Lyrics and translation Shocking Blue - Nashville Rebel
They
call
me
the
Nashville
rebel,
Меня
называют
мятежником
из
Нэшвилла.
They
say,
′Leave
that
girl
alone.'
Они
говорят:
"оставь
эту
девушку
в
покое".
Don′t
you
give
them
advice,
Разве
ты
не
даешь
им
советов?
So
you
turn
to
ice
И
ты
превращаешься
в
лед.
And
you
might
as
well
talk
to
stone.
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
поговорить
со
Стоуном.
But
I've
got
things
to
do
Но
у
меня
есть
дела.
And
things
to
say
in
my
own
way.
И
то,
что
я
могу
сказать
по-своему.
I
don't
have
time
for
your
parties,
У
меня
нет
времени
на
твои
вечеринки,
I
love
little
kissing
games.
Я
люблю
маленькие
игры
с
поцелуями.
I′ve
got
songs
to
write
Мне
нужно
писать
песни.
In
the
steal
of
night,
Под
покровом
ночи
I
was
born
to
write
and
sing.
Я
был
рожден,
чтобы
писать
и
петь.
And
I′ve
got
things
to
do
И
у
меня
есть
дела.
And
things
to
say
in
my
own
way.
И
то,
что
я
могу
сказать
по-своему.
Nashville
rebel,
Мятежник
из
Нэшвилла,
Nashville
rebel,
Мятежник
из
Нэшвилла,
Nashville
rebel,
Мятежник
из
Нэшвилла,
Nashville
rebel.
Мятежник
из
Нэшвилла.
They
call
me
the
Nashville
rebel,
Меня
называют
мятежником
из
Нэшвилла.
Oh
boy,
don't
you
waste
your
time?
О,
парень,
неужели
ты
зря
тратишь
время?
For
I
given
my
heart
to
this
old
guitar
Потому
что
я
отдал
свое
сердце
этой
старой
гитаре
You
deserve
a
better
love
than
mine.
Ты
заслуживаешь
лучшей
любви,
чем
моя.
And
I′ve
got
things
to
do
И
у
меня
есть
дела.
And
things
to
say
in
my
own
way.
И
то,
что
я
могу
сказать
по-своему.
I'm
the
Nashville
rebel,
Я
бунтарь
из
Нэшвилла,
I′m
a
loner
and
not
like
it
fine.
Я
одиночка,
и
мне
это
не
нравится.
A
doctor
has
a
wife
and
lives
a
normal
life,
У
доктора
есть
жена,
и
он
живет
нормальной
жизнью,
But
I
just
don't
have
the
time,
Но
у
меня
просто
нет
времени.
′Cause
I've
got
things
to
do
Потому
что
у
меня
есть
дела.
And
things
to
say
in
my
own
way.
И
то,
что
я
могу
сказать
по-своему.
Nashville
rebel,
Мятежник
из
Нэшвилла,
Nashville
rebel,
Мятежник
из
Нэшвилла,
Nashville
rebel,
Мятежник
из
Нэшвилла,
Nashville
rebel,
Мятежник
из
Нэшвилла,
Nashville
rebel,
Мятежник
из
Нэшвилла,
Nashville
rebel.
Мятежник
из
Нэшвилла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Van Leeuwen
Attention! Feel free to leave feedback.