Shoddy - Mauvaises Fréquentations - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shoddy - Mauvaises Fréquentations




Dans la vie fais attention, a qui tu rencontre
В жизни будь осторожен, с кем ты встречаешься
Y'a trop d'mauvaises fréquentations
Слишком много плохих знакомств
Dans la rue si tu m'rencontre, fais attention
На улице, если встретишь меня, будь осторожен
J'ai des mauvaises fréquentations
У меня плохие знакомства
Pour les flics, pour les parents, pour les chics, pour les gens au parlement
Для полицейских, для родителей, для шикарных людей, для людей в парламенте
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
Pour les journalistes, apparent terroristes
Для журналистов, очевидно, террористы
On parlent ils paralysent
Мы говорим, что они парализуют
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
Dans la vie fais attention, a qui tu rencontre
В жизни будь осторожен, с кем ты встречаешься
Y'a trop d'mauvaises fréquentations
Слишком много плохих знакомств
Dans la rue si tu m'rencontre, fais attention
На улице, если встретишь меня, будь осторожен
J'ai des mauvaises fréquentations
У меня плохие знакомства
Pour les flics, pour les parents, pour les chics, pour les gens au parlement
Для полицейских, для родителей, для шикарных людей, для людей в парламенте
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
Pour les journalistes, apparent terroristes
Для журналистов, очевидно, террористы
On parlent ils paralysent
Мы говорим, что они парализуют
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
Watch ton back
Следите за тем, чтобы не отстали
Y'ont des mauvaises intentions
У них плохие намерения.
Cache ton cash
Спрячь свои деньги.
Y'ont pas juste des bonnes prétentions
Это не просто хорошие притязания.
En 2004
В 2004 году
Attirés par la tentation
Привлеченные искушением
Les jeunes n'ont pu d'espoir
У молодых людей не было никакой надежды
Finissent en détention
В конечном итоге они находятся под стражей
Trie tes fréquentations
Сортируй свои знакомства
ça trahi a chaque occasion
это предавалось при каждом удобном случае
Sur ton entourage
О твоем окружении
S'cache un point d'interogation
Скрывает точку взаимодействия
Combien se font un snatch après un hold-up
Сколько из них делают рывок после ограбления
Comment ils agissent en biatch quand tu t'retrouve au top
Как они ведут себя как биатч, когда ты оказываешься на вершине
Voulant s'échaper du négatif, on sort des disques, artistes
Желая избавиться от негатива, мы выпускаем пластинки, исполнители
Pour eux on est menaçant on est des nèg actifs
Для них мы угрожаем, мы активные враги
Relache la faute sur la musique, lache
Переложи вину на музыку, отпусти
Y'a trop d'flics qui profitent de leurs titres dans la police
Слишком много полицейских пользуются своими званиями в полиции
Explosion stratégique, la rue se rebelle sur ton channel révolution
Стратегический взрыв, улица восстает на твоем канале революция
Exposition médiatique
Экспозиция в СМИ
On jack du temps d'antenne et c'est pas Bell ce sera pas beau
Мы снимаем эфирное время, и это не Белл, это будет некрасиво.
On est clandestins comme 15 chinois dans un paquebot
Мы в подполье, как 15 китайцев на лайнере.
Dans la vie fais attention, a qui tu rencontre
В жизни будь осторожен, с кем ты встречаешься
Y'a trop d'mauvaises fréquentations
Слишком много плохих знакомств
Dans la rue si tu m'rencontre, fais attention
На улице, если встретишь меня, будь осторожен
J'ai des mauvaises fréquentations
У меня плохие знакомства
Pour les flics, pour les parents, pour les chics, pour les gens au parlement
Для полицейских, для родителей, для шикарных людей, для людей в парламенте
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
Pour les journalistes, apparent terroristes
Для журналистов, очевидно, террористы
On parlent ils paralysent
Мы говорим, что они парализуют
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
J'ai des mauvaises fréquentations depuis qu'chui
У меня плохие отношения с тех пор, как родился Чуй
Pauvre, rêve de luxe, le cash devien notre dulcinée
Бедная, мечтающая о роскоши, деньги становятся нашей девушкой
Quand tu fréquente le crime organisé beaucoup sont passionné
Когда ты встречаешься с организованной преступностью, многие увлечены
Par la violence
Насилием
Pour un rien peuvent t'assassiner
Просто так тебя могут убить.
Prêt a tout pour se faire respecter, et faire sa place
У готов есть все, чтобы заслужить уважение и занять свое место
Place une bombe sous ta Honda civic, quand t'est stationné
Положи бомбу под свою Honda civic, когда ты припаркован
Les héros du cartier finnissent mort enterrés
Герои Картье оказываются похороненными мертвыми
ça peut t'coûter cher des suivres, tien toi loin t'a interêt
это может стоить тебе больших денег, если ты будешь держаться подальше, тебе будет интересно
Motorisé ou gang de rue, bandeau rouge et bleu
Моторизованная или уличная банда, красная и синяя повязка на голову
Quand t'est vu avec eux, t'est fiché par les rouges et bleus
Когда тебя видят с ними, тебе наплевать на красно-синих.
