Lyrics and translation Shocking Blue - Love Buzz - (bonus track)
Would
you
believe
me
when
I
tell
you
Поверишь
ли
ты
мне,
если
я
скажу
You're
the
king
of
my
dreams?
Что
ты
властелин
моих
мечтаний
Please
don't
deceive
me
when
I
hurt
you;
Пожалуйста,
не
обманывай
меня,
когда
я
делаю
тебе
больно
It
just
ain't
the
way
it
seems.
Всё
не
так,
как
кажется
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
I
need
you
like
a
desert
needs
rain;
Ты
мне
нужен
как
пустыне
нужен
дождь
I
would
rather
like
to
die.
Я
бы
лучше
умерла
Darling
I
hurt
when
I
do
not
see
you,
Милый,
мне
больно,
когда
тебя
нет
рядом
So
spread
your
wings
and
fly.
Поэтому
раскрой
крылья
и
лети
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
Would
you
believe
me
when
I
tell
you
Поверишь
ли
ты
мне,
если
я
скажу
You're
the
king
of
my
dreams?
Что
ты
властелин
моих
мечтаний
Please
don't
deceive
me
when
I
hurt
you;
Пожалуйста,
не
обманывай
меня,
когда
я
делаю
тебе
больно
It
just
ain't
the
way
it
seems.
Всё
не
так,
как
кажется
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
I
need
you
like
a
desert
needs
rain;
Ты
мне
нужен
как
пустыне
нужен
дождь
I
would
rather
like
to
die.
Я
бы
лучше
умерла
Darling
I
hurt
when
I
don't
see
you,
Милый,
мне
больно,
когда
тебя
нет
рядом
So
spread
your
wings
and
fly.
Поэтому
раскрой
крылья
и
лети
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
Can't
you
hear
my
love
buzz?
Неужели
ты
не
слышишь
как
я
возбуждена
от
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Van Leeuwen
Attention! Feel free to leave feedback.