Lyrics and translation Sho-Hai - Solo Son Birras
Solo Son Birras
They're Just Beers
De
vez
en
cuando
bebo
San
Miguel,
From
time
to
time
I
drink
San
Miguel,
Pero
al
Ámbar
le
soy
fiel
But
I'm
faithful
to
Ambar
La
zaragozana
fabrica
oro
líquido
que
es
miel
The
Zaragozan
brewery
makes
liquid
gold,
it's
like
honey
La
Export
es
desde
la
misma
casa
con
más
grados
Export
is
from
the
same
house
with
more
degrees
Ámbar
Green
0'0'
también,
pero
ni
la
he
probado.
Ambar
Green
0'0'
too,
but
I
haven't
even
tried
it.
Pienso
en
verde
y
pienso
en
Heineken
y
me
traslado
a
Holanda,
I
think
green
and
I
think
Heineken
and
I'm
transported
to
Holland,
Rivales
son
Murphis
y
Guinness
en
Irlanda.
Murphis
and
Guinness
are
rivals
in
Ireland.
Murphis
tostada
y
Guiness
la
negra
Toasted
Murphis
and
black
Guinness
Perfecta
para
ver
partidos
de
rugby
en
tabernas,
Perfect
for
watching
rugby
games
in
pubs,
Echada
en
dos
tiempos
y
con
un
dedo
de
crema
espesa
Poured
in
two
stages
and
with
a
finger
of
thick
cream
Aguanta
una
moneda
de
euro
la
espuma
si
está
bien
puesta,
The
foam
holds
a
euro
coin
if
it's
well
placed,
Con
su
manual
200
litros
a
ojo
de
buen
cubero
With
its
manual
200
liters
by
eye
Bebí
Singha
en
Bangkok,
y
en
paladares
de
cuba
Bucanero.
I
drank
Singha
in
Bangkok,
and
Bucanero
in
Cuban
palates.
Sho
Hai
bebe
Chimay
azul
o
roja
fría
Sho
Hai
drinks
Chimay
blue
or
red
cold
Cervezas
de
monjes
trapenses
belgas
de
abadía.
Beers
from
Belgian
Trappist
monks
from
the
abbey.
Dulces
birras
como
la
Gulden
Draak
y
su
lúpulo,
Sweet
beers
like
the
Gulden
Draak
and
its
hops,
Me
pongo
morao,
color
púrpuro.
I
get
purple,
purple.
Soy
un
loser,
baby,
un
perdedor,
por
eso
bebo
Beck's,
I'm
a
loser,
baby,
a
loser,
that's
why
I
drink
Beck's,
Alemana
de
Bremen
estilo
Pilsen
como
las
Pacen.
German
from
Bremen,
Pilsen
style
like
the
Pacen.
También
en
Munich
sin
salir
de
la
región
germana
Also
in
Munich
without
leaving
the
German
region
Paulaner
o
Franziskaner
con
más
trigo
que
cebada.
Paulaner
or
Franziskaner
with
more
wheat
than
barley.
Rodríguez
en
Madrid
Mahou,
Xibeca
en
Barna
Rodriguez
in
Madrid
Mahou,
Xibeca
in
Barna
Tú
vas
de
estrella
Damms,
tu
eres
un
fantasma
You
go
from
star
Damms,
you
are
a
ghost
Os
vigila
a
vista
de
águila
amo
The
master
eagle
eye
watches
you
El
mejor
MC
del
mundo
posiblemente
como
la
Carlsberg
The
best
MC
in
the
world
possibly
like
Carlsberg
[Estribillo]
x2
(Sho
Hai
con
Xhelazz)
[Chorus]
x2
(Sho
Hai
with
Xhelazz)
Sólo
son
birras
They're
just
beers
Te
has
parado
a
potar
pues
ten
cuidado
con
tus
zapatillas.
You've
stopped
to
puke
so
be
careful
with
your
shoes.
Sólo
son
birras
They're
just
beers
Dámelas
frías,
sólo
son
birras.
Give
them
to
me
cold,
they're
just
beers.
Nunca
digas
de
esta
birra
no
beberé
Never
say
I
won't
drink
this
beer
A
la
rubia
siempre
le
soy
fiel
I'm
always
faithful
to
the
blonde
Hay
Lagers
o
males
birras
de
doble
o
triple
malta
There
are
Lagers
or
bad
double
or
triple
malt
beers
En
Santo
Domingo
Presidente,
y
en
Saô
Paulho
es
Colin
Brahma.