J'm'adresse aux p'tits kids dans la street sans adresse, qui déconne
Я обращаюсь к паршивым детям на улице без адреса, что не устраивает.
Sans tendresse maternelle, depuis l'premier jour d'leurs écoles
Без материнской нежности, с первого дня их школы
Y a pas d'avenir sur un coin d'rue
На углу улицы нет будущего
Pour un butin on agit en putain, la vie nous pimp j'peux pas être moins cru
Ради добычи мы ведем себя как блять, жизнь сводит нас с ума.
Des choses j'en ai vu, j'en ai vécu, c'est pas du talkshit
То, что я видел, пережил, это не чушь собачья.
Derrière la caméra s'déroule l'action c'pas un talkshow
За камерой разворачивается действие, это не шоу-шоу
Dans la vie fais attention, a qui tu rencontre
В жизни будь осторожен, с кем ты встречаешься
Y'a trop d'mauvaises fréquentations
Слишком много плохих знакомств
Dans la rue si tu m'rencontre, fais attention
На улице, если встретишь меня, будь осторожен
J'ai des mauvaises fréquentations
У меня плохие знакомства
Pour les flics, pour les parents, pour les chics, pour les gens au parlement
Для полицейских, для родителей, для шикарных людей, для людей в парламенте
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
Pour les journalistes, apparent terroristes
Для журналистов, очевидно, террористы
On parlent ils paralysent
Мы говорим, что они парализуют
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
Ma mère me l'a bien dit: Shoddy, t'as trop d'amis
Моя мама хорошо мне сказала: дрянной, у тебя слишком много друзей
Choisis-en car beaucoup d'entre eux peuvent être tes ennemis
Выбери их, потому что многие из них могут быть твоими врагами
Par jalousie, veulent gâcher ta vie, tu parle d'un homie
Из ревности, из желания испортить тебе жизнь, ты говоришь о приятеле
Et quand a vien t'chercher au poste
И когда пришел за тобой в участок
Tu vois dans quelle merde ils t'ont mis
Видишь, в какое дерьмо они тебя втравили?
Mais qu'est-ce que tu veut, c'est l'instinct humain
Но чего ты хочешь, так это человеческого инстинкта
S'pas pour rien qu'ont dit qu'les vrais chums
Не зря же говорили, что настоящие приятели
S'comptent sur les doigts d'une main
Пересчитываются по пальцам одной руки
Faut qu'les gens savent, avec qui ils ont a faire, surveille ton p'tit frère
Люди должны знать, с кем им нужно иметь дело, следи за своим братцем.
Beaucoup trop sont influençables
Слишком много влиятельных людей
Alors, si ton sois-disant potes
Так что, если твои так называемые друзья
Insiste pour t'administer des drogues fortes
Настаивай на том, чтобы тебе вводили сильные наркотики
C'est une mauvaise fréquentation
Это плохая посещаемость
Si ton sois-disant cousin traite ta femme de bouzin
Если твой так называемый двоюродный брат называет твою жену бузиной
Pour ensuite la baiser
Потом поцелуй
C'est une mauvaise fréquentation
Это плохая посещаемость
Si ta meilleur amie, t'invite a danser pour du money (désolé)
Если твоя лучшая подруга пригласит тебя на танец за деньги (извини)
C'est une mauvaise fréquentation
Это плохая посещаемость
Si ton supposé frère, t'oblige a faire un crime que tu veut pas commettre
Если твой предполагаемый брат заставит тебя совершить преступление, которого ты не хочешь совершать
C'est une mauvaise fréquentation
Это плохая посещаемость
Dans la vie fais attention, a qui tu rencontre
В жизни будь осторожен, с кем ты встречаешься
Y'a trop d'mauvaises fréquentations
Слишком много плохих знакомств
Dans la rue si tu m'rencontre, fais attention
На улице, если встретишь меня, будь осторожен
J'ai des mauvaises fréquentations
У меня плохие знакомства
Pour les flics, pour les parents, pour les chics, pour les gens au parlement
Для полицейских, для родителей, для шикарных людей, для людей в парламенте
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
Pour les journalistes, apparent terroristes
Для журналистов, очевидно, террористы
On parlent ils paralysent
Мы говорим, что они парализуют
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
Dans la vie fais attention, a qui tu rencontre
В жизни будь осторожен, с кем ты встречаешься
Y'a trop d'mauvaises fréquentations
Слишком много плохих знакомств
Dans la rue si tu m'rencontre, fais attention
На улице, если встретишь меня, будь осторожен
J'ai des mauvaises fréquentations
У меня плохие знакомства
Pour les flics, pour les parents, pour les chics, pour les gens au parlement
Для полицейских, для родителей, для шикарных людей, для людей в парламенте
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
Pour les journalistes, apparent terroristes
Для журналистов, очевидно, террористы
On parlent ils paralysent
Мы говорим, что они парализуют
On est des mauvaises fréquentations
Мы плохо встречаемся.
Mauvaise fréquentation
Плохая посещаемость
Mauvaise fréquentation
Плохая посещаемость
Mauvaise fréquentation
Плохая посещаемость
Mauvaise fréquentation
Плохая посещаемость
Mauvaise fréquentation
Плохая посещаемость
Mauvaise fréquentation
Плохая посещаемость
Mauvaise fréquentation
Плохая посещаемость
Mauvaise fréquentation
Плохая посещаемость





Writer(s): Ruffneck


Attention! Feel free to leave feedback.