Lyrics and translation Shockocracy - My Truck of Shame
My Truck of Shame
Мой крейсер позора
I
can't
tame
my
truck
of
shame
Я
не
могу
приручить
мой
крейсер
позора
I'm
not
to
blame
Я
не
виноват
My
truck
of
shame
Мой
крейсер
позора
It's
not
my
fame
Это
не
моя
слава
It's
not
the
same
Это
не
то
же
самое
As
it
was
before
my
truck
of
shame
Что
было
до
моего
крейсера
позора
I
can't
tame
the
blame
Я
не
могу
приручить
вину
That
I
have
for
my
name
Которую
я
несу
за
своё
имя
As
I
play
this
game
Пока
я
играю
в
эту
игру
In
your
Name,
Lord
С
твоим
именем,
Господи
As
I
play
this
game
Пока
я
играю
в
эту
игру
In
your
Name,
Lord
С
твоим
именем,
Господи
As
I
ride
my
truck
of
shame
Пока
я
управляю
своим
крейсером
позора
As
I
ride
my
truck
of
shame
Пока
я
управляю
своим
крейсером
позора
And
when
you
came
И
когда
ты
пришёл
I
guess
to
tame
my
blame,
Lord
Я
полагаю,
чтобы
усмирить
мою
вину,
Господи
I'll
need
to
use
shame
Мне
нужно
будет
использовать
позор
But
I
refuse
to
use
shame
Но
я
отказываюсь
использовать
позор
I'll
tame
my
shame
Я
усмирю
свой
позор
I'll
tame
your
shame,
Lord
Я
усмирю
твой
позор,
Господи
And
you
can
take
your
blame
А
ты
можешь
забрать
свою
вину
And
all
your
game
И
всю
свою
игру
And
drown
it
in
my
name
И
потопить
её
во
имя
моё
And
drown
it
in
my
name
И
потопить
её
во
имя
моё
As
I
drive
the
truck
in
your
Name
Пока
я
веду
крейсер
во
имя
твоё
And
drown
it
in
my
name,
Lord
И
потопить
её
во
имя
моё,
Господи
To
my
shame
К
моему
позору
I
am
ashamed
of
what
I've
become
Мне
стыдно
за
то,
кем
я
стал
A
man
cannot
tell
a
lie
Мужчина
не
может
солгать
I
cannot
tell
a
lie
Я
не
могу
солгать
To
my
shame
К
моему
позору
I
am
to
blame,
Lord
Я
виноват,
Господи
For
taking
oaths
that
I
can't
tell
a
lie
За
то,
что
приносил
клятвы,
что
я
не
могу
солгать
Oaths
of
chastity
Клятвы
целомудрия
Oaths
of
charity
Клятвы
милосердия
Oaths
of
sobriety
and
peace
Клятвы
трезвости
и
мира
My
truck
of
shame
Мой
крейсер
позора
Is
a
battleship
Это
линкор
Do
you
get
it
Ты
понимаешь
My
last
name
is
my
truck
of
shame
Моя
фамилия
— мой
крейсер
позора
But
not
for
long
Но
недолго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randolph Shipon
Attention! Feel free to leave feedback.