Lyrics and translation Sho-Hai - Para Ser Un Rapper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Ser Un Rapper
Чтобы быть рэпером
No
hace
falta
andar
raro,
Не
нужно
выпендриваться,
Ni
ser
el
más
malo.
Или
быть
самым
крутым.
Ni
fumar
ni
beber
a
destajo
como
yo
lo
hago,
Не
нужно
курить
и
пить
без
остановки,
как
это
делаю
я,
No
hace
falta
llamar
putas
a
todas
las
titis,
Не
нужно
называть
всех
тёлок
шлюхами,
Si
hay
más
grupis
tíos
que
tías
en
todas
las
citys.
Если
парней-фанатов
больше,
чем
девушек
во
всех
городах.
No
hace
falta
vacilar
de
guita
Не
нужно
хвастаться
баблом,
Ni
conducir
carracos
si
yo
no
sé
ni
ir
en
bici
aerostática,
И
гонять
на
тачках,
если
я
даже
на
воздушном
велосипеде
не
умею
кататься,
¿Eres
underground?
Ты
андеграунд?
Buff
que
rapper!
Вау,
какой
рэпер!
Y
cuidas
más
tus
videos
que
los
quehaceres
de
este
buen
arte.
И
ты
больше
заботишься
о
своих
клипах,
чем
о
сути
этого
прекрасного
искусства.
¿Tienes
manager
y
todo?
У
тебя
даже
менеджер
есть?
Que
pro
de
mierda,
Какой
жалкий
профи,
Pensar
antes
en
la
pela
Думать
сначала
о
бабках,
Antes
que
tocar
y
dormir
en
la
acera,
Прежде
чем
играть
и
спать
на
улице,
Para
hacer
el
rap
tienes
que
saber
de
dónde
viene
Чтобы
делать
рэп,
нужно
знать,
откуда
он
взялся.
Todo
el
que
no
se
informa
es
porque
no
quiere,
coño.
Каждый,
кто
не
в
курсе,
просто
не
хочет
знать,
блин.
Discursito
de
abuelo
no
pretendo,
ni
de
broma,
Я
не
пытаюсь
читать
нотации,
как
дед,
даже
не
думай,
Mira
lo
viejo
que
es
el
viento
y
aún
sopla.
Посмотри,
как
стар
ветер,
а
он
всё
ещё
дует.
Mi
lema
es
dame
buen
rap,
de
donde
sea,
Мой
девиз
- дай
мне
хороший
рэп,
откуда
угодно,
Hablando
de
lo
que
sea,
Говорящий
о
чём
угодно,
De
todo
menos
perrea
Обо
всём,
кроме
тверка,
¡aquí
solo
brea!
Здесь
только
смола!
Es
de
las
pocas
músicas
con
más
libertades
Это
одна
из
немногих
музыкальных
форм
с
наибольшей
свободой,
En
la
que
puedes
hablar
de
lo
que
te
sale
В
которой
ты
можешь
говорить
о
том,
что
у
тебя
на
душе.
¿Tú
mi
tocayo?
Ты
мой
тёзка?
Tú
mi
toyaco,
Ты
мой
подражатель,
¿Manchar
el
nombre
de
Sergio
en
vano?
Пачкать
имя
Серхио
впустую?
Vamos
te
mato
Да
я
тебя
убью.
No
te
favorece
nada,
pseudorapero
Тебе
это
не
идёт,
псевдорэпер,
Que
no
te
de
pereza
perecer
pedazo
de
mierdo,
Пусть
тебе
не
лень
сдохнуть,
кусок
дерьма,
Eres
un
ladillero,
Ты
зануда,
Enemigo
púbico
numero
uno
o
cero
Враг
народа
номер
один
или
ноль,
Se
la
chupas
a
los
del
ayuntamiento
para
tocar
en
conciertos,
Ты
сосёшь
у
мэрии,
чтобы
выступать
на
концертах,
Sal
ya
de
tu
pueblo,
Убирайся
из
своего
города,
Ya
hueles
pesao
infecto,
Ты
уже
воняешь,
как
инфекция,
Tu
Dj
va
con
Serato
sin
haber
pinchado
nunca
con
vinilo
en
platos,
Твой
диджей
работает
с
Serato,
ни
разу
не
крутив
винил
на
вертушках,
Buen
recurso
pero
se
salta
pasos
Хороший
инструмент,
но
он
пропускает
этапы.
