Lyrics and translation Sho Baraka feat. Lizi Bailey & Tedashii - Chapter 13: King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapter 13: King
Глава 13: Король
I'm
a
stranger,
no
one
knows
me
Я
чужак,
никто
меня
не
знает,
No
one
understands
the
troubled
man
that
I
be
Никто
не
понимает,
какой
я
мятежный.
How'd
I
get
here?
Please
come
and
find
me
Как
я
сюда
попал?
Пожалуйста,
найди
меня,
I
wanna
go
somewhere
that
all
my
cares
can
be
Я
хочу
уйти
туда,
где
все
мои
заботы
могут
быть
Yeah,
I
had
a
dream
all
people
were
made
equal
Да,
мне
снился
сон,
что
все
люди
равны,
Hollywood
and
hip-hop
didn't
exploit
evil
(dang)
Голливуд
и
хип-хоп
не
эксплуатировали
зло
(черт
возьми),
Ignorance
wasn't
synonymous
with
Hood
(dang)
Невежество
не
было
синонимом
гетто
(черт
возьми),
We
wanted
God
and
we
didn't
settle
for
good
Мы
хотели
Бога
и
не
соглашались
на
меньшее,
In
my
dreams
He
will
save
you
В
моих
снах
Он
спасет
тебя,
And
Lord's
not
a
name
to
increase
an
agenda
or
И
Господь
— это
не
имя
для
продвижения
повестки
дня
или
Platform
(dang)
Платформы
(черт
возьми),
In
a
world
where
government
cared
more
В
мире,
где
правительство
больше
заботилось
About
feedin'
the
poor
and
not
fundin'
the
war
О
том,
чтобы
накормить
бедных,
а
не
финансировать
войну,
No
matter
your
color
we
were
all
brothers
Независимо
от
цвета
кожи,
мы
все
были
братьями,
Some
just
have
a
different
type
of
tan
than
others
Просто
у
некоторых
загар
другого
оттенка,
Ha,
in
my
dream
hate
was
bowin'
down
to
grace
Ха,
в
моем
сне
ненависть
склонялась
перед
благодатью,
Along
with
racism
they
were
mentored
by
faith
Вместе
с
расизмом,
их
наставником
была
вера,
Ha,
then
it
grew
and
it
became
service
along
with
Ха,
затем
это
росло
и
стало
служением
вместе
с
They
were
mentored
by
purpose
Их
наставником
была
цель,
In
my
dream
anger
was
quick
to
listen
В
моем
сне
гнев
быстро
учился
слушать,
Charity
and
peace
were
close
friends
with
riches
Милосердие
и
мир
были
близкими
друзьями
богатства,
Contentment
was
never
jealous
of
business
Удовлетворенность
никогда
не
завидовала
делу,
And
pride
was
always
kickin'
it
tight
with
А
гордость
всегда
крепко
дружила
с
Ha,
in
my
dreams
it's
such
a
good
life
there
Ха,
в
моих
снах
такая
хорошая
жизнь,
I'm
startin'
to
think
I
don't
belong
in
this
Я
начинаю
думать,
что
мне
не
место
в
этом
Nightmare
(hey)
Кошмаре
(эй),
Oh,
something
in
me
knows
this
is
not
my
home
О,
что-то
внутри
меня
знает,
что
это
не
мой
дом,
This
is
not
my
home
Это
не
мой
дом,
And
a
stranger
I
will
be
until
you
come
for
me
И
я
буду
чужаком,
пока
ты
не
придешь
за
мной,
Until
you
take
me
home
Пока
ты
не
заберешь
меня
домой.
It's
been
so
many
years,
count
the
days
and
Прошло
так
много
лет,
считаю
дни
и
I
feel
trapped
in
this
world
wide
web
no
browser
Я
чувствую
себя
в
ловушке
этой
всемирной
паутины
без
браузера,
Search
my
journey
a
pilgrim
no
mayflower
Ищу
свой
путь,
пилигрим
без
"Мэйфлауэра",
Just
April
showers
April
fool,
April
fool
Только
апрельские
ливни,
первоапрельская
шутка,
первоапрельская
шутка,
Flashback
grab
that
had
that
where's
that
fast
Вспышка,
хватай
то,
было
то,
где
то,
быстрый
Track
fade
black
Трек,
затемнение,
Ha
where
did
it
go?
