Sho Baraka - Lion's Anthem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sho Baraka - Lion's Anthem




Hook
Крюк
Gentlemen, Royalty, Priesthood, Peace Makers, Leaders, Unashamed Brothers get those Ls up/
Джентльмены, члены королевской семьи, священство, миротворцы, лидеры, бесстыдные братья, поднимите свои ЛС!/
Ladies, Queens, Princesses, Trendsetters, Righteous, Virtuous Sisters, get those L's up/
Дамы, королевы, принцессы, законодатели моды, праведные, добродетельные сестры, поднимите свои буквы "Л"!/
Lions, Lovers, Servants, Hate sin, hate lies, Household of Faith get those L's up/
Львы, любовники, слуги, ненавидящие грех, ненавидящие ложь, домочадцы Веры, поднимите эти буквы Л./
So get your L's in the Air/
Так что поднимите свои буквы Л в воздух/
Verse 1
Куплет 1
This counter culture rapping/
Это контркультура рэпа/
False Idol smashing/
Сокрушение ложного идола/
Tap a friend ask them, is this lion attacking/
Позвоните другу и спросите его: "этот лев нападает?"/
We're ready for action break the cage he trapped in/
Мы готовы к действию сломайте клетку в которой он оказался/
You might want watch out my dude/
Возможно ты захочешь поостеречься мой парень/
Get your L's up/
Поднимите свои буквы Л./
Let me tell you about some lions who run the streets
Позвольте рассказать вам о львах, которые правят улицами.
Pam is a podiatrist she has beautiful feet/
Пэм-ортопед, у нее красивые ноги./
Raheem is a boxer and he's beaten the best/
Рахим-боксер, и он побеждал лучших./
But the hardest fight is when he is daily fighting flesh/
Но самая тяжелая битва - это когда он ежедневно сражается с плотью./
Marco he a trainer he training Raheem/
Марко он тренер он тренирует Рахима/
He teaches him to be a man in and out the rings/
Он учит его быть мужчиной на ринге и вне его./
Joy is a young sister, singer by title/
Джой-младшая сестра, певица по титулу./
She's on her Paula Abdul, she left American idols/
Она на своей Пауле Абдул, она оставила американских кумиров./
Yeah I know a doctor, His names Jason/
Да, я знаю доктора, его зовут Джейсон./
He prays the Lord keeps working on his patients (patience)/
Он молится, чтобы Господь продолжал работать над своими пациентами (терпение)./
Yeah Yeah the saints or in the house/
Да да святые или в доме/
If your repping in the jungle, give a big lion shout to/
Если вы представляете себя в джунглях, дайте большой львиный крик./
Verse 2
Куплет 2
Look Sarah she's a beast with a comb and Hairbrush/
Смотри Сара она чудовище с расческой и расческой/
Yeah she does hair but she really knows heir/
Да у нее есть волосы но она действительно знает наследника/
Who makes flattops, wave, and the shiner/
Кто делает флэттопс, волну и фингал?/
I guess its safe to say she knows a designer/
Думаю можно с уверенностью сказать что она знакома с дизайнером/
Carlos sells shoe like nikes, chucks, and timbos/
Карлос продает обувь типа nikes, chucks и timbos./
So in many ways he used to save souls/
Во многих смыслах он спасал души./
Jimmy a fisherman now he got new purpose/
Джимми рыбак теперь у него новая цель/
Now he's fishin for souls yeah hes' networking/
Теперь он ловит рыбу для душ, да, у него есть сеть./
Paul he trades stocks and he keeps that money coming/
Пол, он торгует акциями и продолжает получать эти деньги/
When there's 99 cents he tries to make it 100/
Когда есть 99 центов, он пытается сделать их 100/
Don't get it he's not defined by the dollar/
Не пойми его не определяет доллар/
He's clothed in righteousness whether white or blue collar/
Он облачен в праведность, будь то белый или синий воротничок./
Ming works for the law firm out in Las Vegas/
Минг работает в юридической фирме в Лас Вегасе/
But his favorite thing to do is that cross examination/
Но его любимое занятие это перекрестный допрос/
Ok, the saints or in the house/
О'Кей, святые или в доме/
If your repping in the jungle, give a big lion shout to/
Если вы представляете себя в джунглях, дайте большой львиный крик./
Verse 3
Куплет 3
Ahmad writes for magazines English was his minor/
Ахмад пишет для журналов английский был у него второстепенным/
When he walks in the spirit he got a ghost writer/
Когда он ходит в духе у него появляется призрачный писатель/
Kiesha owns a bakery with her husband Ramon/
Кеша владеет пекарней вместе со своим мужем Рамоном/
They always tells their kids not to live off bread alone/
Они всегда советуют своим детям не жить одним хлебом/
Keith plays basketball and everywhere he goes/
Кит играет в баскетбол и куда бы он ни пошел/
He a defense for his faith, he stays in a zone/
Он защищает свою веру, он остается в зоне./
Theo is a officer, this might sound crazy/
Тео-офицер, это может звучать безумно/
He's the only cop I know that wakes up to die daily/
Он единственный коп которого я знаю который просыпается чтобы умереть каждый день/
Dane teaches kids how to multiple and add/
Дейн учит детей умножать и складывать./
She knows that 3 equals 1 that's that biblical math/
Она знает что 3 равно 1 это библейская математика/
I know a Lion Steve who wears post office blue/
Я знаю Льва Стива, который носит синий почтовый костюм./
Even on his off days he delivers that good news/
Даже в свои выходные он приносит хорошие новости/
I got a man at the IRS his names Thomas/
У меня есть человек в налоговой его зовут Томас/
On many different levels he deals with false prophets (false profits)/
На разных уровнях он имеет дело с лжепророками (лжепророками)./
Yeah Yeah the saints or in the house/
Да да святые или в доме/
If your repping in the jungle, give a big lion shout to/Clever/
Если вы представляете себя в джунглях, дайте большой львиный крик/умному/.





Writer(s): Chu Nelson, Lewis Amisho Baraka


Attention! Feel free to leave feedback.