Lyrics and translation Sho Baraka - Chapter 10: Peter Pan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapter 10: Peter Pan
Глава 10: Питер Пэн
It′s
the
illin'
empire,
mid
90s
Это
больная
империя,
середина
90-х
I′m
close
to
a
cypher,
it
ain't
hard
to
find
me
Я
близок
к
шифру,
меня
несложно
найти
Kids
claimin'
they
freestylin′
but
they
just
reciting
lines
Детишки
утверждают,
что
фристайлят,
но
они
просто
читают
заученные
строки
Especially
this
Snoop
Dogg
wanna-be
beside
me
Особенно
этот
подражатель
Снуп
Догга
рядом
со
мной
On
a
normal
Tuesday,
I′m
walking
down
the
block
Обычный
вторник,
я
иду
по
улице
I
heard
a
song
from
a
truck
that
made
my
body
stop
Из
грузовика
донеслась
песня,
которая
заставила
меня
остановиться
I'm
like
that
ain′t
Pac,
that
ain't
Big,
that
ain′t
Nas
Я
понимаю,
это
не
Пак,
не
Бигги,
не
Нас
I
gotta
figure
out
who
this
is
Я
должен
выяснить,
кто
это
Yeah...
it
got
me
pickin'
up
the
phone
callin′
the
homies
at
home
like
Да...
это
заставило
меня
схватить
телефон
и
обзвонить
всех
корешей,
мол
Have
you
heard
this
song
it
went
"you
got
money,
get
ya
hands
in
the
air"
"Слышали
эту
песню?
Там
поётся:
"Если
у
тебя
есть
деньги,
подними
руки
вверх!""
Oh
snap
he
on
rap
city
now
with
Joe
Clair
Ого,
он
сейчас
на
Rap
City
с
Джо
Клэр
Boy
was
dope
like
a
breath
of
fresh
air
Парень
был
крут,
как
глоток
свежего
воздуха
When
he
told
a
story,
I
felt
like
I
was
right
there
Когда
он
рассказывал
историю,
я
чувствовал
себя
так,
будто
я
там
I
asked
pop
for
ten
bucks,
he's
like
boy
that's
nonsense
Я
попросил
у
бати
десятку,
он
такой:
"Сынок,
это
ерунда"
I
don′t
work
hard
to
buy
you
explicit
content
Я
не
буду
вкалывать,
чтобы
покупать
тебе
песни
с
матом
I′m
kinda
scared
to
go
to
the
store
and
steal
it
though
Мне
страшновато
идти
в
магазин
и
красть
это
You
know
a
brother
broke
so
I
just
dub
it
from
the
radio
Ты
же
знаешь,
братан
на
мели,
поэтому
я
просто
запишу
с
радио
But
the
homie
came
through
the
next
night
Но
кореш
выручил
меня
следующим
вечером
With
a
album
that
became
the
soundtrack
of
my
life
С
альбомом,
который
стал
саундтреком
моей
жизни
Yesterday
I
fell
in
love,
yesterday
I...
Вчера
я
влюбился,
вчера
я...
Tomorrow
came
I've
had
enough
Пришло
завтра,
с
меня
хватит
We
want
that
real
hip
hop,
that
real
hip
hop
Нам
нужен
настоящий
хип-хоп,
настоящий
хип-хоп
We
want
that
real
hip
hop,
that
real
hip
hop
Нам
нужен
настоящий
хип-хоп,
настоящий
хип-хоп
We
want
that
real
hip
hop,
that
real
hip
hop
Нам
нужен
настоящий
хип-хоп,
настоящий
хип-хоп
Everybody
make
noise
for
that
real
hip
hop
Все
шумят
ради
настоящего
хип-хопа
I′m
a
little
older,
I'm
in
college
now
(yeah)
Я
немного
старше,
я
теперь
в
колледже
(да)
And
you
know
my
favorite
artist
still
holdin′
it
down
И
ты
знаешь,
мой
любимый
артист
всё
ещё
держит
марку
Any
time
we
argue
best
rappers
alive
Каждый
раз,
когда
мы
спорим
о
лучших
рэперах
из
ныне
живущих
He's
easily
number
1 in
my
top
5
Он
без
труда
занимает
первое
место
в
моём
топ-5
The
more
I
steal
his
style
I
feel
credibility
Чем
больше
я
ворую
его
стиль,
тем
больше
чувствую
уверенности
Cuz
every
college
dude
just
wants
an
identity
Потому
что
каждый
колледжский
чувак
просто
хочет
самоутвердиться
If
he′s
describing
his
life,
well
that's
how
I
act
Если
он
описывает
свою
жизнь,
то
это
то,
как
я
веду
себя
If
he
has
an
opinion
where
I
don't
then
insert
that
Если
у
него
есть
мнение,
которого
у
меня
нет,
то
я
его
перенимаю
But
now
insert
the
Lord
(I′m
changed
now)
Но
теперь
вмешивается
Господь
(я
изменился)
Because
I
have
different
views
I
find
myself
even
caring
about
stuff
on
the
news
Из-за
того,
что
у
меня
другие
взгляды,
я
обнаруживаю,
что
меня
даже
волнуют
новости
My
heart
aches,
with
these
current
affairs
is
harder
to
enjoy
Моё
сердце
болит,
с
этими
текущими
событиями
сложнее
наслаждаться
"You
got
money,
get
ya
hands
in
the
air"
"Если
у
тебя
есть
деньги,
подними
руки
вверх"
The
more
I
listen
the
more
I
feel
a
mental
battle
Чем
больше
я
слушаю,
тем
больше
чувствую
внутреннюю
борьбу
I
recognize
that
his
worldview
is
really
shallow
(dang)
Я
понимаю,
что
его
мировоззрение
действительно
поверхностно
(чёрт)
His
lexicon
is
money
sex
and
cars,
that′s
all
we
get
Его
лексикон
- это
деньги,
секс
и
машины,
вот
и
всё,
что
мы
получаем
He
kills
on
records
then
he
says
it's
entertainment
really
quick
Он
жжёт
на
записях,
а
потом
говорит,
что
это
просто
развлечение
That′s
pretty
dangerous
when
you
break
it
down
Это
довольно
опасно,
если
вдуматься
Plus
I
notice
even
his
music
has
the
same
sound
Плюс
я
замечаю,
что
даже
его
музыка
звучит
одинаково
It's
not
much
depth
to
his
content
and
art
В
его
текстах
и
искусстве
нет
особой
глубины
Me
and
my
favorite
artist
are
now
growin′
apart,
dang
Мы
с
моим
любимым
артистом
теперь
отдаляемся
друг
от
друга,
блин
Yesterday
I
fell
in
love,
yesterday
I...
