Lyrics and translation Sho Baraka - Me, Myself, And I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me, Myself, And I
Я, Я и Я
The
eyes
of
man
are
never
satisfied
Глаза
человека
никогда
не
бывают
удовлетворены
I
want
it
I
want
it
I
gotta
have
it
gotta
have
it
Я
хочу
это,
я
хочу
это,
я
должен
это
иметь,
должен
это
иметь
I'm
just
talking
right
now
cause
I
like
to
hear
myself
talk
Я
просто
говорю
сейчас,
потому
что
мне
нравится
слышать
свой
голос
That's
part
of
my
issue
Это
часть
моей
проблемы
I
know
and
I
admit
it
Я
знаю
и
признаю
это
What's
yours?
А
какая
твоя?
Yeah.
Ok.
This
is
bad,
something
close
tragic/
Да.
Хорошо.
Это
плохо,
почти
трагично/
I'm
trying
to
beat
it
just
like
Michael
Jackson/
Я
пытаюсь
побороть
это,
как
Майкл
Джексон/
My
flesh
seeks
for
satisfaction/
Моя
плоть
ищет
удовлетворения/
Spirit
reigns,
titans
start
clashing/
Дух
властвует,
титаны
начинают
сражаться/
I
got
people
thinking
I'm
confused/
Люди
думают,
что
я
запутался/
But
I'm
not,
well
maybe
a
little
what
am
I
to
do/
Но
я
не
запутался,
ну,
может
быть,
немного,
что
мне
делать/
It
takes
years-
for
man
to
build
a
name/
Годы
нужны
человеку,
чтобы
создать
себе
имя/
One
selfish
moment-turns
it
all
to
shame/
Один
эгоистичный
момент
— и
всё
обращается
в
прах/
I
work
hard-
just
for
them
to
envy
me/
Я
много
работаю,
чтобы
они
мне
завидовали/
But
in
the
end
I'm
not
who
I
pretend
to
be/
Но
в
конце
концов,
я
не
тот,
кем
притворяюсь/
Lord
help,
this
could
be
the
end
of
me/
Господи,
помоги,
это
может
быть
мой
конец/
What
do
I
do
when
I
sleeping
with
the
enemy/
Что
мне
делать,
когда
я
сплю
с
врагом/
Yeah
he's
slick
he's
smooth/
Да,
он
хитёр,
он
гладок/
I
don't
really
trust
him
with
ladies
in
the
room/
Я
ему
не
доверяю,
когда
в
комнате
женщины/
He's
selfish
he's
scarred
so
many
lives/
Он
эгоист,
он
искалечил
столько
жизней/
Look
in
his
eyes,
cant
wait
for
his
demise/
Посмотри
в
его
глаза,
не
могу
дождаться
его
гибели/
You're
a
lie,
you're
a
jerk,
you're
a
creep/
Ты
лжец,
ты
придурок,
ты
подлец/
So
prideful,
arrogant
and
weak/
Такой
гордый,
высокомерный
и
слабый/
Lord
help
this
might
be
the
end
of
me/
Господи,
помоги,
это
может
быть
мой
конец/
What
do
I
do
when
I'm
sleeping
with
the
enemy/
Что
мне
делать,
когда
я
сплю
с
врагом/
I
run
from,
run
from
(Me
myself
and
I)
Я
бегу
от,
бегу
от
(Я,
я
и
я)
I
love
some,
love
some
(Me
myself
and
I)
Я
люблю,
люблю
(Я,
я
и
я)
Run
from,
run
from
(Me
myself
and
I)
3x
Бегу
от,
бегу
от
(Я,
я
и
я)
3x
I
can't
run
I
can't
hide/
Я
не
могу
бежать,
я
не
могу
спрятаться/
I
try
to
kill
him
he
wont
die/
Я
пытаюсь
убить
его,
он
не
умирает/
I've
studied
too
much
of
what
the
vultures
do/
Я
слишком
много
изучал,
что
делают
стервятники/
Trying
not
to
reproduce
what
the
culture
do/
Пытаюсь
не
воспроизводить
то,
что
делает
культура/
I'm
a
grown
man
I
aint
gotta
prove
I'M
COOL/
Я
взрослый
мужчина,
мне
не
нужно
доказывать,
что
я
КРУТОЙ/
But
first
what's
the
price
of
those
louis
shoes/
Но
сначала,
какова
цена
этих
туфель
Louis/
That
would
look
so
nice
with
some
glowing
jewels/
Они
бы
так
хорошо
смотрелись
с
сияющими
камнями/
Hold
up
do
you
see
what
I
be
going
thru/
Подожди,
ты
видишь,
через
что
я
прохожу/
Yeah
he
gives
manna
for
the
day/
Да,
он
дает
манну
на
день/
Contentment
on
my
face,
but
then
I
see
my
neighbors
plates/
Удовлетворение
на
моем
лице,
но
потом
я
вижу
тарелки
моих
соседей/
He
got
a
new
job,
and
a
new
crib/
У
него
новая
работа
и
новый
дом/
Candy
painted,
cool
whip/
В
сладкой
глазури,
как
взбитые
сливки/
Say
homie,
I
don't
need
it
cuz
my
friends
bought
it
/
Скажи,
приятель,
мне
это
не
нужно,
потому
что
мои
друзья
это
купили/
Noooo,
I'll
take
it
if
my
friends
got
it/
Неееет,
я
возьму
это,
если
у
моих
друзей
это
есть/
I
know
its
sad,
death
by
fashion/
Я
знаю,
это
печально,
смерть
от
моды/
Makes
sure
its
brand
name
when
you
toe
tag
him/
Убедитесь,
что
это
фирменная
вещь,
когда
будете
вешать
на
него
бирку/
Oh
my
situation
is
deep/
О,
моя
ситуация
серьёзная/
Always
trying
to
create
a
person
I
cant
be/
Всегда
пытаюсь
создать
человека,
которым
я
не
могу
быть/
We
go
in
debt
just
to
buy/
Мы
влезаем
в
долги,
чтобы
купить/
Stuff
to
impress
people
that
we
don't
like/
Вещи,
чтобы
впечатлить
людей,
которые
нам
не
нравятся/
I'm
at
war
now,
But
I
mma
go
home/
Я
сейчас
на
войне,
но
я
вернусь
домой/
Until
he
touch
down
we
have
some
field
goals/
Пока
он
не
приземлится,
у
нас
есть
полевые
голы/
I
gotta
clique
I
gotta
team/
У
меня
есть
команда,
у
меня
есть
группа/
Share
my
weakness,
that
authentic
thing/
Делюсь
своей
слабостью,
это
настоящая
вещь/
Know
the
Lords
grace
not
my
own
might/
Знаю,
что
благодать
Господа,
а
не
моя
собственная
сила/
Man
can't
have
everything
in
man's
sight/
Человек
не
может
иметь
всё,
что
видит/
I
know
Sho
and
his
tendencies/
Я
знаю
Шо
и
его
склонности/
That
joker
just
might
be
the
end
of
me/
Этот
шутник
может
стать
моим
концом/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hosea Williams, Amisho Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.