Shoda Monkas - Independiente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shoda Monkas - Independiente




Independiente
Независимый
Tabaco americano rubio
Американские светлые сигареты
Humo dentro de la habitación y horas de estudio
Дым в комнате и часы зубрежки
No diferencio la locura a 100 de radio
В радиусе 100 км я не различаю сумасшествие
Pero diferenciar cualquier culo del tuyo
Но я точно различаю твою задницу среди других
Te veo en el camerino y en el gran cañón
Я вижу тебя в гримерке и в Большом каньоне
La chica Amenabar de este año
Девушка Аменабара этого года
Te he puesto de moda como Drake, como Kris Kross
Я сделал тебя модной, как Дрейк, как Kris Kross
Ahora estamos en los Nokia y en los iPhone
Теперь мы на "Нокиа" и "Айфонах"
Clávame las uñas ponte guantes
Вонзи мне ногти, надень перчатки
La miro como al cine independiente
Я смотрю на нее как на независимое кино
El niño de los ojos con diamantes
Парень с бриллиантовыми глазами
Que ha tira'o más mierda a su tejado que al de enfrente
У которого дерьма на собственной крыше больше, чем у соседей
Tan valiente hijo de puta y tan cobarde
Такой доблестный ублюдок, но и такой трусливый
Mordiéndote la cara hasta pasar la tarde, yeah
Кусаю твое лицо, пока не пройдет день, да
Netflix y Cornfless
"Нетфликс" и "Корнфлекс"
Ahora convivo con estrellas como 'Star Trek'
Теперь я соседствую со звездами, как в "Звездном пути"
Ni estoy pega'o, ni se me va a hacer tarde
Я никому не приклеился и ничего мне не светит
Hasta que vea el dinero arder y te lo guardes
Пока не увижу, как горят деньги, и ты их не приберешь
Hasta que comas del pastel y se te amargue
Пока ты не откусишь от пирога, и он не станет тебе горьким
Perdóname por si me puse borde, ya
Прости, если я был груб, ну
Defiéndeme de verte
Защити меня от твоего взгляда
Por más que la conservo vuelve a congelarse
Сколько бы я ее ни хранил, она снова замерзает
Vuelve esa puta sensación de frío del norte
Возвращается это чертово чувство холода с севера
Que me pongan el disfraz de Peter Parker
Пусть наденут на меня костюм Питера Паркера
Todos querían luz
Все хотели света
Yo disparando al faro; ¿quién es el raro?
Я стрелял по маяку; кто здесь чудак?
¿Y quién eres tú?, para decirme qué hago y por qué tan ciego
А кто ты, чтобы говорить мне, что делать, и почему я такой слепой
¿Quién eres tú?
Кто ты такой?
Para decirme qué hago
Чтобы говорить мне, что делать
Si quemo el dinero; ¿quién eres tú?
Если я сжигаю деньги; кто ты такой?
Pa' dejarme tirado, nos vemos luego
Чтобы бросить меня; увидимся как-нибудь
¿Quién eres tú?
Кто ты такой?
Échame un cable, Chef Chelios
Подкинь мне кабеля, Шеф Челиос
Estoy perdiendo forma Ronaldo Nazario
Я теряю форму, Роналдо Назарио
Estoy poniendo mi cara en los sellos
Я печатаю свое лицо на марках
Esta saliva no estuvo en tus labios, ya
Эта слюна не была на твоих губах, да
Te deseo un 3 de mayo, woah
Желаю тебе Третье мая, ух
Te besé un 4 en el cuello
3-го мая я тебя поцеловал
Me dejé los 5 hasta que me salieron callos
Я оставлял на тебе пятёрки, пока не стёр мозоли
Te dije que contigo así no y fuimos a por ellos, eh
Я сказал тебе, что с тобой так нельзя, и мы отправились за ними, эй
Si no que me partan truenos
Если нет пусть меня разнесет вдребезги
Si no que divulguen secretos de estado
Если нет пусть разгласят государственную тайну
Que nos digan los marcianos que todo está bien no?
Пусть марсиане скажут нам, что все хорошо, а?
Que todo este dolor esta testado, ya
Что вся эта боль проверена, да
Siempre de negro, Jhonny Cash
Вечно в чёрном, как Джонни Кэш
No eres única aunque te las des bonita
Ты не особенная, хотя притворяешься красивой
Valentino y Cartier, de viaje en first class
Валентино и Картье, путешествуем первым классом
Anillos de oro blanco encima en la mesita, woah
Кольца из белого золота лежат на тумбочке, ух
Pero con mierda en la tripas
Но в кишках дерьмо
Ella hablándome de amor y yo de química
Она говорит мне о любви, а я о химии
Ninguna clase de psicología
Никакой психологии
Para acordarme de su cara y no tiritar, eh
Чтобы запомнить ее лицо и не дрожать, эй
Marquitas de la vida
Шрамы жизни
La mita escondidas como un traje militar
Половина спрятана, как военная форма
Solíamos jugar a reiniciar partida
Мы играли в перезапуск игры
Me quedaba la sonrisa y me la tuve que quitar
У меня оставалась улыбка, и мне пришлось ее убрать
Todos querían luz
Все хотели света
Yo disparando al faro; ¿quién es el raro?
Я стрелял по маяку; кто здесь чудак?
¿Y quién eres tú?, para decirme qué hago y por qué tan ciego
А кто ты, чтобы говорить мне, что делать, и почему я такой слепой
¿Quién eres tú?
Кто ты такой?
Para decirme qué hago
Чтобы говорить мне, что делать
Si quemo el dinero; ¿Quién eres tú?
Если я сжигаю деньги; кто ты такой?
Pa' dejarme tirado, nos vemos luego
Чтобы бросить меня; увидимся как-нибудь
¿Quién eres tú?
Кто ты такой?





Writer(s): Alejandro Jaramillo, Gabriel Diaz

Shoda Monkas - Independiente
Album
Independiente
date of release
20-02-2020



Attention! Feel free to leave feedback.