In
Santo
Domingo
Presidente,
and
in
Saô
Paulho
it's
Colin
Brahma.
Me
hinché
de
Quilmes
en
bares
de
Palermo
I
was
stuffed
with
Quilmes
in
bars
in
Palermo
En
la
Nigeto
brindé
con
mi
colega
Ahmed
antes
del
concierto.
In
the
Nigeto
I
toasted
with
my
colleague
Ahmed
before
the
concert.
La
ansia
de
mi
hambruna
oriental
así
se
cura
The
craving
of
my
oriental
hunger
is
thus
cured
Con
cerveza
japonesa
Sapporo
con
sushi
en
el
Sakura.
With
Japanese
Sapporo
beer
with
sushi
at
Sakura.
Aunque
me
gustan
solas
fuera
de
comidas
como
brebaje,
Although
I
like
them
alone
outside
of
meals
as
a
beverage,
Yo
paso
del
maridaje.
I
pass
on
the
pairing.
Las
trompas
que
se
pilla
el
menda
al
cual
elefante
de
Delirium
Tremens
The
horns
that
the
dude
gets
to
which
elephant
of
Delirium
Tremens
Entran
sin
sentir,
igual
que
una
Budweiser.
They
come
in
without
feeling,
just
like
a
Budweiser.
También
entran
solas
Coronitas
en
Méjico
Coronitas
also
enter
alone
in
Mexico
Coronas
probé
tus
X
y
solo
en
Cancún
en
tumbonas.
Coronas
I
tried
your
Xs
and
only
in
Cancun
on
deckchairs.
Eres
un
Judas,
Dios
los
cría
y
Satan
los
junta,
You
are
a
Judas,
God
raises
them
and
Satan
brings
them
together,
Hijos
de
Lucifer
con
Diavol
y
Cagrado
hacia
Skuma
Children
of
Lucifer
with
Diavol
and
Cagrado
towards
Skuma
Para
bestia
los
14
grados
de
la
Samichlaus
For
beast
the
14
degrees
of
the
Samichlaus
Cualquier
otra
a
su
lao'
es
agua
Viladrau.
Any
other
next
to
it
is
Viladrau
water.
Y
en
la
Cruzcampo
ya
no
sale
el
cuerpo
cervecero,
And
in
the
Cruzcampo
the
brewing
body
no
longer
comes
out,
Cambiaronlo
por
un
pibe
flaco,
cachas
y
hasta
moreno.
They
changed
it
for
a
skinny,
muscular
and
even
brown
kid.
Publicidad
engañosa,
señores
la
birra
engorda
Misleading
advertising,
gentlemen,
beer
is
fattening
Si
bebes
Buckler
Sin
me
la
soplas.
If
you
drink
Buckler
Sin
you
blow
it
to
me.
Bellvis
o
Minner
o
mini
barriles
de
Kronenburg,
Bellvis
or
Minner
or
mini
Kronenburg
kegs,
K-pax
me
sale
por
los
bajos
fondos
con
ímpetu.
K-pax
comes
out
of
the
underworld
with
impetus.
Limítote
a
la
city
del
qué
pasa
pues
Limit
yourself
to
the
city
of
what
happens
because
En
los
pubes
fiestas
del
privar
me
voy,
ya
lo
conoces.
In
the
pubs,
private
parties,
I'm
leaving,
you
already
know
me.
[Estribillo]
x2
(Sho
Hai
con
Xhelazz)
[Chorus]
x2
(Sho
Hai
with
Xhelazz)
Sólo
son
birras
They're
just
beers
Te
has
parado
a
potar
pues
ten
cuidado
con
tus
zapatillas.
You've
stopped
to
puke
so
be
careful
with
your
shoes.
Sólo
son
birras
They're
just
beers
Dámelas
frías,
sólo
son
birras.
Give
them
to
me
cold,
they're
just
beers.
Disfrutar
de
la
cebada
no
es
cebarse
Enjoying
barley
is
not
getting
fat
Un
dedo
de
espuma
con
dos
dedos
de
frente,
A
finger
of
foam
with
two
fingers
in
front,
Nos
vemos
en
la
Cervezateca,
See
you
at
the
Cervezateca,
Diplomado,
con
más
de
50
y
las
que
quedan.
Graduated,
with
more
than
50
and
those
that
remain.
Y
las
que
quedan.
Y
las
que
quedan.
Y
las
que
quedan.
And
those
that
remain.
And
those
that
remain.
And
those
that
remain.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Sergio Rodriguez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.