Y
en
tu
sesión
de
vieja
escuela
И
на
твоей
олдскульной
сессии
No
hace
falta
pinchar
el
"Jump
Around"
que
esta
guapo
pero
ya
huele
el
tema,
Не
нужно
ставить
"Jump
Around",
он
классный,
но
уже
приелся,
Será
por
clásicos,
jodo,
tira
de
archivos,
Столько
классики,
блин,
копайся
в
архивах,
Canciones
de
antes
no
son
canciones,
son
himnos,
Старые
песни
- это
не
песни,
это
гимны,
Yo
me
gano
la
vida
haciéndolos,
Я
зарабатываю
на
жизнь,
исполняя
их,
¿Algún
problema?
Какие-то
проблемы?
Igual
que
tu
grupo
favorito
americano
al
que
veneras
Как
и
твоя
любимая
американская
группа,
которой
ты
поклоняешься.
Este
año
el
evento
fue
mal,
В
этом
году
мероприятие
прошло
плохо,
Para
el
año
que
viene
llama
a
mi
grupo
y
te
arreglo
el
festival
В
следующем
году
позови
мою
группу,
и
я
исправлю
фестиваль.
Me
jode
disfrutar
de
tan
solo
una
vida
por
ser
tu
hijo
predilecto.
Меня
бесит
наслаждаться
всего
одной
жизнью,
будучи
твоим
любимым
сыном.
Estoy
en
el
punto
de
mira,
Я
на
прицеле,
La
gente
no
conoce
una
puta
mierda
de
mí
Люди
ни
хрена
обо
мне
не
знают,
Pero
todo
el
mundo
opina.
Но
все
имеют
своё
мнение.
Es
mi
visión,
sin
más
dilación,
"Hate
es
el
rap"
Это
моё
видение,
без
промедления,
"Хейт
- это
рэп"
Sin
duda,
no
hay
discusión,
repito
"Hate
es
el
rap"
Без
сомнения,
без
обсуждения,
повторяю
"Хейт
- это
рэп"
He
dicho
"Hate
es
el
rap"
insisto
"Hate
es
el
rap"
Я
сказал
"Хейт
- это
рэп"
настаиваю
"Хейт
- это
рэп"
Esa
es
la
conclusión
Это
и
есть
вывод.
Es
mi
visión,
sin
más
dilación,
"Hate
es
el
rap"
Это
моё
видение,
без
промедления,
"Хейт
- это
рэп"
Sin
duda,
no
hay
discusión,
repito
"Hate
es
el
rap"
Без
сомнения,
без
обсуждения,
повторяю
"Хейт
- это
рэп"
He
dicho
"Hate
es
el
rap"
insisto
"Hate
es
el
rap"
Я
сказал
"Хейт
- это
рэп"
настаиваю
"Хейт
- это
рэп"
Tu
idilio
con
esto
jamás
será
eterno,
Твой
роман
с
этим
никогда
не
будет
вечным,
Lo
tuyo
fueron
besos
de
verano
Твоё
- это
летние
поцелуи,
Y
convirtieronse
en
recuerdos
de
invierno.
Которые
превратились
в
зимние
воспоминания.
Baja
del
carro
Слезай
с
поезда.
A
esos
les
ponía
a
barrer
playas
con
cepillos
de
dientes
usados
Таких
я
бы
заставил
подметать
пляжи
использованными
зубными
щётками.
Soy
el
bandido
de
los
ojos
marrones,
Я
бандит
с
карими
глазами,
Pongo
de
uñas
a
unos
cuantos
que
no
comparten
mis
opiniones.
Я
вывожу
из
себя
некоторых,
кто
не
разделяет
мои
взгляды.
Si
no
me
respetan
a
mí,
Если
меня
не
уважают,
Que
vuelvan
CPV
y
Cloaka
Company,
Пусть
вернутся
CPV
и
Cloaka
Company,
Esos
sí
que
son
rapers,
Вот
это
настоящие
рэперы,
Hay
gente
que
me
tiene
tirria
Есть
люди,
которые
меня
ненавидят,
Y
yo
les
deseo
un
cáncer,
И
я
желаю
им
рака,
Que
no
te
coman
el
coco
como
en
Pac
Man,
Чтобы
тебе
не
съели
мозги,
как
в
Pac
Man,
Encefalogramas
planos
hablan
no
se
qué
de
gorras
planas.
Плоские
энцефалограммы
говорят
что-то
о
плоских
кепках.
Ponte
lo
que
te
salga
del
haba,
Надень
то,
что
тебе
нравится,
El
attrezzo
es
lo
de
menos,
Одежда
- это
не
главное,
Valoro
MCd,
no
pintas,
so
memos.
