends
hustle
said
I
had
a
future
not
to
waste
it
Друзья-аферисты
говорили,
что
у
меня
есть
будущее,
которое
нельзя
тратить
впустую.
Then
I
got
sappy
they
right,
I
never
woulda
made
it
Потом
я
стал
сентиментальным,
они
правы,
я
бы
никогда
не
смог
этого
сделать.
Too
emotional
for
thuggin'
see
that's
a
handicap
Слишком
эмоционален
для
бандитской
жизни,
понимаешь,
это
помеха.
That
road
would
only
lead
to
bein'
dead,
in
jail
or
handicapped
Этот
путь
привел
бы
только
к
смерти,
тюрьме
или
инвалидности.
Last
I
heard
at
church
he
catchin
bodyies
in
the
street
Последнее,
что
я
слышал
в
церкви,
это
то,
что
он
убивает
людей
на
улице.
I'm
sure
reppin'
with
perspective
by
me
bodyin'
this
beat
(well)
Я
уверен,
что
показываю
свою
точку
зрения,
разрывая
этот
бит.
(Ну)
Grew
up
a
Christian
he
found
me
and
I
repented
Вырос
христианином,
Он
нашел
меня,
и
я
покаялся.
But
still
was
Dennis
the
menace
my
earnest
prayer
to
be
with
it
Но
все
еще
был
Деннисом-мучителем,
моей
искренней
молитвой
было
быть
с
Ним.
Till
one
day
I
said
forget
it,
this
ain't
real
it's
a
scrimmage
Пока
однажды
я
не
сказал:
"Забудь
об
этом,
это
не
по-настоящему,
это
тренировка".
Like
Michael
Jordan
told
Pippen
I'll
leave
the
game
you
can
win
it
Как
сказал
Майкл
Джордан
Пиппену:
"Я
уйду
из
игры,
ты
можешь
выиграть".
Workin'
at
Target
but
target
ain't
my
target
Работаю
в
Target,
но
Target
- не
моя
цель.
I've
been
aimin'
at
my
target
since
this
rap
thing
started
I
Я
стремился
к
своей
цели
с
тех
пор,
как
начал
заниматься
рэпом.
Treated
him
like
a
dog,
I
had
God
backwards
Относился
к
Нему,
как
к
собаке,
я
неправильно
понимал
Бога.
Now
they
mention
me
on
Twitter,
I'm
back
at
it...
Теперь
меня
упоминают
в
Твиттере,
я
вернулся...
Ah
yeah
can
we
get
a
praise
break?
Ах,
да,
можем
ли
мы
сделать
перерыв
на
хвалу?
Ha,
can
we
get
a
praise
break?
Ха,
можем
ли
мы
сделать
перерыв
на
хвалу?
We
gettin'
happy
doin'
the
praise
break
Мы
радуемся,
делая
перерыв
на
хвалу.
We
gettin'
happy
doin'
the
praise
break
Мы
радуемся,
делая
перерыв
на
хвалу.
And
if
you
love
Him
like
I
love
Him
praise
the
Lord
И
если
ты
любишь
Его
так,
как
я
люблю
Его,
славь
Господа!
And
if
you
know
you
been
good
praise
the
Lord
И
если
ты
знаешь,
что
был
хорошим,
славь
Господа!
And
with
your
life
and
your
words
just
praise
the
Lord
И
своей
жизнью,
и
своими
словами
просто
славь
Господа!
Come
on
praise
the
Lord
Давай,
славь
Господа!
Let's
praise
the
Lord
Давай
славить
Господа!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.