Lyrics and translation Shocking Blue - Send Me A Postcard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me A Postcard
Пришли мне открытку
Before
loneliness
will
break
my
heart
Прежде
чем
одиночество
разобьет
мне
сердце
Send
me
a
postcard
darling
Пришли
мне
открытку,
милый
How
can
I
make
you
understand?
Как
мне
дать
тебе
понять?
I
wanna
be
a
woman
Я
хочу
быть
твоей
женщиной
Here,
here
I′m
waiting
for
a
little
sign
Здесь,
здесь
я
жду
хоть
маленького
знака
Waiting
'til
the
end
of
time
Жду
до
конца
времён
Send
me
a
postcard
darling
Пришли
мне
открытку,
милый
Send
me
a
poscard
now
Пришли
мне
открытку
сейчас
Send
me
a
postcard
darling
Пришли
мне
открытку,
милый
Send
me
a
postcard
now
Пришли
мне
открытку
сейчас
I
can′t
take
the
lonely
night
Я
не
вынесу
одинокой
ночи
I
need
someone
I
can
turn
to
Мне
нужен
кто-то,
к
кому
я
могу
обратиться
Look
out
the
day
I
see
a
little
sign
Высматриваю
день,
когда
увижу
маленький
знак
I
want
to
know
if
you're
all
mine
Я
хочу
знать,
весь
ли
ты
мой
Nah-nah
please
don't
let
me
down
Нет-нет,
пожалуйста,
не
разочаровывай
меня
There
ain′t
no
lover
like
me
in
town
В
городе
нет
такой
возлюбленной,
как
я
Send
me
a
postcard
darling
Пришли
мне
открытку,
милый
Send
me
a
poscard
now
Пришли
мне
открытку
сейчас
Send
me
a
postcard
darling
Пришли
мне
открытку,
милый
Send
me
a
postcard
now
Пришли
мне
открытку
сейчас
Before
loneliness
will
break
my
heart
Прежде
чем
одиночество
разобьет
мне
сердце
Send
me
a
postcard
darling
Пришли
мне
открытку,
милый
How
can
I
make
you
understand?
Как
мне
дать
тебе
понять?
I
wanna
be
a
woman
Я
хочу
быть
твоей
женщиной
Yeah,
here
I′m
waiting
for
a
little
sign
Да,
здесь
я
жду
хоть
маленького
знака
Waiting
'til
the
end
of
time
Жду
до
конца
времён
Send
me
a
postcard
darling
Пришли
мне
открытку,
милый
Send
me
a
poscard
now
Пришли
мне
открытку
сейчас
Send
me
a
postcard
darling
Пришли
мне
открытку,
милый
Send
me
a
postcard
now
Пришли
мне
открытку
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leeuwen Van Robert H J Rob
Attention! Feel free to leave feedback.