Ха,
куда
это
делось?
First
home
first
gone
thirst
on
hurts
strong
search
Первый
дом,
первый
ушел,
жажда,
сильная
боль,
ищу
On
what's
wrong
Что
не
так,
Ha
where
did
it
go?
Ха,
куда
это
делось?
Thrill
is
gone
- that's
the
blues
under
blue
skies
Острые
ощущения
прошли
— это
блюз
под
голубым
небом,
Time
flies
for
every
mile
do
I
earn
rewards
Время
летит,
за
каждую
милю
я
получаю
награды?
Tell
me
Lord
put
somethin'
on
my
commissary
Скажи
мне,
Господи,
положи
что-нибудь
на
мой
счет,
Penitentiary
livin'
from
the
sinning
so
wanna
run
Тюремная
жизнь
из-за
грехов,
так
хочется
бежать,
On
run
home
Бежать
домой,
Tryin'
to
find
myself
that
I
lost
that
was
so
long
Пытаюсь
найти
себя,
того,
кого
я
потерял
так
давно,
But
after
all
this
time
my
mind's
so
gone
Но
после
всего
этого
времени
мой
разум
так
опустошен,
My
past
is
a
stranger,
my
presence
is
acquainted
Мое
прошлое
— незнакомец,
мое
настоящее
— знакомый,
I
soon
forget
my
future
I
ain't
never
met
Я
скоро
забуду
свое
будущее,
я
никогда
его
не
встречал,
Unknown
plastic
faces
displaced
to
betrayed
Неизвестные
пластиковые
лица,
перемещенные,
преданные
Images
of
shenanigans
yeah
dummy
like
Образы
махинаций,
да,
болванчики,
как
Can
I
speak
candidly
more
fake
than
for
real
Могу
ли
я
говорить
откровенно,
больше
фальши,
чем
реальности,
Livin'
in
a
fantasy
freeze
time
insanity
Живу
в
фантазии,
замороженное
время,
безумие,
Born
to
crawl
walk
run
walk
then
crawl
Рожденный
ползать,
ходить,
бегать,
ходить,
а
потом
ползать,
The
fate
of
all
to
face
the
call
of
every
man's
fall
Судьба
всех
— столкнуться
с
зовом
падения
каждого
человека,
The
pain
of
that
can
drive
many
to
be
maniacs
Боль
от
этого
может
заставить
многих
стать
маньяками
Or
manic
depressive
requestin'
that's
how
insane
Или
маниакально-депрессивными,
просящими,
вот
насколько
безумными
It's
hard
to
face
the
facts
that
soon
this
track
Трудно
смотреть
в
лицо
фактам,
что
скоро
этот
трек
Will
run
its
course
Закончится,
I
just
pray
that
we'll
be
okay
with
what
this
Я
просто
молюсь,
чтобы
мы
были
в
порядке
с
тем,
что
это
Means
for
us
Значит
для
нас,
The
end
is
near
no
need
to
fear
when
hope
is
Конец
близок,
не
нужно
бояться,
когда
надежда
The
time
keeps
moving,
it's
true,
bring
in
the
Время
продолжает
идти,
это
правда,
введи
Man
it's
such
a
good
life
there
Мужчину,
там
такая
хорошая
жизнь,
You
don't
like
my
dreams,
well
good
luck
in
this
Тебе
не
нравятся
мои
мечты,
ну,
удачи
в
этом
Huh,
it's
such
a
good
life
there
Ха,
там
такая
хорошая
жизнь,
You
don't
like
my
dreams,
well
good
luck
in
this
Тебе
не
нравятся
мои
мечты,
ну,
удачи
в
этом
Dang
it's
such
a
good
life
there,
such
a
good
life
Черт,
там
такая
хорошая
жизнь,
такая
хорошая
жизнь
You
don't
believe
in
dreams,
well
good
luck
in
this
Ты
не
веришь
в
мечты,
ну,
удачи
в
этом
Yeah
good
luck
in
this
nightmare
Да,
удачи
в
этом
кошмаре,
It's
such
a
good
life
there
Там
такая
хорошая
жизнь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Lewis Amisho Baraka
Attention! Feel free to leave feedback.