Я
ценю
MC,
а
не
раскраски,
тупые.
Si,
Sho
Hai,
hace
más
de
lo
mismo,
Да,
Sho
Hai,
делает
одно
и
то
же,
Innovar
no
va
ligado
con
el
modernismo.
Инновации
не
связаны
с
модернизмом.
Uso
CD's
de
diana
sobre
todo
si
salen
las
caras
Я
использую
диски
как
фрисби,
особенно
если
на
них
изображены
лица,
O
de
posavasos
o
los
fundo
en
el
magma,
Или
как
подставки,
или
плавлю
их
в
магме,
Se
me
dilata
el
diafragma
У
меня
расширяется
диафрагма,
De
la
mala
puta
ostia
que
llevo
entre
pecho
y
espalda,
От
той
охренительной
злости,
что
я
ношу
в
груди
и
спине,
No
eres
ni
mi
amigo,
Ты
мне
не
друг,
Ni
siquiera
mi
colega
Даже
не
приятель,
Por
compartir
conmigo
unos
minutos
o
unas
cervezas,
От
того,
что
мы
провели
вместе
несколько
минут
или
выпили
пару
пива,
No
se
debe
vacilar
de
lo
que
no
se
tiene,
Не
стоит
хвастаться
тем,
чего
у
тебя
нет,
Cuando
vivas
una
cuarta
parte
de
esto
como
yo,
vienes.
Когда
проживёшь
хотя
бы
четверть
этого,
как
я,
тогда
приходи.
Hacemos
veladas
maratonianas
Мы
устраиваем
марафонские
вечера,
De
audiciones
de
discos
viejos
Прослушивая
старые
альбомы,
También
de
nuevas
hornadas,
А
также
новинки,
En
el
local
las
moscas
vuelan
bajo
y
lento,
В
студии
мухи
летают
низко
и
медленно,
Van
colocadas
más
que
los
dueños
de
todo
este
invento.
Они
обдолбаны
больше,
чем
создатели
всего
этого.
Os
abro
el
camino
y
aún
os
quejáis
tontolabas,
Я
открываю
вам
путь,
а
вы
всё
ещё
жалуетесь,
тупицы,
A
un
burro
le
hacían
obispo
y
aún
rebuznaba.
Осла
сделали
епископом,
а
он
всё
равно
ревёт.
Cuadrilla
de
hijos
de
puta,
Шайка
ублюдков,
Deberían
sacaros
del
rap
por
la
puerta
de
atrás
en
bolsas
de
basura.
Вас
нужно
вышвырнуть
из
рэпа
через
чёрный
ход
в
мешках
для
мусора.
Pedazos
de
mierda
qué
vais
de
originales
Куски
дерьма,
которые
строят
из
себя
оригиналов,
Y
sampleais
de
los
"Dusty
Fingers"
para
hacer
instrumentales,
И
сэмплируете
"Dusty
Fingers",
чтобы
сделать
инструменталы,
So
getas,
os
pillo,
Лохи,
я
вас
раскусил,
Os
fundo
y
humillo,
Я
вас
уничтожу
и
унижу,
No
engañes,
al
Hip
Hop,
se
nota,
Не
обманывай
хип-хоп,
это
заметно,
¿Me
explico?
Я
понятно
объясняю?
También
soy
un
B-boy
anclado
en
los
noventa
Я
тоже
би-бой,
застрявший
в
девяностых,
Cuando
todas
las
canciones
de
un
disco
se
podían
escuchar
enteras,
Когда
все
песни
на
альбоме
можно
было
слушать
целиком,
Tengo
morriña,
У
меня
ностальгия,
Ah,
tú
tienes
tiña,
А
у
тебя
стригущий
лишай,
Ah,
lo
digo
por
lo
de
la
envidia.
Ах,
да,
я
про
зависть.
[Estribillo]
(x2)
[Припев]
(x2)
Es
mi
visión,
sin
más
dilación,
"Hate
es
el
rap"
Это
моё
видение,
без
промедления,
"Хейт
- это
рэп"
Sin
duda,
no
hay
discusión,
repito
"Hate
es
el
rap"
Без
сомнения,
без
обсуждения,
повторяю
"Хейт
- это
рэп"
He
dicho
"Hate
es
el
rap"
insisto
"Hate
es
el
rap"
Я
сказал
"Хейт
- это
рэп"
настаиваю
"Хейт
- это
рэп"
Esa
es
la
conclusión
Это
и
есть
вывод.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Cuevas Garcia, Sergio Rodriguez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.