Вчера
я
влюбился,
вчера
я...
Tomorrow
came
I've
had
enough
Пришло
завтра,
с
меня
хватит
We
want
that
real
hip
hop,
that
real
hip
hop
Нам
нужен
настоящий
хип-хоп,
настоящий
хип-хоп
We
want
that
real
hip
hop,
that
real
hip
hop
Нам
нужен
настоящий
хип-хоп,
настоящий
хип-хоп
We
want
that
real
hip
hop,
that
real
hip
hop
Нам
нужен
настоящий
хип-хоп,
настоящий
хип-хоп
Everybody
make
noise
for
that
real
hip
hop
Все
шумят
ради
настоящего
хип-хопа
Now
I′m
a
grown
man
with
new
burdens
to
bear
Теперь
я
взрослый
мужчина
с
новыми
заботами
And
this
dude
still
rappin'
about
"you
got
money,
get
ya
hands
in
the
air"
А
этот
чувак
всё
ещё
рэпует
про
"если
у
тебя
есть
деньги,
подними
руки
вверх"
Friend
get
outta
here
with
that
mess
Дружище,
да
брось
ты
эту
ерунду
There's
a
million
other
things
that
you
can
address
Есть
миллион
других
вещей,
о
которых
ты
мог
бы
рассказать
This
cat
is
close
to
40
and
he′s
still
thuggin′
Этому
коту
почти
40,
а
он
всё
ещё
бандитствует
Well
at
least
that's
the
perception
that
he
gives
in
public
Ну,
по
крайней
мере,
такое
впечатление
он
производит
на
публике
I
mean
I
enjoy
life
like
the
next
brother
Я
имею
в
виду,
я
люблю
жизнь,
как
и
любой
другой
But
it
seems
he
ain′t
growin'
up
with
the
rest
of
us
(come
on
man)
Но,
похоже,
он
не
взрослеет
вместе
с
остальными
нами
(ну
давай
же,
мужик)
Sometimes
I
just
wanna
know
the
truth
about
who′s
copyin'
who
Иногда
мне
просто
хочется
знать
правду
о
том,
кто
у
кого
копирует
Cuz
instead
of
reachin′
'em
I
think
he'd
rather
be
the
youth
Потому
что
вместо
того,
чтобы
достучаться
до
них,
мне
кажется,
он
предпочел
бы
оставаться
молодым
I
wouldn′t
trip
but
this
is
more
than
just
a
trend
Я
бы
не
парился,
но
это
больше,
чем
просто
тренд
Cuz
this
music
and
its
brand
promotes
irresponsible
men
Потому
что
эта
музыка
и
её
бренд
пропагандируют
безответственность
мужчин
Cuz
they
never
had
a
father
who
could
walk
′em
through
the
content
Потому
что
у
них
никогда
не
было
отца,
который
мог
бы
объяснить
им
суть
Teachin'
them
the
skill
to
discern
all
of
the
nonsense
Научить
их
умению
распознавать
всю
эту
чушь
They
need
extended
adolescence
so
they
can
blow
up
Им
нужно
продлённое
отрочество,
чтобы
они
могли
стать
популярными
Hip-hop
you′re
close
to
50,
when
can
we
grow
up?
Хип-хоп,
тебе
почти
50,
когда
мы
уже
повзрослеем?
Yesterday
I
fell
in
love,
yesterday
I...
Вчера
я
влюбился,
вчера
я...
Tomorrow
came
I've
had
enough
Пришло
завтра,
с
меня
хватит
We
want
that
real
hip
hop,
that
real
hip
hop
Нам
нужен
настоящий
хип-хоп,
настоящий
хип-хоп
We
want
that
real
hip
hop,
that
real
hip
hop
Нам
нужен
настоящий
хип-хоп,
настоящий
хип-хоп
We
want
that
real
hip
hop,
that
real
hip
hop
Нам
нужен
настоящий
хип-хоп,
настоящий
хип-хоп
Everybody
make
noise
for
that
real
hip
hop
Все
шумят
ради
настоящего
хип-хопа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.